181 | GWN | umCE wedyn maen nhw (y)n gwrando wedyn achos maen nhw (y)n clywed # am pobl maen nhw nabod dydy ? |
IMum.IM thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT listen.NONFINlisten.V.INFIN thenafterwards.ADV becausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT hear.NONFINhear.V.INFIN aboutfor.PREP peoplepeople.N.F.SG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTknow_someone.V.INFIN know.NONFINbe.V.3S.PRES.NEG be.3S.PRES.NEG | ||
so they listen then because they're hearing about people they know, aren't they? | ||
817 | GWN | ti (we)di clywed y <Cyffes Fer o (ei)n Ffydd> ["] ? |
PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN DETthe.DET.DEF confessionname shortname ofof.PREP POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P faithname | ||
have you heard the "Short Confession of our Faith"? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.