730 | ROY | tair blynedd . |
threethree.NUM.F yearsyears.N.F.PL | ||
three years. | ||
736 | ROY | dw i (dd)im yn gwybod os dw i isio byw yn Lerpwl am tair blynedd . |
be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN ifif.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Liverpoolname forfor.PREP threethree.NUM.F yearsyears.N.F.PL | ||
I don't know whether I want to live in Liverpool for three years. | ||
747 | GWN | soCE mae o (y)na am dair blynedd arall . |
soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV forfor.PREP threethree.NUM.F+SM yearsyears.N.F.PL otherother.ADJ | ||
so he's there for another three years. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.