392 | GWN | be maen nhw (y)n meddwl o bod chdi (y)n byw yn fa(n) (y)ma ta ? |
whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN ofhe.PRON.M.3S be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV thenbe.IM | ||
what do they think of you living here then? | ||
610 | GWN | gan fod chdi (y)n dod yn_ôl i fa(n) (y)ma ? |
withwith.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV | ||
because you were coming back here? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.