204 | GWN | soCE mae hwnna beth [?] eitha da . |
soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG thingwhat.INT quitefairly.ADV goodbe.IM+SM | ||
so that's a pretty good thing. | ||
514 | ROY | u:mCE justCE <ryw beth> [//] rywbeth i +/ . |
IMum.IM justjust.ADV somesome.PREQ+SM thingthing.N.M.SG+SM somethingsomething.N.M.SG+SM toto.PREP | ||
um, just something to... | ||
523 | ROY | beth i ## cadw [///] wellCE rywbeth i ## gwneud chi teimlo dros eich # gwlad . |
thingwhat.INT toto.PREP keep.NONFINkeep.V.INFIN wellwell.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM toto.PREP make.NONFINmake.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P feel.NONFINfeel.V.INFIN overover.PREP+SM POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P countrycountry.N.F.SG | ||
a thing to keep.. . well, something to make you feel for your country. | ||
617 | ROY | hwnnw [/] hwnnw ar # beth fel dydd Llun . |
thatthat.PRON.DEM.M.SG thatthat.PRON.DEM.M.SG onon.PREP thingwhat.INT.[or].thing.N.M.SG+SM likelike.CONJ dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG | ||
that was on something like Monday. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.