219 | CAR | ew mae hwnna (y)n <cymryd yn lotCE> [?] yndy ? |
IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN PRTPRT lotlot.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH | ||
oh, that takes a lot, doesn't it? | ||
594 | CAR | fasai (we)di # costio andros o lotCE am un newydd yn_basai ? |
be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRT.PASTafter.PREP cost.NONFINcost.V.INFIN devilexceptionally.ADV ofof.PREP lotlot.N.SG forfor.PREP oneone.NUM newnew.ADJ be.3S.CONDIT.NEGbe.V.3S.PLUPERF.TAG | ||
it would have cost a hell of a lot for a new one, wouldn't it? | ||
817 | CAR | oedd (y)na lotCE yna ? |
be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV lotlot.N.SG therethere.ADV | ||
were there many there? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.