87 | ISL | &=laugh <am anrhyd(edd)> [?] +/ . |
| | forfor.PREP honourhonour.N.M.SG |
| | what an honour... |
91 | ISL | +< +, anrhydedd ## am ei waith . |
| | honourhonour.N.M.SG forfor.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S workwork.N.M.SG+SM |
| | ...honour for his work. |
126 | CAR | oeddet ti (y)n siarad am ZimbabweCE yn_de ? |
| | be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN aboutfor.PREP Zimbabwename TAGisn't_it.IM |
| | you were talking about Zimbabwe, right? |
150 | CAR | ac o'n nhw yna am hydoedd [?] . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P therethere.ADV forfor.PREP ageslengths.N.M.PL |
| | and they were there for ages. |
304 | CAR | ohCE am bod hi (y)n gynhesach ? |
| | IMoh.IM forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT warmerwarm.ADJ.COMP+SM |
| | oh, because it's warmer? |
325 | ISL | oedd ddigon am llosgi cheg yn dwll [?] ! |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF enoughenough.QUAN+SM forfor.PREP burn.NONFINburn.V.INFIN mouth.POSSD.3SFmouth.N.F.SG+AM PRTPRT holehole.N.M.SG+SM |
| | it was enough to burn a hole in her mouth! |
386 | CAR | ond am bod hi dydd Sul o'n nhw (he)blaw [?] (we)di X_rayE # &ʔə ochr yma a ddim yr ochr arall . |
| | butbut.CONJ forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P besideswithout.PREP PRT.PASTafter.PREP X_rayname sideside.N.F.SG herehere.ADV andand.CONJ NEGnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF sideside.N.F.SG otherother.ADJ |
| | but because it was Sunday, they'd X-rayed this side, and not the other side. |
399 | CAR | o'n i am ffonio i weld os oedd o (y)n iawn i xxx fynd heno [=? yna] . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S forfor.PREP phone.NONFINphone.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightOK.ADV toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM tonighttonight.ADV |
| | I was going to phone to see if it was alright to [...] go tonight. |
454 | ISL | glywes i am un arall ## tua # ochrau Wyddgrug rywle . |
| | hear.1S.PASThear.V.1G.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP aboutfor.PREP oneone.NUM otherother.ADJ abouttowards.PREP sidessides.N.F.PL Moldname somewheresomewhere.N.M.SG+SM |
| | I heard about another one round Mold way, somewhere. |
459 | CAR | +< be o'ch chi (y)n gael am hwnna ? |
| | whatwhat.INT be.2PL.IMPunk PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM forfor.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | what did you get for that? |
515 | ISL | mae (y)na lythyr yn y GoleuadCE am hynny . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV letterletter.N.M.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF Goleuadname aboutfor.PREP thatthat.PRON.DEM.SP |
| | there's a letter in the "Goleuad" about that. |
528 | ISL | +, am dair punt . |
| | forfor.PREP threethree.NUM.F+SM poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG |
| | for £3 . |
568 | CAR | ac wedyn mae nhw (y)n dod yma am y Pasg . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN herehere.ADV forfor.PREP DETthe.DET.DEF Eastername |
| | and then they're coming here for Easter. |
570 | CAR | a mae nhw am aros am [//] # yn erCE rhieni # ImogenCE ar y ffordd yn_de ? |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P forfor.PREP stay.NONFINwait.V.INFIN forfor.PREP inPRT.[or].in.PREP IMer.IM parentsparents.N.M.PL Imogenname onon.PREP DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG TAGisn't_it.IM |
| | and they're going to stay with Imogen's parents on the way, right. |
570 | CAR | a mae nhw am aros am [//] # yn erCE rhieni # ImogenCE ar y ffordd yn_de ? |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P forfor.PREP stay.NONFINwait.V.INFIN forfor.PREP inPRT.[or].in.PREP IMer.IM parentsparents.N.M.PL Imogenname onon.PREP DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG TAGisn't_it.IM |
| | and they're going to stay with Imogen's parents on the way, right. |
579 | ISL | tyreCE oedd erCE [=? y] # xxx (we)di prynu <am bunt> [?] timod . |
| | tyretyre.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM PRT.PASTafter.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN forfor.PREP poundpound.N.F.SG+SM.[or].pound.N.F.SG+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | [...] had bought a tyre for a pound, you know. |
594 | CAR | fasai (we)di # costio andros o lotCE am un newydd yn_basai ? |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRT.PASTafter.PREP cost.NONFINcost.V.INFIN devilexceptionally.ADV ofof.PREP lotlot.N.SG forfor.PREP oneone.NUM newnew.ADJ be.3S.CONDIT.NEGbe.V.3S.PLUPERF.TAG |
| | it would have cost a hell of a lot for a new one, wouldn't it? |
691 | ISL | be o'n i (y)n sôn am ? |
| | whatwhat.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT talk.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP |
| | what was I talking about? |
696 | ISL | ia am be ? |
| | yesyes.ADV forfor.PREP whatwhat.INT |
| | yes, what for? |
697 | CAR | am bod o ry fawr . |
| | forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S tootoo.ADJ+SM bigbig.ADJ+SM |
| | because it's too big. |
737 | ISL | am be ? |
| | forfor.PREP whatwhat.INT |
| | why? |
747 | CAR | ac o'n i am roi o (y)n y binCE . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S forfor.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF binbin.N.SG.[or].pin.N.SG+SM |
| | and I was going to put it in the bin. |
761 | ISL | oedd (y)na sôn am (r)heiny . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV talk.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP thosethose.PRON |
| | there was talk about them. |
787 | ISL | mae (y)n andros o un da am weldio a pethau . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT devilexceptionally.ADV ofof.PREP oneone.NUM goodgood.ADJ forfor.PREP weld.NONFINunk andand.CONJ thingsthings.N.M.PL |
| | he's really good at welding and stuff. |
865 | ISL | a mae nhw (y)n sôn am symud MargaretCE ar y +// . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT talk.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP move.NONFINmove.V.INFIN Margaretname onon.PREP DETthe.DET.DEF |
| | and they're talking about moving Margaret on the... |
933 | ISL | (dd)a(ru) [?] mi ofyn be oedd ei enw fo # am bod fi methu gweld ei rif o . |
| | happen.PASTdo.V.123SP.PAST PRON.1SPRT.AFF ask.NONFINask.V.3S.PRES+SM.[or].ask.V.INFIN+SM whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM fail.NONFINfail.V.INFIN see.NONFINsee.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S numbernumber.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I asked what his name was, since I couldn't see his number. |
935 | CAR | xxx gofyn am ei # I_DE ! |
| | ask.NONFINask.V.2S.IMPER forfor.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S I_Dname |
| | [...] asked for his ID! |