1052 | HEU | mae (y)r tân (we)di diffod . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF firefire.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP extinguish.NONFINunk | ||
the fire's gone out. | ||
1235 | IFA | +< <beth am &gəmg> [/] beth am gael tân newydd ? |
whatwhat.INT aboutfor.PREP whatwhat.INT aboutfor.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM firefire.N.M.SG newnew.ADJ | ||
how about getting a new fire? | ||
1236 | IFA | achos [?] mae (y)r tân (y)ma yn: ddeuddeg oed sti (he)fyd dydy . |
becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF firefire.N.M.SG herehere.ADV PRTPRT twelvetwelve.NUM+SM ageage.N.M.SG know.2Syou_know.IM alsoalso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG | ||
because this fire's twelve years old, you know, too, isn't it. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.