200 | CAR | +, cig a ### pysgod a bethau fel (y)na . |
meatmeat.N.M.SG andand.CONJ fishfish.N.M.PL andand.CONJ thingsthings.N.M.PL+SM likelike.CONJ therethere.ADV | ||
meat and fish and things like that. | ||
282 | ISL | a bethau felly yn_de ## ia . |
andand.CONJ thingsthings.N.M.PL+SM thusso.ADV TAGisn't_it.IM yesyes.ADV | ||
and things like that, right, yes. | ||
620 | ISL | &j wellCE oedd y # knock_offE rimsCE (y)ma (y)n <ryw bethau go> [?] +.. . |
wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF knock_offunk rimsrim.N.SG+PL herehere.ADV PRTin.PREP somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL+SM ratherrather.ADV | ||
well, these knock-off rims were quite... | ||
791 | ISL | a # gwneud bob math o bethau felly . |
andand.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN everyeach.PREQ+SM kindtype.N.F.SG ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM thusso.ADV | ||
and doing all kinds of stuff like that. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.