50 | CAR | oedd o (y)n mynd at y meddyg bore (y)ma . |
be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF doctordoctor.N.M.SG morningmorning.N.M.SG herehere.ADV | ||
he was going to the doctor this morning. | ||
261 | ISL | wellCE erCE wyt ti ar dy golled yn fawr bore Sul . |
wellwell.ADV IMer.IM be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S onon.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S lossloss.N.MF.SG+SM PRTPRT bigbig.ADJ+SM morningmorning.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG | ||
well, you're really missing out on a Sunday morning. | ||
743 | CAR | wnes i luchio rywbeth i (y)r ci bore (y)ma . |
do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S throw.NONFINthrow.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF dogdog.N.M.SG morningmorning.N.M.SG herehere.ADV | ||
I threw something for the dog this morning. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.