1 | HEU | lle fuest ti heddiw ta boyCE ? |
| | wherewhere.INT be.2S.PASTbe.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S todaytoday.ADV thenbe.IM boyboy.N.SG |
| | where were you today then, pet? |
70 | HEU | ti (dd)im yn sureCE na [/] na [/] na pren wyt ti isio &t &ə ta &f fath â ffrâm bren ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ PRTno.ADV PRTno.ADV PRTno.ADV woodwood.N.M.SG be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG orbe.IM kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP frameframe.N.F.SG woodwood.N.M.SG+SM |
| | are you sure that it's wood you want, or a wooden frame? |
70 | HEU | ti (dd)im yn sureCE na [/] na [/] na pren wyt ti isio &t &ə ta &f fath â ffrâm bren ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ PRTno.ADV PRTno.ADV PRTno.ADV woodwood.N.M.SG be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG orbe.IM kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP frameframe.N.F.SG woodwood.N.M.SG+SM |
| | are you sure that it's wood you want, or a wooden frame? |
80 | HEU | pam ti angen ffrâm fwy na +/? |
| | whywhy?.ADV PRON.2Syou.PRON.2S needneed.N.M.SG frameframe.N.F.SG moremore.ADJ.COMP+SM thanno.ADV |
| | why do you need a frame rather than... |
117 | HEU | i wneud ffrâm ti feddwl xxx ? |
| | toto.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM frameframe.N.F.SG PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN+SM |
| | to make the frame, you mean, [...]? |
127 | HEU | ond fydd [///] ysti timod <fydd y silkCE> [/] # <fydd y silkCE yn> [///] os wyt ti (y)n # stretsio fo dros y coedyn fydd [?] ti (ddi)m gweld y coedyn na (y)dy [=? fyddi] ? |
| | butbut.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM know.2Sunk know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM DETthe.DET.DEF silksilk.N.SG be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM DETthe.DET.DEF silksilk.N.SG PRTPRT.[or].in.PREP ifif.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP stretch.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF timberunk be.2S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF timberunk NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | but you know, the silk will be.. . if you stretch it over the wood you won't see the wood, will you? |
127 | HEU | ond fydd [///] ysti timod <fydd y silkCE> [/] # <fydd y silkCE yn> [///] os wyt ti (y)n # stretsio fo dros y coedyn fydd [?] ti (ddi)m gweld y coedyn na (y)dy [=? fyddi] ? |
| | butbut.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM know.2Sunk know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM DETthe.DET.DEF silksilk.N.SG be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM DETthe.DET.DEF silksilk.N.SG PRTPRT.[or].in.PREP ifif.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP stretch.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF timberunk be.2S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF timberunk NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | but you know, the silk will be.. . if you stretch it over the wood you won't see the wood, will you? |
155 | HEU | os gen ti ffrâm mae (y)r pren yn eitha &tə trwchus tydy ? |
| | ifif.CONJ with.2Swith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S frameframe.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF woodwood.N.M.SG PRTPRT quitefairly.ADV thickthick.ADJ be.3S.PRES.NEGunk |
| | if you've got a frame, the wood's quite thick, isn't it? |
157 | HEU | a wedyn mae gen ti # y cefn ### heb [//] <yn rhydd> [//] yn [/] sti heb ddim_byd yn [=? erCE] drosto fo wedyn does ? |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2Swith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S DETthe.DET.DEF backback.N.M.SG withoutwithout.PREP PRTPRT freefree.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP know.2Syou_know.IM withoutwithout.PREP nothingnothing.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP over.3SMover_him.PREP+PRON.M.3S+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S thenafterwards.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | and then you've got a back without.. . free.. . you know, without anything over it then, haven't you? |
234 | HEU | (y)dy [?] [//] M_D_FCE ti meddwl ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES M_D_Fname PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | do you mean MDF? |
240 | HEU | oes (yn)a (ddi)m rhei llefydd sydd yn torri # pren yn_ôl be wyt ti (y)n ofyn iddyn nhw wneud ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM somesome.PREQ placesplaces.N.M.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT cut.NONFINbreak.V.INFIN woodwood.N.M.SG afterback.ADV whatwhat.INT be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN+SM to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | aren't there some places that do cut wood up according to what you ask them to do? |
251 | HEU | ti (y)n swnio (y)n llawn annwyd BlodCE . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT sound.NONFINsound.V.INFIN PRTPRT fullfull.ADJ coldcold.N.M.SG Blodname |
| | you sound full of cold, Blod. |
280 | HEU | ti sureCE bod ti fod i wneud hynna [?] IfanCE ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP Ifanname |
| | are you sure you're supposed to be doing that, Ifan? |
280 | HEU | ti sureCE bod ti fod i wneud hynna [?] IfanCE ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP Ifanname |
| | are you sure you're supposed to be doing that, Ifan? |
282 | HEU | ti sureCE bod ti fod i wneud hynna ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | are you sure you're supposed to be doing that? |
282 | HEU | ti sureCE bod ti fod i wneud hynna ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | are you sure you're supposed to be doing that? |
302 | HEU | be ti xxx un_ar_ddeg ? |
| | whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S eleveneleven.NUM |
| | what, you [...] 11? |
344 | HEU | ohCE [=! sighs] <be ti isio> [/] be ti isio i fwyta BlodCE ? |
| | IMoh.IM whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG toto.PREP eat.NONFINeat.V.INFIN+SM Blodname |
| | aah, what do you want to eat, Blod? |
344 | HEU | ohCE [=! sighs] <be ti isio> [/] be ti isio i fwyta BlodCE ? |
| | IMoh.IM whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG toto.PREP eat.NONFINeat.V.INFIN+SM Blodname |
| | aah, what do you want to eat, Blod? |
366 | HEU | be ti feddwl <bobl oedd yn cerdded pasio> ["] ? |
| | whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN+SM peoplepeople.N.F.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN pass.NONFINpass.V.INFIN |
| | what do you mean, "people walking past" ? |
369 | HEU | +< a wnaeth hi stopio i gael paned efo ti ? |
| | andand.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S stop.NONFINstop.V.INFIN toto.PREP have.NONFINget.V.INFIN+SM hot_drinkcupful.N.M.SG withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | and she stopped to have a cuppa with you? |
384 | HEU | welaist ti hi cyn <iddi mynd> [?] at y doctorCE a welaist hi wedyn (fe)lly ? |
| | see.2S.PASTsee.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRON.3SFshe.PRON.F.3S beforebefore.PREP to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF doctordoctor.N.SG andand.CONJ see.2S.PASTsee.V.2S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S afterafterwards.ADV thusso.ADV |
| | so you saw her before she went to the doctor's, and you saw her afterwards as well? |
404 | HEU | bechod bod ti (dd)im yn licio (y)chydig o spiceCE achos mae hwnnw wneud # gwahaniaeth mawr i fwyd wsti os <ti roid (y)chydig o> [?] [/] &g # o: &s chilliCE neu rywbeth xxx . |
| | shamehow_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN a_bita_little.QUAN ofof.PREP spicespice.N.SG becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTmake.V.INFIN+SM make.NONFINdifference.N.M.SG differencebig.ADJ bigto.PREP tofood.N.M.SG+SM foodknow.V.2S.PRES know.2Sif.CONJ ifyou.PRON.2S PRON.2Sgive.V.INFIN+SM put.NONFINa_little.QUAN a_bitof.PREP ofof.PREP ofchilli.N.SG chillior.CONJ orsomething.N.M.SG+SM something |
| | it's a shame you don't like a bit of spice, because that makes a big difference to food, you know, if you put some chilli or something [...]. |
404 | HEU | bechod bod ti (dd)im yn licio (y)chydig o spiceCE achos mae hwnnw wneud # gwahaniaeth mawr i fwyd wsti os <ti roid (y)chydig o> [?] [/] &g # o: &s chilliCE neu rywbeth xxx . |
| | shamehow_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN a_bita_little.QUAN ofof.PREP spicespice.N.SG becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTmake.V.INFIN+SM make.NONFINdifference.N.M.SG differencebig.ADJ bigto.PREP tofood.N.M.SG+SM foodknow.V.2S.PRES know.2Sif.CONJ ifyou.PRON.2S PRON.2Sgive.V.INFIN+SM put.NONFINa_little.QUAN a_bitof.PREP ofof.PREP ofchilli.N.SG chillior.CONJ orsomething.N.M.SG+SM something |
| | it's a shame you don't like a bit of spice, because that makes a big difference to food, you know, if you put some chilli or something [...]. |
431 | HEU | wellCE erCE mae (y)n bosib i ti wneud &s justCE dŵr . |
| | wellwell.ADV IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT possiblepossible.ADJ+SM forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN+SM justjust.ADV waterwater.N.M.SG |
| | well, it is possible to do, just water. |
433 | HEU | mae (y)n bosib ti golli lotCE o [//] sti o ddŵr i gychwyn efo [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT possiblepossible.ADJ+SM PRON.2Syou.PRON.2S lose.NONFINlose.V.INFIN+SM lotlot.N.SG ofof.PREP know.2Syou_know.IM ofof.PREP waterwater.N.M.SG+SM toto.PREP start.NONFINstart.V.INFIN+SM withwith.PREP |
| | it's possible for you to lose a lot of water at the start. |
450 | HEU | &s oes gen ti ddolur gwddw boyCE ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF with.2Swith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S achepain.M.N.SG+SM throatneck.N.M.SG boyboy.N.SG |
| | have you got a sore throat, pet? |
499 | HEU | weles i ti (y)n gafael mewn tamaid o bapur . |
| | see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT hold.NONFINgrasp.V.INFIN inin.PREP scrappiece.N.M.SG ofof.PREP paperpaper.N.M.SG+SM |
| | I saw you holding a scrap of paper. |
500 | HEU | ond [=? ohCE] weles i (ddi)m (oh)onot ti (y)n edrych arno fo (ddi)m un waith . |
| | butbut.CONJ see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM of.2Sfrom_you.PREP+PRON.3S PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM oneone.NUM timetime.N.F.SG+SM |
| | but I didn't see you look at it once. |
514 | HEU | ond <ti (y)n fwy> [//] ti (y)n ddoethach ac yn fwy aeddfed erbyn blwyddyn yma yn_dwyt i +/ . |
| | butbut.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP wiserunk andand.CONJ PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM maturemature.ADJ byby.PREP yearyear.N.F.SG herehere.ADV be.2S.PRES.NEGunk toto.PREP |
| | but you're wiser and more mature by this year aren't you, to... |
514 | HEU | ond <ti (y)n fwy> [//] ti (y)n ddoethach ac yn fwy aeddfed erbyn blwyddyn yma yn_dwyt i +/ . |
| | butbut.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP wiserunk andand.CONJ PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM maturemature.ADJ byby.PREP yearyear.N.F.SG herehere.ADV be.2S.PRES.NEGunk toto.PREP |
| | but you're wiser and more mature by this year aren't you, to... |
583 | HEU | ti (we)di bod (y)n holi fo am y NazisCE at gyfer dy arholiad fory ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF Nazisname towardsto.PREP fordirection.N.M.SG+SM POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S examinationexamination.N.M.SG tomorrowtomorrow.ADV |
| | have you been asking him about the Nazis for your exam tomorrow? |
602 | HEU | <(e)drycha mae gen> [?] ti dwll yn dy hosan ! |
| | look.2S.IMPERlook.V.2S.IMPER be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S holehole.N.M.SG+SM inPRT.[or].in.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S socksock.N.F.SG |
| | look, you've got a hole in your sock! |
632 | HEU | erCE [=? a] be ti (y)n galw sydd yn byw yn hen dŷ &tʃ BrianCE . |
| | IMer.IM whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inPRT oldold.ADJ househouse.N.M.SG+SM Brianname |
| | er, it's what's his name who lives in Brian's old house. |
862 | HEU | <na sti ti weld> [?] ti (y)n gwybod pan mae &d dy famCE yn dod yma (y)n ystod y dydd de ? |
| | nono.ADV know.2Syou_know.IM PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S mothermam.N.SG+SM PRTPRT comecome.V.INFIN herehere.ADV inin.PREP rangerange.N.F.SG DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | no, see, you know when your mother comes here during the day, right? |
862 | HEU | <na sti ti weld> [?] ti (y)n gwybod pan mae &d dy famCE yn dod yma (y)n ystod y dydd de ? |
| | nono.ADV know.2Syou_know.IM PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S mothermam.N.SG+SM PRTPRT comecome.V.INFIN herehere.ADV inin.PREP rangerange.N.F.SG DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | no, see, you know when your mother comes here during the day, right? |
888 | HEU | ti justCE yn: &d gorwedd mewn bathCE budr ! |
| | PRON.2Syou.PRON.2S justjust.ADV PRTPRT lie.NONFINlie_down.V.INFIN inin.PREP bathbath.N.SG.[or].path.N.SG+SM dirtydirty.ADJ |
| | you just lie in a dirty bath! |
1056 | HEU | tua faint o arholiadau s(y) gen ti wsnos nesa ? |
| | abouttowards.PREP how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP examinationsexaminations.N.M.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL with.2Swith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S weekweek.N.F.SG nextnext.ADJ.SUP |
| | about how many exams do you have next week? |
1058 | HEU | soCE dim ond dwy arholiad s(y) gen ti ? |
| | soso.ADV NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV butbut.CONJ twotwo.NUM.F examinationexamination.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL with.2Swith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | so you've only got two exams? |
1071 | HEU | ti meddwl bod gynno mathsCE fory ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S mathsmath.N.SG+PL.[or].maths.N.SG tomorrowtomorrow.ADV |
| | you think he's got maths tomorrow? |
1078 | HEU | ti isio fi wneud hwnna BlodeuweddCE ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG Blodeuweddname |
| | do you want me to do that, Blodeuwedd? |
1092 | HEU | ti (ddi)m yn licio BlodeuweddCE fod yn flin nag wyt DyfsCE ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN Blodeuweddname be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT angryangry.ADJ+SM NEGthan.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES Dyfsname |
| | you don't like Blodeuwedd being angry, do you, Dyfs? |
1100 | HEU | +< be wyt ti feddwl ydy o ? |
| | whatwhat.INT be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | what do you think he is? |
1102 | HEU | ohCE ti (we)di ypsetio fo wan ! |
| | IMoh.IM PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP upset.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | oh, you've upset him now! |
1123 | HEU | be ti feddwl o hyn DyfiCE ? |
| | whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN+SM ofhe.PRON.M.3S thisthis.PRON.DEM.SP Dyfiname |
| | what do you think of this, Dyfi? |
1141 | HEU | ti (ddi)m (we)di glywed o eto naddo ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S yetagain.ADV nono.ADV.PAST |
| | you've not heard it yet, have you? |
1147 | HEU | ti (we)di clywed do ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN TAGyes.ADV.PAST |
| | you've heard, have you? |
1156 | HEU | achos ti gallu +// . |
| | becausebecause.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S can.NONFINbe_able.V.INFIN |
| | because you can... |
1168 | HEU | wellCE ti (ddi)m yn eistedd ar hyn o bryd nag wyt ? |
| | wellwell.ADV PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM NEGthan.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES |
| | well, you're not sitting down at the moment, are you? |
1201 | HEU | dangos faint o [?] ddyn wyt ti ! |
| | show.2S.IMPERshow.V.INFIN how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP manman.N.M.SG+SM be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S |
| | show how much of a man you are! |
1227 | HEU | +< &ɔso [///] ti (we)di troi hwnna i_fyny ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP turn.NONFINturn.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG upup.ADV |
| | have you turned it up? |
1228 | HEU | achos ti (y)n gorod troi hwnna i_fyny yn_dwyt ? |
| | becausebecause.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN turn.NONFINturn.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG upup.ADV be.2S.PRES.NEGunk |
| | because you have to turn that up, don't you? |
1263 | HEU | ti isio fi wneud hwnna ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | you want me to do that? |
1340 | HEU | be ti feddwl messCE efo hanner tymor ? |
| | whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN+SM messmess.N.SG withwith.PREP halfhalf.N.M.SG termseason.N.M.SG |
| | what do you mean, a mess with half-term? |
1465 | HEU | <faint o> [/] faint o fangoesCE wyt ti angen i wneud # mangoCE chutneyCE ? |
| | how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP mangoesunk be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S needneed.N.M.SG toto.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM mangomango.N.SG chutneychutney.N.SG |
| | how many mangoes do you need to make mango chutney? |
1489 | HEU | +" a ti (y)n luchio fo <(y)n y> [/] # yn y peth compostCE ! |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT throw.NONFINthrow.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG compostcompost.N.SG |
| | "and you throw it into the compost thing!" |
1519 | HEU | i (y)r afon ti meddwl ? |
| | into.PREP DETthe.DET.DEF riverriver.N.F.SG PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | into the river, do you think? |
1530 | HEU | pryd wnest ti ddefnyddio fo ddwytha ? |
| | whenwhen.INT do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S use.NONFINuse.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S previouslast.ADJ+SM |
| | when did you use it last? |
1552 | HEU | faint [/] &nd erCE &m &m faint [/] faint &gə wnest ti dy nofio heno ? |
| | how_muchsize.N.M.SG+SM IMer.IM how_muchsize.N.M.SG+SM how_muchsize.N.M.SG+SM do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S swimmingswim.V.INFIN tonighttonight.ADV |
| | how much did you do your swimming tonight? |
1557 | HEU | &si &da ti dal +/ . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S continue.NONFINcontinue.V.INFIN |
| | you're still... |
1560 | HEU | ti dal (dd)im yn gallu +/ . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S stillcontinue.V.INFIN NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN |
| | you still can't... |
1562 | HEU | ti (ddi)m yn gallu torri (y)r erCE tri_deg ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN break.NONFINbreak.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMer.IM thirtythirty.NUM |
| | you can't break thirty? |