26 | GWN | mae (y)na rhei pethau ti ddim yn cael does ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTthere.ADV somesome.PREQ thingsthings.N.M.PL PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there are some things you can't do, aren't there? |
28 | GWN | &bx ti ddim yn cael siarad yn pluralE nag wyt ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN speak.NONFINtalk.V.INFIN inPRT pluralplural.ADJ NEGthan.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES |
| | you can't speak in the plural can you? |
58 | GWN | umCE dw i i fod yn cael dayE offCE . |
| | IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT have.NONFINget.V.INFIN dayday.N.SG offoff.PREP |
| | um, I'm supposed to have a day off. |
60 | GWN | soCE dw i ddim wedi cael dayE offCE . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP have.NONFINget.V.INFIN dayday.N.SG offoff.PREP |
| | so I haven't had a day off. |
65 | GWN | ond wnes i (dd)im cael roundCE iddo fo . |
| | butbut.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM get.NONFINget.V.INFIN roundround.ADJ to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but I didn't get round to it. |
108 | ROY | oedd o (y)n dda cael hi yma . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT goodgood.ADJ+SM have.NONFINget.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S herehere.ADV |
| | it was good to have her here. |
120 | GWN | <mae AlCE> [?] yn cael effaith drwg ar yr # xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Alname PRTPRT have.NONFINget.V.INFIN efecteffect.N.F.SG badbad.ADJ onon.PREP DETthe.DET.DEF |
| | Al's having a bad effect on the [...]. |
149 | GWN | soCE ti (y)n cael nhw i ddod i_fyny a ddeud wrthyn nhw xx tynnu # (e)sgidiau a socksE offCE [?] . |
| | soso.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM upup.ADV andand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN+SM to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P pull.NONFINdraw.V.INFIN shoesshoes.N.F.PL andand.CONJ sockssock.N.PL.[or].socks.N.PL offoff.PREP |
| | so you get them to come up and tell them to [..] take off their shoes and socks. |
168 | GWN | soCE maen nhw (y)n gwrando ar y storyCE a maen nhw (y)n # cael rhan yno fo hefyd . |
| | soso.ADV be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT listen.NONFINlisten.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF storystory.N.SG andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT have.NONFINget.V.INFIN partpart.N.F.SG in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S alsoalso.ADV |
| | so they listen to the story and they take part in it as well. |
189 | GWN | a dw i (y)n meddwl maen nhw licio cael fi yna . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P like.NONFINlike.V.INFIN have.NONFINget.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM therethere.ADV |
| | and I think they like having me there. |
199 | GWN | soCE &d dw i (y)n trio perswadio xxx # cael fi mewn bob tro . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN persuade.NONFINpersuade.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM inin.PREP everyeach.PREQ+SM turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER |
| | so I'm trying to persuade [...] to have me in each time. |
203 | GWN | wedyn dw i (y)n cael [///] dw i (dd)im yn &dex [///] dw i (we)di dechrau mynd i (y)r ysgol uwchradd wan . |
| | thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG secondarysuperior.ADJ nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | then, I get.. . I've started going into the secondary school now. |
244 | GWN | &=laugh ond dan ni (dd)im yn cael deud hynna soCE wnes i ddim . |
| | butbut.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP soso.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM |
| | but we're not allowed to say that, so I didn't. |
251 | GWN | +" umCE wellCE dan ni ddim (we)di cael neb i_mewn yn siarad . |
| | IMum.IM wellwell.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP have.NONFINget.V.INFIN nobodyanyone.PRON inin.ADV.[or].in.PREP PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN |
| | "um, well, we've not had anyone in to speak." |
274 | GWN | achos mae (y)na # pethau am gwasanaethau dach chi ddim yn cael deud a pethau # o ran safbwynt o # +// . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV thingsthings.N.M.PL aboutfor.PREP servicesservices.N.M.PL be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN andand.CONJ thingsthings.N.M.PL ofof.PREP partpart.N.F.SG+SM standpointstandpoint.N.M.SG ofhe.PRON.M.3S |
| | because there are things about services that you can't say and things, in terms of the standpoint of... |
281 | GWN | +" be dw i (y)n cael deud ? |
| | whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN |
| | "what can I say?" |
282 | GWN | +" a be dw i ddim yn cael ddeud ? |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | "and what can I not say?" |
329 | GWN | a wedyn wnaeth [///] o hynna # oedden nhw (y)n deud bod nhw (y)n cael ryw fath o ## children'sE dayE ofE funE yn y pentre . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM fromhe.PRON.M.3S thatthat.PRON.DEM.SP be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT have.NONFINget.V.INFIN somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP children''schildren.N.SG+=POSS dayday.N.SG ofof.PREP funfun.N.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF villagevillage.N.M.SG |
| | and then they.. . from that, they were saying they were having some kind of children's day of fun in the village. |
414 | ROY | a mae llall yn mynd i cael ei un cynta . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES otherother.PRON PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP have.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S oneone.NUM firstfirst.ORD |
| | and the other's going to have her first one. |
426 | ROY | ond mae hi (we)di cael # dau arall ## mmmCE ers [?] i mi symud tramor [//] dros môr . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP have.NONFINget.V.INFIN twotwo.NUM.M otherother.ADJ IMmmm.IM sincesince.PREP toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S move.NONFINmove.V.INFIN foreignforeign.ADJ overover.PREP+SM seasea.N.M.SG |
| | but she's had two more, since I moved overseas. |
441 | ROY | gynno fo brochureE am ## ella cael [?] # rhyw [//] # rywbeth i mis mêl . |
| | withwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S brochurebrochure.N.SG aboutfor.PREP maybemaybe.ADV get.NONFINget.V.INFIN somesome.PREQ somethingsomething.N.M.SG+SM forto.PREP monthmonth.N.M.SG honeyhoney.N.M.SG |
| | he's got a brochure about.. . perhaps getting something for the honeymoon. |
467 | ROY | ti (we)di cael tocynnau eto ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN ticketstickets.N.M.PL yetagain.ADV |
| | have you got tickets yet? |
470 | GWN | os dyn nhw (y)n gallu cael tocynnau i ni gyd # dan ni (y)n mynd . |
| | ifif.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN ticketstickets.N.M.PL toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P alljoint.ADJ+SM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | if they can get tickets for all of us, we're going. |
472 | GWN | os dyn nhw (y)n [//] (di)m_ond yn gallu cael rhei dan ni ddim yn boddran . |
| | ifif.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT onlyonly.ADV PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN somesome.PRON be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP bother.NONFINbother.V.3P.FUT |
| | if they can only get a few, we're not bothering. |
473 | GWN | dan ni justCE yn mynd i fynd yna # a # gweld # cael yr atmosphereE a pethau . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P justjust.ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM therethere.ADV andand.CONJ see.NONFINsee.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF atmosphereatmosphere.N.SG andand.CONJ thingsthings.N.M.PL |
| | we're just going to go there and see, take in the atmosphere and things. |
490 | ROY | yeahCE # a dw i (y)n methu cael o yn_ôl . |
| | yeahyeah.ADV andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT fail.NONFINfail.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S backback.ADV |
| | yeah, and I can't get it back. |
503 | ROY | dw i (y)n cael wneud o yn y Cymraeg . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF WelshWelsh.N.F.SG |
| | I'm allowed to do it in Welsh. |
571 | GWN | dw i (dd)im (we)di cael amser i ffonio neb heddiw [?] chwaith . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP have.NONFINget.V.INFIN timetime.N.M.SG toto.PREP phone.NONFINphone.V.INFIN nobodyanyone.PRON todaytoday.ADV eitherneither.ADV |
| | I've not had time to phone anyone today either. |
629 | ROY | o'n i methu cael pres yn_ôl o (y)r # cwmni awyren . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTfail.V.INFIN fail.NONFINget.V.INFIN get.NONFINmoney.N.M.SG moneyback.ADV backof.PREP fromthe.DET.DEF DETcompany.N.M.SG companyaeroplane.N.F.SG aeroplane |
| | I couldn't get the money back off the airline. |
637 | GWN | fyddi di cael dipyn o reputationE ! |
| | be.2S.FUTbe.V.2S.FUT+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM get.NONFINget.V.INFIN a_bitlittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP reputationreputation.N.SG |
| | you'll get a bit of a reputation! |
655 | GWN | na o'n i (we)di cael blow_outE . |
| | nono.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP have.NONFINget.V.INFIN blow_outunk |
| | no, I'd had a blow-out. |
659 | GWN | soCE do'n i (dd)im yn gallu cael teiar iawn . |
| | soso.ADV be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN tyreunk rightOK.ADV |
| | so I couldn't get a proper tyre. |
668 | GWN | umCE ## chdi (di)m_ond yn cael wneud fiftyE . |
| | IMum.IM PRON.2Syou.PRON.2S onlyonly.ADV PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM fiftyfifty.NUM |
| | um, you can only do 50 . |
710 | ROY | dw i (we)di cael cyfweliad . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP have.NONFINget.V.INFIN interviewinterview.N.M.SG |
| | I've had an interview. |
767 | GWN | dw i (dd)im (we)di cael supperCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP have.NONFINget.V.INFIN suppersupper.N.SG |
| | I haven't had any dinner. |
779 | GWN | soCE dw i fod wedi cael heddiw offCE . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRT.PASTafter.PREP have.NONFINget.V.INFIN todaytoday.ADV offoff.PREP |
| | so I'm supposed to have had today off. |
813 | GWN | soCE wedyn dan ni (y)n fel arfer yn wneud ella un neu ddau extraCE # yn y canol yn [/] umCE ### yn sôn am ## ohCE umCE # timod yr actualE cwestiynau maen nhw (y)n cael eu [?] gael yn y gwasanaeth a pethau . |
| | soso.ADV thenafterwards.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P likePRT.[or].in.PREP habitlike.CONJ PRThabit.N.M.SG do.NONFINPRT maybemake.V.INFIN+SM onemaybe.ADV orone.NUM twoor.CONJ extratwo.NUM.M+SM PRTextra.ADJ DETin.PREP middlethe.DET.DEF PRTmiddle.N.M.SG IMPRT.[or].in.PREP PRTum.IM talk.NONFINPRT aboutmention.V.INFIN IMfor.PREP IMoh.IM know.2Sum.IM DETknow.V.2S.PRES actualthe.DET.DEF questionsactual.ADJ be.3PL.PRESquestions.N.M.SG PRON.3PLbe.V.3P.PRES PRTthey.PRON.3P get.NONFINPRT POSS.3PLget.V.INFIN get.NONFINtheir.ADJ.POSS.3P inget.V.INFIN+SM DETin.PREP servicethe.DET.DEF andservice.N.M.SG thingsand.CONJ things.N.M.PL |
| | so then we usually do perhaps one or two extra in the middle, talking about, you know, the actual questions they get asked in the service and things. |
852 | GWN | dan ni (y)n mynd i wneud dau sessionCE ar_ôl nhw cael eu derbyn . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM twotwo.NUM.M sessionsession.N.SG afterafter.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P have.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P accept.NONFINreceive.V.INFIN.[or].accept.V.INFIN |
| | we're going to do two sessions after they get confirmed. |
857 | GWN | umCE achos fel arfer maen nhw (y)n cael eu derbyn a ti (y)n gweld nhw weithiau . |
| | IMum.IM becausebecause.CONJ likelike.CONJ habithabit.N.M.SG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT have.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P accept.NONFINreceive.V.INFIN.[or].accept.V.INFIN andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P timestimes.N.F.PL+SM |
| | because usually they get confirmed, and you see them sometimes. |