12 | GWN | +< wellCE os mai dyna be maen nhw (y)n disgwyl dyna be maen nhw (y)n disgwyl de ? |
| | wellwell.ADV ifif.CONJ PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | well, if that's what they expect, that's what they expect, right? |
12 | GWN | +< wellCE os mai dyna be maen nhw (y)n disgwyl dyna be maen nhw (y)n disgwyl de ? |
| | wellwell.ADV ifif.CONJ PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | well, if that's what they expect, that's what they expect, right? |
71 | GWN | soCE mae hi (y)n mwydro fi (y)n ## sôn am gwahanol stuffCE be <mae (y)n isio> [?] . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT blather.NONFINbewilder.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT talk.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP differentdifferent.ADJ stuffstuff.SV.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP wantwant.N.M.SG |
| | so she goes on at me, talking about different stuff; what she wants. |
142 | GWN | be dw i (y)n licio yn gwasanaeth drwy (y)r amser de ydy # ti (y)n wneud storyCE <a ti (y)n deud umCE> [///] # fel storyCE Pedr cerdded ar y dŵr . |
| | whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP serviceservice.N.M.SG throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG TAGbe.IM+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM storystory.N.SG andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMum.IM likelike.CONJ storystory.N.SG PeterPeter.N.M.SG walk.NONFINwalk.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG |
| | what I always like in services is, you do a story and you say.. . um, like the story of Peter walking on water. |
143 | GWN | wnes i [///] dyna be wnes i wneud tro dwytha . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S therethat_is.ADV whatwhat.INT do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM turnturn.N.M.SG previouslast.ADJ |
| | that's what I did last time. |
212 | GWN | a wedyn o'n i (y)n deud timod &pa fel Cristion ti (y)n edrych ar y pethau fel (y)na # a ti ddim yn gallu deud bod chdi (we)di ffeindio be ti (y)n chwilio am . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN know.NONFINknow.V.2S.PRES likelike.CONJ Christianname PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ therethere.ADV andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP find.NONFINfind.V.INFIN whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT search.NONFINsearch.V.INFIN forfor.PREP |
| | and then I was saying, you know, as a Christian you look at things like that and you can't say that you've found what you're looking for. |
281 | GWN | +" be dw i (y)n cael deud ? |
| | whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN |
| | "what can I say?" |
282 | GWN | +" a be dw i ddim yn cael ddeud ? |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | "and what can I not say?" |
294 | GWN | soCE be wnaethon ni gael oedd fath â ryw +.. . |
| | soso.ADV whatwhat.INT do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P have.NONFINget.V.INFIN+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ somesome.PREQ+SM |
| | so what we got was some kind of... |
341 | GWN | be ? |
| | whatwhat.INT |
| | what? |
362 | GWN | be dach chi (y)n galw o ? |
| | whatwhat.INT be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | what do you call it? |
392 | GWN | be maen nhw (y)n meddwl o bod chdi (y)n byw yn fa(n) (y)ma ta ? |
| | whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN ofhe.PRON.M.3S be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV thenbe.IM |
| | what do they think of you living here then? |
513 | GWN | be ydy o ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | what is it? |
515 | GWN | na be (y)dy (y)r geiriau yno fo ? |
| | nono.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF wordswords.N.M.PL in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | no, what are the words to it? |
548 | GWN | +< na be wnei di ? |
| | nono.ADV whatwhat.INT do.2S.NONPASTdo.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM |
| | no, what will you do? |
559 | GWN | dw i (dd)im yn gwybod be wneith DawnCE ddeud # bod fi (we)di bod yn invite_ioE+cym loadsE o bobl ond +.. . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM Dawnname say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT invite.NONFINinvite.V.INFIN loadsload.N.PL.[or].loads.N.PL ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM butbut.CONJ |
| | I don't know what Dawn will say, because I've been inviting loads of people, but... |
563 | GWN | ga i wneud be bynnag dw i isio ! |
| | get.1S.NONPASTget.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM whatwhat.INT ever-ever.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG |
| | I can do whatever I want! |
569 | GWN | dw i (dd)im yn gwybod be wnaeth ddigwydd i umCE # yr e_bost (y)na . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM happen.NONFINhappen.V.INFIN+SM toto.PREP IMum.IM DETthe.DET.DEF emailemail.N.M.SG therethere.ADV |
| | I don't know what happened to that email. |
581 | GWN | +" be (y)dy (y)r gorau ## fath â os fasai rywun yn &t text_ioE+cym neu e_bostio ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF bestbest.ADJ.SUP kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ ifif.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT text.NONFINtext.V.INFIN oror.CONJ email.NONFINunk |
| | "what's best, like whether someone would text or email?" |
609 | GWN | am be ? |
| | forfor.PREP whatwhat.INT |
| | why? |
632 | GWN | be wnaeth ddigwydd i chdi a # GladysCE ta ? |
| | whatwhat.INT do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM happen.NONFINhappen.V.INFIN+SM toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S andand.CONJ Gladysname thenbe.IM |
| | so what happened with you and Gladys then? |
760 | GWN | yeahCE mae (y)n dibynnu be ti isio wneud dydy ? |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | yeah, it depends what you want to do, doesn't it? |
764 | GWN | be wnest ti gael i supperCE RoyCE ? |
| | whatwhat.INT do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S have.NONFINget.V.INFIN+SM forto.PREP suppersupper.N.SG Royname |
| | what did you have for dinner, Roy? |
797 | GWN | sy (y)n fwy na be mae rhan fwya (y)n wneud . |
| | be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM thanthan.CONJ whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES partpart.N.F.SG biggerbiggest.ADJ.SUP+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | which is more than what most do. |
810 | GWN | wedyn # soCE # be [//] ond be dan ni (y)n wneud tro (y)ma (y)dy +// . |
| | thenafterwards.ADV soso.ADV whatwhat.INT butbut.CONJ whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER herehere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | then.. . so what.. . but what we're doing this time is... |
810 | GWN | wedyn # soCE # be [//] ond be dan ni (y)n wneud tro (y)ma (y)dy +// . |
| | thenafterwards.ADV soso.ADV whatwhat.INT butbut.CONJ whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER herehere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | then.. . so what.. . but what we're doing this time is... |
815 | GWN | +, umCE be [//] sut mae (y)r gwasanaeth yn mynd # &ɜk ambell un extraCE . |
| | IMum.IM whatwhat.INT howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF serviceservice.N.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN occasionaloccasional.PREQ oneone.NUM extraextra.ADJ |
| | ...um, how the service goes, the odd extra one. |
862 | GWN | +" dan ni (y)n disgwyl i chi ddod be bynnag un waith y mis . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT wait.NONFINexpect.V.INFIN toto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P come.NONFINcome.V.INFIN+SM whatwhat.INT ever-ever.ADJ oneone.NUM timetime.N.F.SG+SM DETthe.DET.DEF monthmonth.N.M.SG |
| | "we expect you to come at least once a month" . |