SIARAD - Stammers7
Instances of story

53ROYfel arfer dydy hynny ddim yn broblemCE i fi am mod i (y)n justCE deud storyCE allan o Feibl .
  likelike.CONJ habithabit.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG thatthat.PRON.DEM.SP NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT problemproblem.N.SG+SM toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM becausefor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+NM PRON.1Sto.PREP PRTPRT justjust.ADV say.NONFINsay.V.INFIN storystory.N.SG outout.ADV ofof.PREP BibleBible.N.M.SG+SM
  usually that's not a problem for me, because I just tell a story from the Bible.
142GWNbe dw i (y)n licio yn gwasanaeth drwy (y)r amser de ydy # ti (y)n wneud storyCE <a ti (y)n deud umCE> [///] # fel storyCE Pedr cerdded ar y dŵr .
  whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP serviceservice.N.M.SG throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG TAGbe.IM+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM storystory.N.SG andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMum.IM likelike.CONJ storystory.N.SG PeterPeter.N.M.SG walk.NONFINwalk.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG
  what I always like in services is, you do a story and you say.. . um, like the story of Peter walking on water.
142GWNbe dw i (y)n licio yn gwasanaeth drwy (y)r amser de ydy # ti (y)n wneud storyCE <a ti (y)n deud umCE> [///] # fel storyCE Pedr cerdded ar y dŵr .
  whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP serviceservice.N.M.SG throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG TAGbe.IM+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM storystory.N.SG andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMum.IM likelike.CONJ storystory.N.SG PeterPeter.N.M.SG walk.NONFINwalk.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG
  what I always like in services is, you do a story and you say.. . um, like the story of Peter walking on water.
146GWN+" wellCE [?] ## mae (y)r storyCE heddiw (y)ma am rywun yn cerdded ar dŵr .
  wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF storystory.N.SG todaytoday.ADV herehere.ADV aboutfor.PREP someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN onon.PREP waterwater.N.M.SG.[or].tower.N.M.SG+SM
  "well, the story today is about someone walking on water."
159GWN+" ohCE mae (y)r storyCE (y)ma am rywun sydd yn .
  IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTthe.DET.DEF storystory.N.SG herehere.ADV aboutfor.PREP someonesomeone.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP
  "oh, this story's about someone who does."
160GWNa wedyn # ti (y)n roid geiriau fel umCE Pedr ["] # rhwyfo ["] # gwynt ["] # ysbryd ["] # umCE i_gyd i_mewn yn y storyCE .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN+SM wordswords.N.M.PL likelike.CONJ IMum.IM PeterPeter.N.M.SG row.NONFINrow.V.INFIN windwind.N.M.SG spiritspirit.N.M.SG IMum.IM allall.ADJ inin.ADV.[or].in.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF storystory.N.SG
  and then you put words like "Peter", "rowing", "wind", "ghost", all into the story.
167GWNa wedyn wrth i chdi fynd trwy (y)r storyCE mae (y)r geiriau (y)ma (y)n dod i_fyny .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV byby.PREP toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN+SM throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF storystory.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF wordswords.N.M.PL herehere.ADV PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN upup.ADV
  and then as you go through the story these words come up.
168GWNsoCE maen nhw (y)n gwrando ar y storyCE a maen nhw (y)n # cael rhan yno fo hefyd .
  soso.ADV be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT listen.NONFINlisten.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF storystory.N.SG andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT have.NONFINget.V.INFIN partpart.N.F.SG in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S alsoalso.ADV
  so they listen to the story and they take part in it as well.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

stammers7: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.