43 | GWN | umCE # dw i (y)n gorod mynd i wneud gwasanaeth ym mis Mai . |
IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM serviceservice.N.M.SG inin.PREP monthmonth.N.M.SG MayMay.N.M.SG | ||
um, I have to go and do a service in May. | ||
347 | ROY | yndy mae (y)n mis Mai . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES inin.PREP.[or].PRT monthmonth.N.M.SG MayMay.N.M.SG | ||
yes, it's in May. | ||
352 | ROY | yr ail neu trydydd Sul ym mis Mai . |
DETthe.DET.DEF secondsecond.ORD oror.CONJ thirdthird.ORD.M SundaySunday.N.M.SG inin.PREP monthmonth.N.M.SG MayMay.N.M.SG | ||
the second or third Sunday in May. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.