396 | ROY | umCE mae chwaer hyna mae hi (y)n gefnogol iawn . |
IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sistersister.N.F.SG eldestthere.ADV+H be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT supportiveencouraging.ADJ+SM veryvery.ADV | ||
the elder sister, she's very supportive. | ||
399 | ROY | yndy <mae hi (y)n> [/] # mae hi (y)n gefnogol de . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT supportiveencouraging.ADJ+SM TAGbe.IM+SM | ||
yes, she's supportive. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.