SIARAD - Stammers7
Instances of canu for speaker ROY

126ROY<o'n i> [/] o'n i (y)n glywed wnaeth o canu cân i chi .
  be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hear.NONFINhear.V.INFIN+SM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S sing.NONFINsing.V.INFIN songsong.N.F.SG toto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P
  I heard he sang you a song.
524ROYond <dan ni (dd)im yn> [/] dan ni (dd)im yn canu yr umCE # cân cenedlaethol cymaint â chi yng Nghymru .
  butbut.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT sing.NONFINsing.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMum.IM songsong.N.F.SG nationalnational.ADJ so_muchso much.ADJ withwith.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P inmy.ADJ.POSS.1S WalesWales.N.F.SG.PLACE+NM
  but we don't sing the national anthem as much as you do in Wales.
528ROYie ond mae pawb yn canu o # de ?
  yesyes.ADV butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everyoneeveryone.PRON PRTPRT sing.NONFINsing.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM
  yes, but everyone sings it, right?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

stammers7: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.