28 | HEU | oedd o (y)n fendigedig ! |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT excellentwonderful.ADJ+SM |
| | it was excellent. |
207 | IFA | ia &m oedd o wneud stuffCE yn ei shopCE . |
| | yesyes.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM stuffstuff.SV.INFIN inPRT.[or].in.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S shopshop.N.SG |
| | yes, he used to do stuff in his shop. |
209 | IFA | CharlieCE oedd yn dod i drwsio &sg y dodrefn yn y shopCE . |
| | Charliename be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP mend.NONFINmend.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF furniturefurniture.N.M.PL inin.PREP DETthe.DET.DEF shopshop.N.SG |
| | Charlie who used to come and mend the furniture in the shop. |
217 | IFA | ac oedd o (y)n deud iawn ["] . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN alrightOK.ADV |
| | and he used to say "okay" . |
218 | IFA | a <oedden ni> [///] oedd o (y)n dod yn_ôl ryw dair wysnos wedyn i mis wedyn (we)di wneud o doedd ? |
| | andand.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV somesome.PREQ+SM three.Mthree.NUM.F+SM weekunk afterafterwards.ADV toto.PREP monthmonth.N.M.SG afterafterwards.ADV PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | and we.. . he'd come back three weeks to a month later having done it, didn't he? |
259 | BLW | ddyla chdi (we)di deu(d) (wr)tho fo pryd oedd yma . |
| | should.2S.CONDITunk PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S whenwhen.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF herehere.ADV |
| | you should have told him when he was here. |
268 | IFA | <mi oedd> [?] y phoneCE nôl i_lawr . |
| | PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF phonephone.N.SG backfetch.V.INFIN downdown.ADV |
| | the phone was back down. |
315 | HEU | oedd EdCE yma heddiw oedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Edname herehere.ADV todaytoday.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | was Ed here today, was he? |
315 | HEU | oedd EdCE yma heddiw oedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Edname herehere.ADV todaytoday.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | was Ed here today, was he? |
316 | IFA | do <mae (we)di> [///] oedd o (ddi)m yma pnawn ddoe dw i meddwl . |
| | yesyes.ADV.PAST be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM herehere.ADV afternoonafternoon.N.M.SG yesterdayyesterday.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | yes, he wasn't here yesterday afternoon, I think. |
322 | HEU | oedd (we)di dechrau hynna ddoe neu ddim +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP yesterdayyesterday.ADV oror.CONJ NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | he'd started that yesterday, or, not... |
356 | BLW | dyna pryd oedd gwersi [=? gwers fi] . |
| | therethat_is.ADV whenwhen.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETlessons.N.F.PL lessons |
| | that's when the lessons were. |
366 | HEU | be ti feddwl <bobl oedd yn cerdded pasio> ["] ? |
| | whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN+SM peoplepeople.N.F.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN pass.NONFINpass.V.INFIN |
| | what do you mean, "people walking past" ? |
372 | BLW | yn mynd i (y)r doctorCE oedd gynni hi diabetesCE iawn ? |
| | PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF doctordoctor.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S diabetesdiabetes.N.SG alrightOK.ADV |
| | going to the doctor she had diabetes, right? |
375 | BLW | ac yn dod yn_ôl o (y)r doctorCE oedd gynni hi irritableE &bəl bowelE syndromeCE . |
| | andand.CONJ PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV fromof.PREP DETthe.DET.DEF doctordoctor.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S irritableirritable.ADJ bowelbowel.N.SG syndromesyndrome.N.SG |
| | and coming back from the doctor, she had irritable bowel syndrome. |
383 | HEU | &pr soCE <be oedd> [/] be oedd gen yr umCE +.. . |
| | soso.ADV whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM |
| | so what was it with, um... |
383 | HEU | &pr soCE <be oedd> [/] be oedd gen yr umCE +.. . |
| | soso.ADV whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM |
| | so what was it with, um... |
387 | BLW | ac ar y ffordd o (y)r doctorCE oedd gynni hi irritableE bowelE syndromeCE &k causedE byE stressCE . |
| | andand.CONJ onon.PREP DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG fromof.PREP DETthe.DET.DEF doctordoctor.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S irritableirritable.ADJ bowelbowel.N.SG syndromesyndrome.N.SG causedcause.N.SG+AV byby.PREP stressstress.N.SG |
| | and on the way from the doctor's she had irritable bowel syndrome caused by stress. |
465 | HEU | timod fan (y)na oedd [?] +/? |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | you know there where... |
489 | HEU | oedd FrankCE yn deud (y)r u(n) fath . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Frankname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM |
| | Frank was saying the same thing. |
490 | HEU | fel xxx HarryCE yn deud oedd [=? ohCE] dim gwahaniaeth amdano fo . |
| | likelike.CONJ Harryname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF NEGnot.ADV differencedifference.N.M.SG about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | like [...] Harry was saying, it made no difference. |
491 | HEU | ond # tra oedd o (y)n deud (dy)dy o (ddi)m gwahaniaeth amdano fo mae o (we)di stopio fo rhag ## (a)studio at arholiadau eraill # hefyd de ? |
| | butbut.CONJ whilewhile.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM differencedifference.N.M.SG about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP stop.NONFINstop.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S fromfrom.PREP study.NONFINstudy.V.INFIN towardsto.PREP examinationsexaminations.N.M.PL otherothers.PRON tooalso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | but although he says it makes no difference, it's stopped him from studying for other exams as well, yeah? |
511 | BLW | ond &əp ti gwybod blwyddyn dwytha oedd o (y)n freshCE yn meddwl fi doedd ? |
| | butbut.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN yearyear.N.F.SG previouslast.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT freshfresh.ADJ inPRT mindthink.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | but, you know, last year it was fresh in my mind wasn't it? |
512 | HEU | oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | it was. |
621 | HEU | fan (y)na oedd EricCE ? |
| | placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Ericname |
| | is that where Eric was? |
622 | IFA | +< dim hwnna [?] oedd Brian_BennettCE yn byw yno fo ? |
| | NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV thatthat.ADJ.DEM.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Brian_Bennettname PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | isn't that the one Brian Bennett used to live in? |
623 | HEU | na oedd yr un BrianCE # +/ . |
| | nono.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF oneone.NUM Brianname |
| | no, Brian's one was... |
624 | HEU | hen ddyn oedd yn byw yna . |
| | oldold.ADJ manman.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN therethere.ADV |
| | it was an old man that used to live there. |
625 | HEU | oedd un BrianCE ar umCE fath â +// . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF oneone.NUM Brianname onon.PREP IMum.IM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | Brian's one was sort of on the... |
626 | HEU | hen jailCE oedd BrianCE de # gyferbyn ? |
| | oldold.ADJ jailjail.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Brianname TAGsouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG.[or].tea.N.M.SG+SM oppositeopposite.ADJ+SM |
| | Brian's was the old jail, right, opposite? |
627 | HEU | oedd o ddim yn un o (y)r tai terraceCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF houseshouses.N.M.PL terraceterrace.N.SG |
| | it wasn't one of the terraced houses. |
628 | HEU | oedd ar ben ei hun doedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF onon.PREP headhead.N.M.SG+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | it was on its own, wasn't it? |
645 | HEU | &ɔne: &man oedd # ManyluCE heno (y)n sôn am # problemau ariannol # Cyngor GwyneddCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Manyluname tonighttonight.ADV PRTPRT talk.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP problemsproblems.N.MF.PL financialmonetary.ADJ Councilname Gwyneddname |
| | Manylu tonight was talking about Gwynedd Council's financial problems. |
646 | IFA | oedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | was it? |
648 | IFA | be oedd o ddeud ? |
| | whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMof.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | what was it saying? |
658 | HEU | oedd Colin_CollinsCE yn &ʃ sôn <am y> [//] am gwasanaeth maethu . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Colin_Collinsname PRTPRT talk.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF aboutfor.PREP serviceservice.N.M.SG fosteringrear.V.INFIN |
| | Colin Collins was talking about the fostering service. |
660 | HEU | a # sut oedd umCE +.. . |
| | andand.CONJ howhow.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM |
| | and the way, um... |
690 | HEU | yeahCE ond oedd [/] # oedd ei swydd hi ddim yn [/] # yn un dros dro p(a) (y)r un bynnag ? |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S jobjob.N.F.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT oneone.NUM overover.PREP+SM turnturn.N.M.SG+SM whichwhich.ADJ DETthe.DET.DEF oneone.NUM ever-ever.ADJ |
| | yeah, but wasn't her job a temporary one in any case? |
690 | HEU | yeahCE ond oedd [/] # oedd ei swydd hi ddim yn [/] # yn un dros dro p(a) (y)r un bynnag ? |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S jobjob.N.F.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT oneone.NUM overover.PREP+SM turnturn.N.M.SG+SM whichwhich.ADJ DETthe.DET.DEF oneone.NUM ever-ever.ADJ |
| | yeah, but wasn't her job a temporary one in any case? |
692 | IFA | +< wellCE oedd [//] <ond &g oedd o (y)n> [//] <ond oedd (y)na> [//] timod yn dechrau <oedd (y)na> [?] lwyth o sôn <oedd o> [/] <oedd o (y)n> [/] <oedd o> [///] <pan wnaeth hi ddod> [//] erCE <pan ddoth> [//] pan <ddôth [?] hi &g> [//] <ddôth hi> [/] ddôth i weithio i [=? fi] ddechrau efo hi # <oedd (y)na lwyth o> [/] <oedd (y)na> [/] oedd (y)na lwyth mwy o bres wsti doedd ? |
| | wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES inPRT startbegin.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM ofhe.PRON.M.3S talkmention.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S whenwhen.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S come.NONFINcome.V.INFIN+SM IMer.IM whenwhen.CONJ come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM whenwhen.CONJ come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM toI.PRON.1S.[or].to.PREP work.NONFINwork.V.INFIN+SM toto.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM ofhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM moremore.ADJ.COMP ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | well, but it was.. . but there was.. . you know at the start there was loads of talk that.. . when she came.. . came to work at the start, there was loads of.. . there was loads more money, you know, wasn't there? |
692 | IFA | +< wellCE oedd [//] <ond &g oedd o (y)n> [//] <ond oedd (y)na> [//] timod yn dechrau <oedd (y)na> [?] lwyth o sôn <oedd o> [/] <oedd o (y)n> [/] <oedd o> [///] <pan wnaeth hi ddod> [//] erCE <pan ddoth> [//] pan <ddôth [?] hi &g> [//] <ddôth hi> [/] ddôth i weithio i [=? fi] ddechrau efo hi # <oedd (y)na lwyth o> [/] <oedd (y)na> [/] oedd (y)na lwyth mwy o bres wsti doedd ? |
| | wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES inPRT startbegin.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM ofhe.PRON.M.3S talkmention.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S whenwhen.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S come.NONFINcome.V.INFIN+SM IMer.IM whenwhen.CONJ come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM whenwhen.CONJ come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM toI.PRON.1S.[or].to.PREP work.NONFINwork.V.INFIN+SM toto.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM ofhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM moremore.ADJ.COMP ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | well, but it was.. . but there was.. . you know at the start there was loads of talk that.. . when she came.. . came to work at the start, there was loads of.. . there was loads more money, you know, wasn't there? |
692 | IFA | +< wellCE oedd [//] <ond &g oedd o (y)n> [//] <ond oedd (y)na> [//] timod yn dechrau <oedd (y)na> [?] lwyth o sôn <oedd o> [/] <oedd o (y)n> [/] <oedd o> [///] <pan wnaeth hi ddod> [//] erCE <pan ddoth> [//] pan <ddôth [?] hi &g> [//] <ddôth hi> [/] ddôth i weithio i [=? fi] ddechrau efo hi # <oedd (y)na lwyth o> [/] <oedd (y)na> [/] oedd (y)na lwyth mwy o bres wsti doedd ? |
| | wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES inPRT startbegin.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM ofhe.PRON.M.3S talkmention.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S whenwhen.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S come.NONFINcome.V.INFIN+SM IMer.IM whenwhen.CONJ come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM whenwhen.CONJ come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM toI.PRON.1S.[or].to.PREP work.NONFINwork.V.INFIN+SM toto.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM ofhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM moremore.ADJ.COMP ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | well, but it was.. . but there was.. . you know at the start there was loads of talk that.. . when she came.. . came to work at the start, there was loads of.. . there was loads more money, you know, wasn't there? |
692 | IFA | +< wellCE oedd [//] <ond &g oedd o (y)n> [//] <ond oedd (y)na> [//] timod yn dechrau <oedd (y)na> [?] lwyth o sôn <oedd o> [/] <oedd o (y)n> [/] <oedd o> [///] <pan wnaeth hi ddod> [//] erCE <pan ddoth> [//] pan <ddôth [?] hi &g> [//] <ddôth hi> [/] ddôth i weithio i [=? fi] ddechrau efo hi # <oedd (y)na lwyth o> [/] <oedd (y)na> [/] oedd (y)na lwyth mwy o bres wsti doedd ? |
| | wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES inPRT startbegin.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM ofhe.PRON.M.3S talkmention.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S whenwhen.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S come.NONFINcome.V.INFIN+SM IMer.IM whenwhen.CONJ come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM whenwhen.CONJ come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM toI.PRON.1S.[or].to.PREP work.NONFINwork.V.INFIN+SM toto.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM ofhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM moremore.ADJ.COMP ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | well, but it was.. . but there was.. . you know at the start there was loads of talk that.. . when she came.. . came to work at the start, there was loads of.. . there was loads more money, you know, wasn't there? |
692 | IFA | +< wellCE oedd [//] <ond &g oedd o (y)n> [//] <ond oedd (y)na> [//] timod yn dechrau <oedd (y)na> [?] lwyth o sôn <oedd o> [/] <oedd o (y)n> [/] <oedd o> [///] <pan wnaeth hi ddod> [//] erCE <pan ddoth> [//] pan <ddôth [?] hi &g> [//] <ddôth hi> [/] ddôth i weithio i [=? fi] ddechrau efo hi # <oedd (y)na lwyth o> [/] <oedd (y)na> [/] oedd (y)na lwyth mwy o bres wsti doedd ? |
| | wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES inPRT startbegin.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM ofhe.PRON.M.3S talkmention.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S whenwhen.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S come.NONFINcome.V.INFIN+SM IMer.IM whenwhen.CONJ come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM whenwhen.CONJ come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM toI.PRON.1S.[or].to.PREP work.NONFINwork.V.INFIN+SM toto.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM ofhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM moremore.ADJ.COMP ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | well, but it was.. . but there was.. . you know at the start there was loads of talk that.. . when she came.. . came to work at the start, there was loads of.. . there was loads more money, you know, wasn't there? |
692 | IFA | +< wellCE oedd [//] <ond &g oedd o (y)n> [//] <ond oedd (y)na> [//] timod yn dechrau <oedd (y)na> [?] lwyth o sôn <oedd o> [/] <oedd o (y)n> [/] <oedd o> [///] <pan wnaeth hi ddod> [//] erCE <pan ddoth> [//] pan <ddôth [?] hi &g> [//] <ddôth hi> [/] ddôth i weithio i [=? fi] ddechrau efo hi # <oedd (y)na lwyth o> [/] <oedd (y)na> [/] oedd (y)na lwyth mwy o bres wsti doedd ? |
| | wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES inPRT startbegin.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM ofhe.PRON.M.3S talkmention.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S whenwhen.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S come.NONFINcome.V.INFIN+SM IMer.IM whenwhen.CONJ come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM whenwhen.CONJ come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM toI.PRON.1S.[or].to.PREP work.NONFINwork.V.INFIN+SM toto.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM ofhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM moremore.ADJ.COMP ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | well, but it was.. . but there was.. . you know at the start there was loads of talk that.. . when she came.. . came to work at the start, there was loads of.. . there was loads more money, you know, wasn't there? |
692 | IFA | +< wellCE oedd [//] <ond &g oedd o (y)n> [//] <ond oedd (y)na> [//] timod yn dechrau <oedd (y)na> [?] lwyth o sôn <oedd o> [/] <oedd o (y)n> [/] <oedd o> [///] <pan wnaeth hi ddod> [//] erCE <pan ddoth> [//] pan <ddôth [?] hi &g> [//] <ddôth hi> [/] ddôth i weithio i [=? fi] ddechrau efo hi # <oedd (y)na lwyth o> [/] <oedd (y)na> [/] oedd (y)na lwyth mwy o bres wsti doedd ? |
| | wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES inPRT startbegin.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM ofhe.PRON.M.3S talkmention.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S whenwhen.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S come.NONFINcome.V.INFIN+SM IMer.IM whenwhen.CONJ come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM whenwhen.CONJ come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM toI.PRON.1S.[or].to.PREP work.NONFINwork.V.INFIN+SM toto.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM ofhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM moremore.ADJ.COMP ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | well, but it was.. . but there was.. . you know at the start there was loads of talk that.. . when she came.. . came to work at the start, there was loads of.. . there was loads more money, you know, wasn't there? |
692 | IFA | +< wellCE oedd [//] <ond &g oedd o (y)n> [//] <ond oedd (y)na> [//] timod yn dechrau <oedd (y)na> [?] lwyth o sôn <oedd o> [/] <oedd o (y)n> [/] <oedd o> [///] <pan wnaeth hi ddod> [//] erCE <pan ddoth> [//] pan <ddôth [?] hi &g> [//] <ddôth hi> [/] ddôth i weithio i [=? fi] ddechrau efo hi # <oedd (y)na lwyth o> [/] <oedd (y)na> [/] oedd (y)na lwyth mwy o bres wsti doedd ? |
| | wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES inPRT startbegin.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM ofhe.PRON.M.3S talkmention.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S whenwhen.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S come.NONFINcome.V.INFIN+SM IMer.IM whenwhen.CONJ come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM whenwhen.CONJ come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM toI.PRON.1S.[or].to.PREP work.NONFINwork.V.INFIN+SM toto.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM ofhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM moremore.ADJ.COMP ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | well, but it was.. . but there was.. . you know at the start there was loads of talk that.. . when she came.. . came to work at the start, there was loads of.. . there was loads more money, you know, wasn't there? |
692 | IFA | +< wellCE oedd [//] <ond &g oedd o (y)n> [//] <ond oedd (y)na> [//] timod yn dechrau <oedd (y)na> [?] lwyth o sôn <oedd o> [/] <oedd o (y)n> [/] <oedd o> [///] <pan wnaeth hi ddod> [//] erCE <pan ddoth> [//] pan <ddôth [?] hi &g> [//] <ddôth hi> [/] ddôth i weithio i [=? fi] ddechrau efo hi # <oedd (y)na lwyth o> [/] <oedd (y)na> [/] oedd (y)na lwyth mwy o bres wsti doedd ? |
| | wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES inPRT startbegin.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM ofhe.PRON.M.3S talkmention.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S whenwhen.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S come.NONFINcome.V.INFIN+SM IMer.IM whenwhen.CONJ come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM whenwhen.CONJ come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM toI.PRON.1S.[or].to.PREP work.NONFINwork.V.INFIN+SM toto.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM ofhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM moremore.ADJ.COMP ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | well, but it was.. . but there was.. . you know at the start there was loads of talk that.. . when she came.. . came to work at the start, there was loads of.. . there was loads more money, you know, wasn't there? |
692 | IFA | +< wellCE oedd [//] <ond &g oedd o (y)n> [//] <ond oedd (y)na> [//] timod yn dechrau <oedd (y)na> [?] lwyth o sôn <oedd o> [/] <oedd o (y)n> [/] <oedd o> [///] <pan wnaeth hi ddod> [//] erCE <pan ddoth> [//] pan <ddôth [?] hi &g> [//] <ddôth hi> [/] ddôth i weithio i [=? fi] ddechrau efo hi # <oedd (y)na lwyth o> [/] <oedd (y)na> [/] oedd (y)na lwyth mwy o bres wsti doedd ? |
| | wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES inPRT startbegin.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM ofhe.PRON.M.3S talkmention.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S whenwhen.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S come.NONFINcome.V.INFIN+SM IMer.IM whenwhen.CONJ come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM whenwhen.CONJ come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM toI.PRON.1S.[or].to.PREP work.NONFINwork.V.INFIN+SM toto.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM ofhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM moremore.ADJ.COMP ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | well, but it was.. . but there was.. . you know at the start there was loads of talk that.. . when she came.. . came to work at the start, there was loads of.. . there was loads more money, you know, wasn't there? |
693 | IFA | <oedd (y)na> [/] <oedd (y)na> [//] # mae (y)na &ð dwy swydd C_P_NCE newydd <(we)di gael eu> [/] (we)di gael eu creu . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV twotwo.NUM.F jobjob.N.F.SG C_P_Nname newnew.ADJ PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P create.NONFINcreate.V.INFIN |
| | there were.. . two CPN jobs have just been created. |
693 | IFA | <oedd (y)na> [/] <oedd (y)na> [//] # mae (y)na &ð dwy swydd C_P_NCE newydd <(we)di gael eu> [/] (we)di gael eu creu . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV twotwo.NUM.F jobjob.N.F.SG C_P_Nname newnew.ADJ PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P create.NONFINcreate.V.INFIN |
| | there were.. . two CPN jobs have just been created. |
700 | IFA | <fath â> [?] &d dwy [/] dwy flynedd nôl de oedd pawb yn siarad fath â <bod (y)na> [?] [//] (by)sai (y)na lotCE mwy o bres mynd i fod a <bod (y)na fwy o> [/] bod (y)na fwy o swyddi mynd i fod . |
| | kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ two.Ftwo.NUM.F two.Ftwo.NUM.F yearyears.N.F.PL+SM backback.ADV.[or].fetch.V.INFIN TAGbe.IM+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF everyoneeveryone.PRON PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF therethere.ADV lotlot.N.SG moremore.ADJ.COMP ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV moremore.ADJ.COMP+SM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV moremore.ADJ.COMP+SM ofof.PREP jobsjobs.N.F.PL go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM |
| | like, two years ago, right, everyone was talking as though there'd be a lot more money, and that there were going to be more jobs. |
704 | IFA | a wedyn oedd pawb cymryd yn ganiataol bysai (y)r jobCE yn mynd yn barhaol . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF everyoneeveryone.PRON PRTtake.V.INFIN take.NONFINPRT PRTallowable.ADJ+SM.[or].permissive.ADJ+SM.[or].allowed.ADJ+SM permissiblefinger.V.3S.IMPERF be.3S.CONDITthe.DET.DEF DETjob.N.SG jobPRT PRTgo.V.INFIN go.NONFINPRT PRTpersistent.ADJ+SM.[or].permanent.ADJ+SM.[or].permanent.ADJ+SM permanent |
| | and then everyone was taking it for granted the job would become permanent. |
725 | HEU | +< oedd (y)na +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV |
| | there was... |
726 | HEU | oedd (y)na # do (we)di dod oddi_ar ## dŷ (y)n Nant_PerisCE heddiw . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV roofcome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN offfrom_on.PREP househouse.N.M.SG+SM inin.PREP Nant_Perisname todaytoday.ADV |
| | a roof came off a house in Nant Peris today. |
728 | IFA | +< oedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | was there? |
735 | BLW | oedd ar y newsCE gynnau . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF onon.PREP DETthe.DET.DEF newsnew.ADJ+PL.[or].news.N.SG just_nowlight.V.INFIN+SM |
| | it was on the news just now. |
746 | HEU | ar YoutubeCE oedd hwnna yeahCE ? |
| | onon.PREP Youtubename be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG yeahyeah.ADV |
| | that was on YouTube, right? |
750 | BLW | +< na oedd ar y newsCE ! |
| | nono.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF onon.PREP DETthe.DET.DEF newsnew.ADJ+PL.[or].news.N.SG |
| | no, it was on the news. |
819 | HEU | oedd o (we)di wneud pizzaCE iddo fo ei hun cyn i fi ddod adre . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM pizzapizza.N.SG to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG beforebefore.PREP toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM come.NONFINcome.V.INFIN+SM homehome.ADV |
| | he'd made himself a pizza before I came home. |
824 | IFA | oedd hi (y)n bwydo Lona_LwydCE ar y bwrdd <pan ddes i> [/] pan ddes i draw bore (y)ma . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT feed.NONFINfeed.V.INFIN Lona_Lwydname onon.PREP DETthe.DET.DEF tabletable.N.M.SG whenwhen.CONJ come.1S.PASTcome.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S whenwhen.CONJ come.1S.PASTcome.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S overyonder.ADV morningmorning.N.M.SG herehere.ADV |
| | she was feeding Lona Lwyd on the table when I came over this morning. |
832 | BLW | oedd &p [/] oedd BeverlyCE (we)di bod yn nastyE efo hi gynnau (he)fyd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Beverlyname PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT nastynasty.ADJ withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S earlierlight.V.INFIN+SM alsoalso.ADV |
| | Beverly had been nasty to her earlier too. |
832 | BLW | oedd &p [/] oedd BeverlyCE (we)di bod yn nastyE efo hi gynnau (he)fyd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Beverlyname PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT nastynasty.ADJ withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S earlierlight.V.INFIN+SM alsoalso.ADV |
| | Beverly had been nasty to her earlier too. |
838 | BLW | wnaeth Nain justCE ffonio hi a gofyn erCE ## os oedd o +// . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM Granname justjust.ADV phone.NONFINphone.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ ask.NONFINask.V.INFIN IMer.IM ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | Gran just phoned her and asked whether it was... |
839 | BLW | ohCE na ddoe oedd hynna . |
| | IMoh.IM nono.ADV yesterdayyesterday.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.SP |
| | oh no, that was yesterday. |
840 | BLW | dw (ddi)m yn cofio pa diwrnod oedd hi . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN whichwhich.ADJ dayday.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | I don't remember which day it was |
844 | BLW | andE [?] &o oedd BevCE yn obviouslyE quiteCE irritatedE anywayE . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Bevname PRTPRT obviouslyobvious.ADJ+ADV quitequite.ADV irritatedirritate.SV.INFIN+AV anywayanyway.ADV |
| | and Bev was obviously quite irritated anyway. |
849 | BLW | a oedd Nain fath â +"/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Granname kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | and Gran was like: |
854 | IFA | chwilio am liftCE neu (ry)wbeth oedd hi ? |
| | search.NONFINsearch.V.INFIN forfor.PREP liftlift.N.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | was she trying to get a lift or something? |
856 | IFA | neu justCE mwydro oedd [?] ? |
| | oror.CONJ justjust.ADV blather.NONFINbewilder.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | or was she just blathering? |
857 | BLW | +< <oedd hi justCE yn> [?] xxx +// . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S justjust.ADV PRTin.PREP.[or].PRT |
| | she was just [...] ... |
943 | IFA | wellCE erCE <timod pan oedd y> [///] ti cofio pan oedda chdi fach ac oedd &s y [=? erCE] [/] y DixonsCE yma yn [/] yn +/ . |
| | wellwell.ADV IMer.IM know.2Sknow.V.2S.PRES whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF PRON.2Syou.PRON.2S remember.NONFINremember.V.INFIN whenwhen.CONJ be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S littlesmall.ADJ+SM andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF Dixonsname herehere.ADV PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP |
| | well, you know when.. . you remember you were little and the Dixons were... |
943 | IFA | wellCE erCE <timod pan oedd y> [///] ti cofio pan oedda chdi fach ac oedd &s y [=? erCE] [/] y DixonsCE yma yn [/] yn +/ . |
| | wellwell.ADV IMer.IM know.2Sknow.V.2S.PRES whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF PRON.2Syou.PRON.2S remember.NONFINremember.V.INFIN whenwhen.CONJ be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S littlesmall.ADJ+SM andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF Dixonsname herehere.ADV PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP |
| | well, you know when.. . you remember you were little and the Dixons were... |
970 | HEU | ddim DickieCE oedd hwnnw nage ! |
| | NEGnot.ADV+SM Dickiename be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG nono.ADV |
| | that wasn't Dickie, was it! |
971 | IFA | EddieCE oedd hwnna . |
| | Eddiename be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | that was Eddie. |
972 | HEU | EddieCE oedd hwnnw . |
| | Eddiename be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | that was Eddie. |
974 | IFA | Eddie_DixonCE oedd hwnnw # ei frawd bach o . |
| | Eddie_Dixonname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S brotherbrother.N.M.SG+SM littlesmall.ADJ PRON.3SMof.PREP |
| | that was Eddie Dixon, his younger brother. |
976 | IFA | oedd o braidd doedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S somewhatrather.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | he was a bit, wasn't he? |
986 | BLW | +< <pam oedd (y)na caravanCE yn yr ardd> [?] ? |
| | whywhy?.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV caravancaravan.N.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF gardengarden.N.F.SG+SM |
| | why was there a caravan in the garden? |
992 | IFA | <oedd o (y)n> [/] <oedd o (y)n> [/] oedd o (y)n o_kCE pan o'n nhw &ti wneud gwaith tu allan doedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP o_kOK.IM whenwhen.CONJ be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM workwork.N.M.SG sideside.N.M.SG outout.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | it was okay when they were doing work outside, wasn't it? |
992 | IFA | <oedd o (y)n> [/] <oedd o (y)n> [/] oedd o (y)n o_kCE pan o'n nhw &ti wneud gwaith tu allan doedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP o_kOK.IM whenwhen.CONJ be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM workwork.N.M.SG sideside.N.M.SG outout.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | it was okay when they were doing work outside, wasn't it? |
992 | IFA | <oedd o (y)n> [/] <oedd o (y)n> [/] oedd o (y)n o_kCE pan o'n nhw &ti wneud gwaith tu allan doedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP o_kOK.IM whenwhen.CONJ be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM workwork.N.M.SG sideside.N.M.SG outout.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | it was okay when they were doing work outside, wasn't it? |
993 | HEU | oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes. |
994 | IFA | ond am y mis ola pan oedden nhw wneud gwaith tu mewn oedd hynna (y)n bloodyCE horrendousE ! |
| | butbut.CONJ forfor.PREP DETthe.DET.DEF monthmonth.N.M.SG lastlast.ADJ whenwhen.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM workwork.N.M.SG sideside.N.M.SG inin.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT bloodybloody.ADJ horrendoushorrendous.ADJ |
| | but for the last month, when they were doing work inside, that was bloody horrendous! |
996 | IFA | oedd o (y)n uffernol # doedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP hellishunk be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | it was hell, wasn't it? |
998 | IFA | ohCE oedd # xxx +/ . |
| | IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | oh, it was, [...]... |
1007 | HEU | oedd gynnon ni st(ove)CE +//? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P stovestove.N.SG |
| | did we have a stove? |
1011 | HEU | oedd ond <dw (ddi)m yn gwybod> [//] dw (ddi)m yn cofio bod ni (y)n defnyddio llawer ohoni [?] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN muchmany.QUAN of.3SFfrom_her.PREP+PRON.F.3S |
| | yes, but I don't remember that we were using it much. |
1033 | IFA | dim bob bnawn nac oedd [?] ? |
| | NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV everyeach.PREQ+SM afternoonafternoon.N.M.SG+SM NEGPRT.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | not every afternoon, no? |
1074 | BLW | o'n i meddwl na A_SE oedd o (y)n y dechrau wedyn +.. . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN PRT(n)or.CONJ A_Sname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT DETthe.DET.DEF startbeginning.N.M.SG thenafterwards.ADV |
| | I thought it was AS to start with, and then... |
1098 | HEU | &uɨ:d oedd dy waith celf di ar [//] o_flaen ei draed o . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S workwork.N.M.SG+SM artart.N.F.SG PRON.2Syou.PRON.2S+SM onon.PREP in_frontin front of.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S feetfeet.N.MF.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | your art-work was in front of his feet. |
1108 | IFA | y cwbl wnest ti oedd roid dy draed +/ . |
| | DETthe.DET.DEF allall.ADJ do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF put.NONFINgive.V.INFIN+SM POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S feetfeet.N.MF.SG+SM |
| | all you did was put your feet... |
1109 | HEU | +< <oedd tithau> [?] (ddi)m wneud (ddi)m_byd drwg i neb ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.EMPH.2S NEGnot.ADV+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM nothingnothing.ADV+SM badbad.ADJ toto.PREP nobodyanyone.PRON |
| | you didn't do no harm to anyone? |
1110 | IFA | cwbl wnest ti oedd roid dy draed ar y peth gwyn niceCE (y)na de ? |
| | allall.ADJ do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF put.NONFINgive.V.INFIN+SM POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S feetfeet.N.MF.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG whitewhite.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM nicenice.ADJ therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | all you did was put your feet on that nice white thing there, eh? |
1154 | HEU | nage oedd [/] oedd rywun wedi heirio (y)r erCE costumesCE gen S_pedwar_C . |
| | nono.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF someonesomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP hire.NONFINsnow.V.INFIN+H DETthe.DET.DEF IMer.IM costumesunk fromwith.PREP S4Cname |
| | no, someone had hired the costumes from S4C. |
1154 | HEU | nage oedd [/] oedd rywun wedi heirio (y)r erCE costumesCE gen S_pedwar_C . |
| | nono.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF someonesomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP hire.NONFINsnow.V.INFIN+H DETthe.DET.DEF IMer.IM costumesunk fromwith.PREP S4Cname |
| | no, someone had hired the costumes from S4C. |
1157 | HEU | <oedd yr Menter_Ia(ith)CE [?]> [///] pan i (y)n gweithio (e)fo [?] Menter_IaithCE oedden ni (y)n cael menthyg y costumesCE i [/] <i wneud ryw bethau i> [//] ysti am ddim . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF Menter_Iaithname whenwhen.CONJ PRON.1Sto.PREP PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN withwith.PREP Menter_Iaithname be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN borrow.NONFINlend.V.INFIN+NM DETthe.DET.DEF costumesunk toto.PREP toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL+SM forto.PREP know.2Sunk forfor.PREP nothingnothing.N.M.SG+SM |
| | the Menter Iaith [Welsh Language Initiative] was.. . when I was working for the Menter Iaith we were allowed to borrow the costumes to do some things for.. . you know, for free. |
1249 | IFA | +< pryd xxx oedd o ? |
| | whenwhen.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | when [...] was it? |
1295 | BLW | oedd o (y)n horribleCE ! |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT horriblehorrible.ADJ |
| | it was horrible! |
1341 | IFA | <mae hanner tymor> [///] erCE oedden ni meddwl wsnos wedyn oedd hanner tymor doedden [?] ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES halfhalf.N.M.SG termseason.N.M.SG IMer.IM be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P think.NONFINthink.V.INFIN weekweek.N.F.SG afterafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF halfhalf.N.M.SG termseason.N.M.SG be.1PL.IMP.NEGbe.V.3P.IMPERF.NEG |
| | half term is.. . we thought half term was the week after, didn't we? |
1387 | HEU | fedra(n) [///] sti ar ddydd Sadwrn oedd y gameCE anywayE de ? |
| | can.1PL.NONPASTbe_able.V.3P.FUT+SM know.2Syou_know.IM onon.PREP DETday.N.M.SG+SM daySaturday.N.M.SG Saturdaybe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPthe.DET.DEF DETgame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM gameanyway.ADV anywaybe.IM+SM TAG |
| | you know, the game was on Saturday anyway, right? |
1481 | HEU | (a)chos oedd GrahamCE (we)di dechrau &me meddwl na afal fawr oedd o neu rywbeth oedd (we)di dechrau fwyta fo . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Grahamname PRT.PASTafter.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN think.NONFINthink.V.INFIN PRT(n)or.CONJ appleapple.N.M.SG bigbig.ADJ+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN eat.NONFINeat.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | because Graham had started to think it was a big apple or something, he'd had started eating it. |
1481 | HEU | (a)chos oedd GrahamCE (we)di dechrau &me meddwl na afal fawr oedd o neu rywbeth oedd (we)di dechrau fwyta fo . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Grahamname PRT.PASTafter.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN think.NONFINthink.V.INFIN PRT(n)or.CONJ appleapple.N.M.SG bigbig.ADJ+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN eat.NONFINeat.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | because Graham had started to think it was a big apple or something, he'd had started eating it. |
1481 | HEU | (a)chos oedd GrahamCE (we)di dechrau &me meddwl na afal fawr oedd o neu rywbeth oedd (we)di dechrau fwyta fo . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Grahamname PRT.PASTafter.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN think.NONFINthink.V.INFIN PRT(n)or.CONJ appleapple.N.M.SG bigbig.ADJ+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN eat.NONFINeat.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | because Graham had started to think it was a big apple or something, he'd had started eating it. |
1483 | HEU | oedd [/] oedd ElizabethCE (we)di prynu mangoCE i mi . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Elizabethname PRT.PASTafter.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN mangomango.N.SG forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | Elizabeth had bought me a mango. |
1483 | HEU | oedd [/] oedd ElizabethCE (we)di prynu mangoCE i mi . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Elizabethname PRT.PASTafter.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN mangomango.N.SG forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | Elizabeth had bought me a mango. |
1526 | HEU | oedd o rightCE llawn doedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S rightright.ADJ fullfull.ADJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | it was quite full, wasn't it? |
1528 | IFA | +< oedd [?] rywun ddim (we)di gau o <(y)n iawn though@s:eng> [?] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF someonesomeone.N.M.SG+SM NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP close.NONFINclose.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightOK.ADV thoughthough.CONJ |
| | someone didn't close it properly though. |
1554 | HEU | na &və # be oedd dy amser di ? |
| | nono.ADV whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S timetime.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S+SM |
| | no, what was your time? |