46 | IFA | pryd ti isio wneud o ? |
| | whenwhen.INT PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | when do you want to do it? |
66 | IFA | be <ti (y)n> [//] <ti mynd i> [?] wneud y lluniau ar y pren ? |
| | whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTin.PREP PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF picturespictures.N.M.PL onon.PREP DETthe.DET.DEF woodwood.N.M.SG |
| | what, you're going to do the pictures on the wood? |
69 | IFA | soCE <ti (y)n> [//] ti wneud hynna gynta +/ . |
| | soso.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTin.PREP PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP firstfirst.ORD+SM |
| | so you're doing that first... |
74 | IFA | +< wellCE <fedra i> [//] ga i drafferth wneud hynna i chdi de . |
| | wellwell.ADV can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S have.1S.NONPASTget.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S troubletrouble.N.MF.SG+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S isn''t_itbe.IM+SM |
| | well, I'll have trouble doing that for you, right. |
75 | IFA | ga i drafferth wneud fframiau i chdi . |
| | have.1S.NONPASTget.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S troubletrouble.N.MF.SG+SM make.NONFINmake.V.INFIN+SM framesframes.N.F.PL forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | I'll have trouble making frames for you. |
76 | IFA | ond <fedra i> [//] be fedra i wneud ydy [/] ydy cael boardCE iawn # <a &d> [/] a torri fo (y)n dri . |
| | butbut.CONJ can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S whatwhat.INT can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES get.NONFINget.V.INFIN boardboard.N.SG alrightOK.ADV andand.CONJ andand.CONJ cut.NONFINbreak.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT threethree.NUM.M+SM |
| | but what I can do is get a board, okay, and cut it into three. |
84 | IFA | wna i wneud tri ffrâm i chdi . |
| | do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S make.NONFINmake.V.INFIN+SM three.Mthree.NUM.M frameframe.N.F.SG forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | I'll make three frames for you. |
87 | IFA | <a wna i> [//] wna i wneud tri ffrâm i chdi iawn ? |
| | andand.CONJ do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S make.NONFINmake.V.INFIN+SM three.Mthree.NUM.M frameframe.N.F.SG forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S alrightOK.ADV |
| | I'll make three frames for you, okay? |
89 | IFA | wna i wneud o i chdi bore &ðə +// . |
| | do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S morningmorning.N.M.SG |
| | I'll do it for you the morning of... |
90 | IFA | <be dan ni wneud> [///] be [/] be (y)dy plansCE weekendE (y)ma ? |
| | whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM whatwhat.INT whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES plansplan.SV.INFIN+PL weekendweekend.N.SG herehere.ADV |
| | what are we doing.. . what are the plans for this weekend? |
104 | IFA | (o)_kCE a wna i wneud o i chdi +// . |
| | o_kOK.IM andand.CONJ do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | okay, and I'll do it for you... |
105 | IFA | a xxx erbyn amser cinio dydd Sadwrn fydda i (we)di wneud o . |
| | andand.CONJ byby.PREP timetime.N.M.SG lunchdinner.N.M.SG dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and [...], by lunchtime on Saturday, I'll have done it. |
108 | IFA | a wedyn fedri di wneud dy luniau arnyn nhw (we)dyn dydd [//] nos Sadwrn a dydd Sul . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM make.NONFINmake.V.INFIN+SM POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S picturespictures.N.M.PL+SM on.3PLon_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P thenafterwards.ADV dayday.N.M.SG nightnight.N.F.SG SaturdaySaturday.N.M.SG andand.CONJ dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG |
| | and then you can do your pictures on them then Saturday night and Sunday. |
109 | BLW | na <fydd raid> [?] i fi wneud o (y)n ysgol xxx . |
| | nono.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM necessitynecessity.N.M.SG+SM toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG |
| | no, I'll have to do it in school [...]. |
114 | IFA | o_kCE ond fydd raid chdi ddod efo fi # iawn <i fi> [?] gael esbonio chdi be dan ni wneud <ar_ôl ni gyrraedd> [?] ## a be [//] be dan ni (y)n brynu (fe)lly . |
| | o_kOK.IM butbut.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S come.NONFINcome.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM alrightOK.ADV forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM explain.NONFINexplain.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM afterafter.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P arrive.NONFINarrive.V.INFIN+SM andand.CONJ whatwhat.INT whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT buy.NONFINbuy.V.INFIN+SM thusso.ADV |
| | okay, but you'll have to come with me, okay, so I can explain to you what we're doing after we arrive, and what we're buying, right. |
117 | HEU | i wneud ffrâm ti feddwl xxx ? |
| | toto.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM frameframe.N.F.SG PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN+SM |
| | to make the frame, you mean, [...]? |
118 | IFA | &=stutter <be &s> [/] be sy raid wneud de ydy cael # &=stutter faint [?] bynnag o # &tə twoE byE o(ne)E neu umCE # coed &=stutter erCE oneE andE aE halfE byE [/] byE oneE neu (ryw)beth fel (yn)a # yn_de # a wneud nhw (y)n umCE ## tri [/] tri rectangleE de ? |
| | whatwhat.INT whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL necessitynecessity.N.M.SG+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES get.NONFINget.V.INFIN how_muchsize.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ ofof.PREP twotwo.NUM byby.PREP oneone.PRON.SG oror.CONJ IMum.IM woodtrees.N.F.PL IMer.IM oneone.PRON.SG andand.CONJ aa.DET.INDEF halfhalf.N.SG byby.PREP byby.PREP oneone.PRON.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV TAGisn't_it.IM andand.CONJ make.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM three.Mthree.NUM.M three.Mthree.NUM.M rectanglerectangle.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | what has to be done, yeah, is to get however much 2x1 .. . or, um, 1½ by 1 pieces of wood, or something like that, right, and make them into three rectangles, right? |
118 | IFA | &=stutter <be &s> [/] be sy raid wneud de ydy cael # &=stutter faint [?] bynnag o # &tə twoE byE o(ne)E neu umCE # coed &=stutter erCE oneE andE aE halfE byE [/] byE oneE neu (ryw)beth fel (yn)a # yn_de # a wneud nhw (y)n umCE ## tri [/] tri rectangleE de ? |
| | whatwhat.INT whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL necessitynecessity.N.M.SG+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES get.NONFINget.V.INFIN how_muchsize.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ ofof.PREP twotwo.NUM byby.PREP oneone.PRON.SG oror.CONJ IMum.IM woodtrees.N.F.PL IMer.IM oneone.PRON.SG andand.CONJ aa.DET.INDEF halfhalf.N.SG byby.PREP byby.PREP oneone.PRON.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV TAGisn't_it.IM andand.CONJ make.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM three.Mthree.NUM.M three.Mthree.NUM.M rectanglerectangle.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | what has to be done, yeah, is to get however much 2x1 .. . or, um, 1½ by 1 pieces of wood, or something like that, right, and make them into three rectangles, right? |
143 | IFA | +< <raid chdi wneud> [/] raid chdi wneud llun i ni i esbonio . |
| | necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S make.NONFINmake.V.INFIN+SM necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S make.NONFINmake.V.INFIN+SM picturepicture.N.M.SG forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P toto.PREP explain.NONFINexplain.V.INFIN |
| | you'll have to draw a picture for us to explain. |
143 | IFA | +< <raid chdi wneud> [/] raid chdi wneud llun i ni i esbonio . |
| | necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S make.NONFINmake.V.INFIN+SM necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S make.NONFINmake.V.INFIN+SM picturepicture.N.M.SG forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P toto.PREP explain.NONFINexplain.V.INFIN |
| | you'll have to draw a picture for us to explain. |
147 | IFA | +< a fi sy (y)n gorod wneud o . |
| | andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and it's me who has to do it. |
159 | IFA | +< mmhmCE soCE <tu mewn> [/] tu mewn i (y)r ffrâm mae wneud y lluniau (fe)lly ## yn hytrach na tu allan ? |
| | IMmmhm.IM soso.ADV sideside.N.M.SG inin.PREP sideside.N.M.SG inin.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF frameframe.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES make.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF picturespictures.N.M.PL thusso.ADV PRTPRT ratherrather.ADV than(n)or.CONJ sideside.N.M.SG outout.ADV |
| | mmhm, so she's doing the pictures inside the frame, rather than outside it? |
176 | IFA | &midi &ideve mi fedran ni wneud o ffordd o'n i feddwl ddechrau justCE cael bordyn iawn +/ . |
| | PRTPRT.AFF can.1PL.NONPASTbe_able.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S wayway.N.F.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN+SM startbegin.V.INFIN+SM justjust.ADV get.NONFINget.V.INFIN boardunk alrightOK.ADV |
| | we can do it the way I was thinking at first, just get a board, okay... |
186 | IFA | rightCE mae wneud o dipyn anoddach i wneud o sti . |
| | rightright.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES make.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S a_bitlittle_bit.N.M.SG+SM harderdifficult.ADJ.COMP toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Syou_know.IM |
| | right, that makes it quite a bit trickier to do it, you know. |
186 | IFA | rightCE mae wneud o dipyn anoddach i wneud o sti . |
| | rightright.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES make.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S a_bitlittle_bit.N.M.SG+SM harderdifficult.ADJ.COMP toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Syou_know.IM |
| | right, that makes it quite a bit trickier to do it, you know. |
187 | IFA | mae wneud o [?] dipyn anoddach . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES make.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S a_bitlittle_bit.N.M.SG+SM harderdifficult.ADJ.COMP |
| | it makes it quite a bit trickier. |
188 | BLW | be ddylwn i wneud ? |
| | whatwhat.INT should.1S.CONDITought_to.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | what should I do? |
191 | IFA | <mae wneud o> [///] mae rightCE anodd wneud [/] wneud ffrâm fel (yn)a . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES make.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES rightright.ADJ difficultdifficult.ADJ make.NONFINmake.V.INFIN+SM framemake.V.INFIN+SM likeframe.N.F.SG therelike.CONJ there.ADV |
| | it makes it.. . it's quite hard to make a frame like that. |
191 | IFA | <mae wneud o> [///] mae rightCE anodd wneud [/] wneud ffrâm fel (yn)a . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES make.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES rightright.ADJ difficultdifficult.ADJ make.NONFINmake.V.INFIN+SM framemake.V.INFIN+SM likeframe.N.F.SG therelike.CONJ there.ADV |
| | it makes it.. . it's quite hard to make a frame like that. |
191 | IFA | <mae wneud o> [///] mae rightCE anodd wneud [/] wneud ffrâm fel (yn)a . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES make.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES rightright.ADJ difficultdifficult.ADJ make.NONFINmake.V.INFIN+SM framemake.V.INFIN+SM likeframe.N.F.SG therelike.CONJ there.ADV |
| | it makes it.. . it's quite hard to make a frame like that. |
196 | BLW | os ti <(ddi)m isio wneud> [?] fedra i ofyn i <rhywun sy wneud> [?] technoleg xx . |
| | ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S askask.V.INFIN+SM toI.PRON.1S somebodysomeone.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL do.NONFINmake.V.INFIN+SM technologytechnology.N.F.SG |
| | if you don't want to do it I can ask somebody who does technology [...]. |
196 | BLW | os ti <(ddi)m isio wneud> [?] fedra i ofyn i <rhywun sy wneud> [?] technoleg xx . |
| | ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S askask.V.INFIN+SM toI.PRON.1S somebodysomeone.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL do.NONFINmake.V.INFIN+SM technologytechnology.N.F.SG |
| | if you don't want to do it I can ask somebody who does technology [...]. |
197 | IFA | umCE # wellCE &di dim bod fi (ddi)m isio wneud ond mae (y)n anodd (y)dy o de ? |
| | IMum.IM wellwell.ADV NEGnot.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT difficultdifficult.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | well, it's not that I don't want to do it, but it's difficult, right? |
198 | IFA | timod os ti isio fo (y)n iawn de ## <mae &m> [//] dydy o (ddi)m y math o beth <fedra i> [/] fedra i wneud yn rhwydd iawn . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightOK.ADV TAGbe.IM+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG ofof.PREP thingthing.N.M.SG+SM can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRTPRT easyeasy.ADJ veryvery.ADV |
| | you know, if you want it done right, right, it's not the kind of thing I can do very easily. |
199 | IFA | (ba)sai [//] ella (ba)sai AdamCE yn gallu wneud o ond fydd yr amser (dd)im gynno fo sti . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF maybemaybe.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF Adamname PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S butbut.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Syou_know.IM |
| | Adam might be able to do it, but he won't have the time, you know. |
202 | IFA | dw i (y)n gwybod am rywun (fa)sai (y)n gallu wneud o de ? |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN aboutfor.PREP someonesomeone.N.M.SG+SM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | I know about someone who'd be able to do it, right? |
203 | IFA | (ba)sai CharlieCE yn gallu wneud o . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF Charliename PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | Charlie would be able to do it. |
205 | IFA | timod &əs mae isio mwy na justCE weekendE i wneud xxx +/ . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wantwant.N.M.SG moremore.ADJ.COMP thanthan.CONJ justjust.ADV weekendweekend.N.SG toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | you know, one needs more than just a weekend to do... |
207 | IFA | ia &m oedd o wneud stuffCE yn ei shopCE . |
| | yesyes.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM stuffstuff.SV.INFIN inPRT.[or].in.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S shopshop.N.SG |
| | yes, he used to do stuff in his shop. |
213 | IFA | <ti (dd)im yn> [///] ond ella bod o wneud pethau eraill weekendE (y)ma . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP butbut.CONJ maybemaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thingsthings.N.M.PL othersothers.PRON weekendweekend.N.SG herehere.ADV |
| | you don't.. . but he might be doing other things this weekend. |
216 | IFA | +" <wnei di wneud hyn i ni> [?] iawn ? |
| | do.2S.NONPASTdo.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM thisthis.PRON.DEM.SP forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P alrightOK.ADV |
| | "could you do this for us, okay?" |
218 | IFA | a <oedden ni> [///] oedd o (y)n dod yn_ôl ryw dair wysnos wedyn i mis wedyn (we)di wneud o doedd ? |
| | andand.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV somesome.PREQ+SM three.Mthree.NUM.F+SM weekunk afterafterwards.ADV toto.PREP monthmonth.N.M.SG afterafterwards.ADV PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | and we.. . he'd come back three weeks to a month later having done it, didn't he? |
224 | IFA | &s a [/] a hefyd # timod &m fydd raid chdi wneud umCE un_ai be mae nhw (y)n galw (y)n # <doveE and@s:eng> [//] timod dovetailE jointsE # un_ai (r)heina neu umCE +// . |
| | andand.CONJ andand.CONJ alsoalso.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN+SM IMum.IM eithereither.ADV whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP dovedove.N.SG andand.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES dovetaildovetail.N.SG jointsjoint.N.PL eithereither.ADV thosethose.PRON oror.CONJ IMum.IM |
| | and also, you know, you'll have to do either what they call dove and.. . you know, dovetail joints, either those or, um... |
239 | IFA | &n wna i drio wneud o . |
| | do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S try.NONFINtry.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I'll try and do it. |
240 | HEU | oes (yn)a (ddi)m rhei llefydd sydd yn torri # pren yn_ôl be wyt ti (y)n ofyn iddyn nhw wneud ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM somesome.PREQ placesplaces.N.M.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT cut.NONFINbreak.V.INFIN woodwood.N.M.SG afterback.ADV whatwhat.INT be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN+SM to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | aren't there some places that do cut wood up according to what you ask them to do? |
244 | IFA | wna i drio wneud o dydd Sadwrn # iawn ? |
| | do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S try.NONFINtry.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG alrightOK.ADV |
| | I'll try and do it on Saturday, okay? |
246 | IFA | ond wna i drio wneud o bore dydd Sadwrn . |
| | butbut.CONJ do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S try.NONFINtry.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S morningmorning.N.M.SG dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG |
| | but I'll try and do it on Saturday morning. |
280 | HEU | ti sureCE bod ti fod i wneud hynna [?] IfanCE ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP Ifanname |
| | are you sure you're supposed to be doing that, Ifan? |
282 | HEU | ti sureCE bod ti fod i wneud hynna ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | are you sure you're supposed to be doing that? |
292 | BLW | do wnes i justCE wneud # triptych fi . |
| | yesyes.ADV.PAST do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV do.NONFINmake.V.INFIN+SM triptychunk PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | yes, I just did my triptych. |
300 | IFA | <wnest ti wneud hi (y)n iawn> [?] do ? |
| | do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT rightOK.ADV yesyes.ADV.PAST |
| | you made it alright, did you? |
313 | IFA | wellCE ti (we)di gweld <be <mae (we)di wneud> [/] <mae (we)di wneud> [/] mae (we)di wneud> [?] ? |
| | wellwell.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | well, have you seen, what he's done.. . he's done.. . he's done? |
313 | IFA | wellCE ti (we)di gweld <be <mae (we)di wneud> [/] <mae (we)di wneud> [/] mae (we)di wneud> [?] ? |
| | wellwell.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | well, have you seen, what he's done.. . he's done.. . he's done? |
313 | IFA | wellCE ti (we)di gweld <be <mae (we)di wneud> [/] <mae (we)di wneud> [/] mae (we)di wneud> [?] ? |
| | wellwell.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | well, have you seen, what he's done.. . he's done.. . he's done? |
318 | IFA | ond <mae o (we)di> [?] [//] # <mae o> [/] umCE # <mae o> [/] mae o (we)di wneud dipyn . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM a_bitlittle_bit.N.M.SG+SM |
| | but he's...he's done quite a lot. |
330 | BLW | y boyCE sy wneud pren yn ysgol . |
| | DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL do.NONFINmake.V.INFIN+SM woodwood.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG |
| | the guy who does wood at school. |
332 | IFA | +< wellCE gei di wneud os ti isio . |
| | wellwell.ADV get.2S.NONPASTget.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG |
| | well, you can do if you want. |
333 | IFA | iawn gei di wneud os ti isio . |
| | alrightOK.ADV get.2S.NONPASTget.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG |
| | okay, you can do if you want. |
337 | IFA | cwbl fedra i wneud dydd Sadwrn wna i drio wneud o dydd Sadwrn iawn ? |
| | allall.ADJ can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S try.NONFINtry.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG alrightOK.ADV |
| | all I can do is, on Saturday, I'll try and do it on Saturday, okay? |
337 | IFA | cwbl fedra i wneud dydd Sadwrn wna i drio wneud o dydd Sadwrn iawn ? |
| | allall.ADJ can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S try.NONFINtry.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG alrightOK.ADV |
| | all I can do is, on Saturday, I'll try and do it on Saturday, okay? |
376 | HEU | na chei di (ddi)m wneud hynna IfanCE . |
| | nono.ADV get.2S.NONPASTget.V.2S.PRES+AM PRON.2Syou.PRON.2S+SM NEGnot.ADV+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP Ifanname |
| | no, you can't do that, Ifan. |
404 | HEU | bechod bod ti (dd)im yn licio (y)chydig o spiceCE achos mae hwnnw wneud # gwahaniaeth mawr i fwyd wsti os <ti roid (y)chydig o> [?] [/] &g # o: &s chilliCE neu rywbeth xxx . |
| | shamehow_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN a_bita_little.QUAN ofof.PREP spicespice.N.SG becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTmake.V.INFIN+SM make.NONFINdifference.N.M.SG differencebig.ADJ bigto.PREP tofood.N.M.SG+SM foodknow.V.2S.PRES know.2Sif.CONJ ifyou.PRON.2S PRON.2Sgive.V.INFIN+SM put.NONFINa_little.QUAN a_bitof.PREP ofof.PREP ofchilli.N.SG chillior.CONJ orsomething.N.M.SG+SM something |
| | it's a shame you don't like a bit of spice, because that makes a big difference to food, you know, if you put some chilli or something [...]. |
431 | HEU | wellCE erCE mae (y)n bosib i ti wneud &s justCE dŵr . |
| | wellwell.ADV IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT possiblepossible.ADJ+SM forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN+SM justjust.ADV waterwater.N.M.SG |
| | well, it is possible to do, just water. |
496 | HEU | do wnes i wneud lotCE neithiwr . |
| | yesyes.ADV.PAST do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM lotlot.N.SG last_nightlast_night.ADV |
| | yes, I did a lot last night. |
525 | BLW | be ti (we)di bod wneud efo clovesCE ? |
| | whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM withwith.PREP clovesunk |
| | what have you been doing with cloves? |
553 | HEU | <mae wneud umCE> [/] &du mae wneud doethuriaeth . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES do.NONFINmake.V.INFIN+SM IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES do.NONFINmake.V.INFIN+SM doctorateunk |
| | he's doing a doctorate. |
553 | HEU | <mae wneud umCE> [/] &du mae wneud doethuriaeth . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES do.NONFINmake.V.INFIN+SM IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES do.NONFINmake.V.INFIN+SM doctorateunk |
| | he's doing a doctorate. |
563 | BLW | wowCE mae IanCE am wneud hynna blwyddyn nesa sti . |
| | wowwow.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Ianname forfor.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP yearyear.N.F.SG nextnext.ADJ.SUP know.2Syou_know.IM |
| | wow, Ian wants to do that next year, you know. |
567 | IFA | ti gwybod am be mae o wneud o ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN aboutfor.PREP whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | do you know what he's doing it on? |
569 | HEU | o'n i meddwl bod o wrthi wneud o wan . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S at.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I thought he was doing it now. |
571 | BLW | na &do erCE mastersE mae wneud <ar y funud> [?] . |
| | nono.ADV IMer.IM mastersmaster.N.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES do.NONFINmake.V.INFIN+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF minuteminute.N.M.SG+SM |
| | no, he's doing a Masters at the moment. |
578 | IFA | (y)dy o (we)di deu(d) (wr)tha chdi am be mae o am wneud o ta ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN to.2Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S aboutfor.PREP whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S thenbe.IM |
| | has he told you what he wants to do it on, then? |
635 | BLW | be dw i (we)di wneud ? |
| | whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | what have I done? |
637 | BLW | be <dw i (we)di wneud> [=! screeches] +! ? |
| | whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | what have I done!? |
652 | IFA | mae [/] mae (y)r Cynulliad (we)di wneud ryw benderfyniad roi llai o bres neu rywbeth do ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF Assemblyname PRT.PASTafter.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM decisiondecision.N.M.SG+SM give.NONFINgive.V.INFIN+SM lesssmaller.ADJ.COMP ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM yesyes.ADV.PAST |
| | the Assembly have made some decision to give less money or something haven't they? |
671 | HEU | a # ryw dri chant ydy o os dyn nhw (y)n gallu wneud o # in_houseE . |
| | andand.CONJ somesome.PREQ+SM threethree.NUM.M+SM hundredhundred.N.M.SG+AM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S ifif.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S in_houseunk |
| | and it's about 300 if they can do it in-house. |
715 | IFA | umCE mae [/] mae (y)n golygu &bə fydd raid ni wneud fwy o dutyE sti . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT mean.NONFINedit.V.INFIN be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM moremore.ADJ.COMP+SM ofof.PREP dutyduty.N.SG know.2Syou_know.IM |
| | it means we'll have to do more duty, you know. |
718 | IFA | <wna i> [?] justCE wneud mwy o hynna . |
| | do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV do.NONFINmake.V.INFIN+SM moremore.ADJ.COMP ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP thatthat.PRON.DEM.SP |
| | I'll just do more of that. |
753 | IFA | +< mae [/] mae (we)di deud bod o (we)di wneud +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | he's said that he's done... |
755 | IFA | ond mae (we)di dechrau deud bod nhw (we)di wneud balls_upsE o_blaen do ? |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM balls_upsunk beforebefore.ADV yesyes.ADV.PAST |
| | but he's started to say that they've made balls-ups before, hasn't he? |
767 | IFA | +< +" soCE dan ni (we)di wneud llwyth o gamgymeriadau <soCE dan ni> [/] <soCE dan ni (y)n &k> [/] soCE ni (y)n &k wneud [/] wneud mwy o rei (y)r u(n) fath ? |
| | soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM loadload.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG ofof.PREP mistakesmistakes.N.M.PL+SM soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT soso.ADV PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM moremore.ADJ.COMP ofof.PREP somesome.PRON+SM DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM |
| | so we've made loads of mistakes, so we're doing more of the same? |
767 | IFA | +< +" soCE dan ni (we)di wneud llwyth o gamgymeriadau <soCE dan ni> [/] <soCE dan ni (y)n &k> [/] soCE ni (y)n &k wneud [/] wneud mwy o rei (y)r u(n) fath ? |
| | soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM loadload.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG ofof.PREP mistakesmistakes.N.M.PL+SM soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT soso.ADV PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM moremore.ADJ.COMP ofof.PREP somesome.PRON+SM DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM |
| | so we've made loads of mistakes, so we're doing more of the same? |
767 | IFA | +< +" soCE dan ni (we)di wneud llwyth o gamgymeriadau <soCE dan ni> [/] <soCE dan ni (y)n &k> [/] soCE ni (y)n &k wneud [/] wneud mwy o rei (y)r u(n) fath ? |
| | soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM loadload.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG ofof.PREP mistakesmistakes.N.M.PL+SM soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT soso.ADV PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM moremore.ADJ.COMP ofof.PREP somesome.PRON+SM DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM |
| | so we've made loads of mistakes, so we're doing more of the same? |
778 | IFA | be dan ni mynd i wneud <am y> [?] peth dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | what we're going to do about it, I don't know. |
819 | HEU | oedd o (we)di wneud pizzaCE iddo fo ei hun cyn i fi ddod adre . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM pizzapizza.N.SG to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG beforebefore.PREP toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM come.NONFINcome.V.INFIN+SM homehome.ADV |
| | he'd made himself a pizza before I came home. |
890 | IFA | (dy)na ti be raid fi wneud fydd [//] ydy [///] <(dy)na ti> [?] wna [/] wna i wneud hynna weekendE (y)ma tra bod ni (y)n B_and_QCE nôl y stuffCE (y)ma i BlodeuweddCE . |
| | therethat_is.ADV PRON.2Syou.PRON.2S whatwhat.INT necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethat_is.ADV PRON.2Syou.PRON.2S do.1S.NONPASTdo.V.13S.PRES+SM do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP weekendweekend.N.SG herehere.ADV whilewhile.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP B_and_Qname fetch.NONFINfetch.V.INFIN DETthe.DET.DEF stuffstuff.N.SG herehere.ADV forto.PREP Blodeuweddname |
| | that's what I'll have to do is...that's it, I'll do that this weekend while we're in B&Q fetching this stuff for Blodeuwedd. |
890 | IFA | (dy)na ti be raid fi wneud fydd [//] ydy [///] <(dy)na ti> [?] wna [/] wna i wneud hynna weekendE (y)ma tra bod ni (y)n B_and_QCE nôl y stuffCE (y)ma i BlodeuweddCE . |
| | therethat_is.ADV PRON.2Syou.PRON.2S whatwhat.INT necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethat_is.ADV PRON.2Syou.PRON.2S do.1S.NONPASTdo.V.13S.PRES+SM do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP weekendweekend.N.SG herehere.ADV whilewhile.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP B_and_Qname fetch.NONFINfetch.V.INFIN DETthe.DET.DEF stuffstuff.N.SG herehere.ADV forto.PREP Blodeuweddname |
| | that's what I'll have to do is...that's it, I'll do that this weekend while we're in B&Q fetching this stuff for Blodeuwedd. |
898 | IFA | +< soCE wyt [/] <wyt ti> [//] be ti wneud ? |
| | soso.ADV be.2S.PRESbe.V.2S.PRES be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | so what do you do? |
919 | IFA | <raid ni gael> [?] plumberCE i wneud hynna . |
| | necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM plumberplumber.N.SG toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | we have to get a plumber to do that. |
922 | IFA | mae [/] mae dal i wneud +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES continue.NONFINstill.ADV toto.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | it still makes... |
927 | IFA | <sti fod (y)na> [///] pan ti meddwl amdano fo de mae (y)na bymtheg mlynedd ers ni gael wneud y bathroomCE wan sti ? |
| | know.2Syou_know.IM be.NONFINbe.V.INFIN+SM therethere.ADV whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV fifteenfifteen.NUM+SM yearsyears.N.F.PL+NM sincesince.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF bathroombathroom.N.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM know.2Syou_know.IM |
| | you know there's.. . when you think about it, right, there have been fifteen years since we had the bathroom done now, you know? |
930 | IFA | +< timod # digon o amser ddechrau [//] # ddechrau meddwl am wneud o eto . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES enoughenough.QUAN ofof.PREP timetime.N.M.SG start.NONFINbeginning.N.M.SG+SM.[or].begin.V.INFIN+SM start.NONFINbeginning.N.M.SG+SM.[or].begin.V.INFIN+SM think.NONFINthink.V.INFIN forfor.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S againagain.ADV |
| | you know, enough time to start thinking about doing it again. |
933 | IFA | a wneud bob_dim eto . |
| | andand.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN+SM everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM againagain.ADV |
| | and do everything again. |
936 | IFA | pan [?] wnaethon ni wneud o . |
| | whenwhen.CONJ do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | when we did it. |
948 | IFA | dyn nhw (ddi)m (we)di wneud o (y)n iawn . |
| | be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightOK.ADV |
| | they've not done it right. |
951 | BLW | soCE pam ti (we)di gofyn iddyn nhw wneud o eto ? |
| | soso.ADV whywhy?.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP ask.NONFINask.V.INFIN to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S againagain.ADV |
| | so why have you asked them to do it again? |
955 | IFA | ond mae o (y)n deud bod o (we)di wneud o erCE ## yn_ôl canllawiau y cyngor sir . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMer.IM afterback.ADV guidelinesguidelines.N.MF.PL DETthe.DET.DEF councilcouncil.N.M.SG countycounty.N.F.SG |
| | but he says that he did it according to the county council's guidelines. |
960 | IFA | wellCE sut maen nhw manejio wneud hynna thoughE [?] ? |
| | wellwell.ADV howhow.INT be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P manage.NONFINunk do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP thoughthough.CONJ |
| | well, how are they managing to do that though? |
985 | IFA | dw i (ddi)m <gwybod be dan ni mynd i wneud wan> [?] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I don't know what we're going to do now. |
992 | IFA | <oedd o (y)n> [/] <oedd o (y)n> [/] oedd o (y)n o_kCE pan o'n nhw &ti wneud gwaith tu allan doedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP o_kOK.IM whenwhen.CONJ be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM workwork.N.M.SG sideside.N.M.SG outout.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | it was okay when they were doing work outside, wasn't it? |
994 | IFA | ond am y mis ola pan oedden nhw wneud gwaith tu mewn oedd hynna (y)n bloodyCE horrendousE ! |
| | butbut.CONJ forfor.PREP DETthe.DET.DEF monthmonth.N.M.SG lastlast.ADJ whenwhen.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM workwork.N.M.SG sideside.N.M.SG inin.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT bloodybloody.ADJ horrendoushorrendous.ADJ |
| | but for the last month, when they were doing work inside, that was bloody horrendous! |
1004 | HEU | +, i wneud ein bwyd i_gyd . |
| | toto.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P foodfood.N.M.SG allall.ADJ |
| | ...to make all our food. |
1073 | HEU | xxx A_SE mae o wneud yeahCE ? |
| | A_Sname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM yeahyeah.ADV |
| | [...] AS, he's doing, yeah? |
1078 | HEU | ti isio fi wneud hwnna BlodeuweddCE ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG Blodeuweddname |
| | do you want me to do that, Blodeuwedd? |
1079 | IFA | waeth ti heb â [//] <ag wneud o> [?] +/ . |
| | worseworse.ADJ.COMP+SM PRON.2Syou.PRON.2S withoutwithout.PREP asas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES aswith.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | there's no point you doing it... |
1096 | IFA | be mae o (we)di wneud ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | what's he done? |
1109 | HEU | +< <oedd tithau> [?] (ddi)m wneud (ddi)m_byd drwg i neb ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.EMPH.2S NEGnot.ADV+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM nothingnothing.ADV+SM badbad.ADJ toto.PREP nobodyanyone.PRON |
| | you didn't do no harm to anyone? |
1117 | HEU | ohCE &b sut [/] sut bod o (we)di cae(l) # cyfle i wneud hynna ? |
| | IMoh.IM howhow.INT howhow.INT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP have.NONFINget.V.INFIN opportunityopportunity.N.M.SG toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | oh, how has he had the opportunity to do that, yeah? |
1157 | HEU | <oedd yr Menter_Ia(ith)CE [?]> [///] pan i (y)n gweithio (e)fo [?] Menter_IaithCE oedden ni (y)n cael menthyg y costumesCE i [/] <i wneud ryw bethau i> [//] ysti am ddim . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF Menter_Iaithname whenwhen.CONJ PRON.1Sto.PREP PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN withwith.PREP Menter_Iaithname be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN borrow.NONFINlend.V.INFIN+NM DETthe.DET.DEF costumesunk toto.PREP toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL+SM forto.PREP know.2Sunk forfor.PREP nothingnothing.N.M.SG+SM |
| | the Menter Iaith [Welsh Language Initiative] was.. . when I was working for the Menter Iaith we were allowed to borrow the costumes to do some things for.. . you know, for free. |
1170 | HEU | isio fi wneud hwnna ? |
| | wantwant.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | want me to do that? |
1171 | BLW | mae (we)di wneud ! |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | it's done! |
1174 | IFA | rightCE paid ti â wneud o eto iawn ? |
| | rightright.ADJ desist.2S.IMPERstop.V.2S.IMPER PRON.2Syou.PRON.2S withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S yetagain.ADV alrightOK.ADV |
| | right, don't you do it yet/again, okay? |
1175 | IFA | wna i neu HeulwenCE wneud o mewn tua chwech_deg eiliad . |
| | do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S oror.CONJ Heulwenname do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP abouttowards.PREP sixtysixty.NUM secondsecond.N.MF.SG |
| | me or Heulwen will do it in about 60 seconds. |
1179 | IFA | soCE pam ti (y)n cario (y)mlaen i wneud o ? |
| | soso.ADV whywhy?.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT carry.NONFINcarry.V.INFIN forwardforward.ADV toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | so why are you carrying on doing it? |
1182 | IFA | iawn (o)_kCE BlodCE wna i wneud o . |
| | alrightOK.ADV o_kOK.IM Blodname do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | okay, Blod, I'll do it. |
1183 | BLW | DadCE dw i wedi wneud o ! |
| | Dadname be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | Dad, I have done it! |
1186 | IFA | <rightCE erCE> [?] cwbl ti wneud wan ydy ryddhau dy law yn ara deg . |
| | rightright.ADJ IMer.IM allall.ADJ PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES release.NONFINrelease.V.INFIN+SM POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S handrain.N.M.SG+SM.[or].hand.N.F.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP slowunk fairten.NUM |
| | right, all you do now is release your hand nice and slowly. |
1191 | IFA | wna i wneud o . |
| | do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I'll do it. |
1192 | HEU | wna i wneud o ! |
| | do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I'll do it! |
1194 | IFA | +< <wna i wneud o> [?] . |
| | do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I'll do it. |
1195 | HEU | +< wna i wneud o ! |
| | do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I'll do it! |
1196 | IFA | wna i wneud o . |
| | do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I'll do it. |
1197 | HEU | wna i wneud o . |
| | do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I'll do it. |
1199 | IFA | wna i wneud o . |
| | do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I'll do it. |
1202 | IFA | +< iawn wna i wneud o . |
| | alrightOK.ADV do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | okay, I'll do it. |
1215 | HEU | ga i wneud hwnna IfanCE ? |
| | get.1S.NONPASTget.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG Ifanname |
| | can I do that, Ifan? |
1224 | BLW | ddyla chdi (we)di gadael i fi wneud . |
| | should.2S.CONDITunk PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP leave.NONFINleave.V.INFIN toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | you should have let me do it. |
1263 | HEU | ti isio fi wneud hwnna ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | you want me to do that? |
1265 | IFA | wna i wneud o wan . |
| | do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I'll do it now. |
1338 | IFA | mae [//] <dan ni> [/] dan ni (we)di wneud messCE efo (y)r umCE hanner tymor cofia [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM messmess.N.SG withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM halfhalf.N.M.SG termseason.N.M.SG remember.2S.IMPERremember.V.2S.IMPER |
| | we've made a mess with the half-term, don't you know. |
1372 | BLW | dw i erioed (we)di wneud (di)m_byd fel (yn)a . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM nothingnothing.ADV likelike.CONJ therethere.ADV |
| | I've never done anything like that. |
1381 | BLW | <be chi meddwl &s wnaethoch chi wneud> [?] pan oedden ni yn Sbaen am deg diwrnod ? |
| | whatwhat.INT PRON.2PLyou.PRON.2P think.NONFINthink.V.INFIN do.2PL.PASTdo.V.2P.PAST+SM PRON.2PLyou.PRON.2P do.NONFINmake.V.INFIN+SM whenwhen.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP Spainname forfor.PREP tenten.NUM.[or].fair.ADJ+SM dayday.N.M.SG |
| | what do you think you did when we were in Spain for ten days? |
1386 | HEU | ohCE ond fedran ni (ddi)m wneud dim [/] (d)im_byd fel [?] arall . |
| | IMoh.IM butbut.CONJ can.1PL.NONPASTbe_able.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV nothingnothing.ADV likelike.CONJ otherother.ADJ |
| | oh, but we can't do anything otherwise. |
1403 | BLW | +< <wna i wneud> [?] ! |
| | do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | I'll do it! |
1405 | IFA | alrightCE wnei di wneud +/? |
| | alrightalright.ADV do.2S.NONPASTdo.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | alright, will you do... |
1431 | HEU | soCE dan ni (we)di wneud o (y)n dda iawn (fe)lly do ? |
| | soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV thusso.ADV yesyes.ADV.PAST |
| | so we've done it very well, then, haven't we? |
1464 | BLW | yeahCE soCE achos dan ni efo loadsE ofE mangoesCE yn mynd offCE # <ti isio fi wneud> [?] mangoCE chutneyCE ? |
| | yeahyeah.ADV soso.ADV becausebecause.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P withwith.PREP loadsload.N.PL.[or].loads.N.PL ofof.PREP mangoesunk PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN offoff.PREP PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM make.NONFINmake.V.INFIN+SM mangomango.N.SG chutneychutney.N.SG |
| | yeah, so since we've got loads of mangoes going off, do you want me to make mango chutney? |
1465 | HEU | <faint o> [/] faint o fangoesCE wyt ti angen i wneud # mangoCE chutneyCE ? |
| | how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP mangoesunk be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S needneed.N.M.SG toto.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM mangomango.N.SG chutneychutney.N.SG |
| | how many mangoes do you need to make mango chutney? |
1531 | IFA | <dw i> [/] dw i ddim yn wneud byth . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM nevernever.ADV |
| | I never do it. |
1537 | IFA | dw i lotCE ry brysur wneud pethau eraill . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S lotlot.N.SG tootoo.ADJ+SM busybusy.ADJ+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM thingsthings.N.M.PL othersothers.PRON |
| | I'm far too busy doing other things |
1564 | IFA | wnes i wneud umCE # ohCE faint dŵad ## &x: e:rCE ## <twoE pointCE> [/] twoE pointCE twoE xxx . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM IMum.IM IMoh.IM how_muchsize.N.M.SG+SM say.2S.IMPERcome.V.INFIN IMer.IM twotwo.NUM pointpoint.N.SG twotwo.NUM pointpoint.N.SG twotwo.NUM |
| | I did, um.. . oh how much was it, er.. . 2 .2 [...]. |