7 | BLW | a wnaeth ni fynd i LlangollenCE am un drinkE hefyd . |
| | andand.CONJ do.3PL.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP Llangollenname forfor.PREP oneone.NUM drinkdrink.N.SG tooalso.ADV |
| | and we went to the Llangollen [pub] for one drink too. |
55 | IFA | <wna i> [///] <fydd raid> [?] ni gael pren i chdi (fe)lly bydd ? |
| | do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM woodwood.N.M.SG forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S thusso.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT |
| | I'll.. . we'll have to get some wood for you then, won't we? |
56 | IFA | a &n &na <wnawn ni> [/] wnawn ni fynd lawr efo (ei)n_gilydd i B_and_QCE peth cynta bore dydd Sadwrn . |
| | andand.CONJ do.1PL.NONPASTdo.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P do.1PL.NONPASTdo.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN+SM downdown.ADV withwith.PREP each_othereach_other.PRON.1P toto.PREP B_and_Qname thingthing.N.M.SG firstfirst.ORD morningmorning.N.M.SG dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG |
| | and we'll go down together to B&Q first thing on Saturday morning. |
56 | IFA | a &n &na <wnawn ni> [/] wnawn ni fynd lawr efo (ei)n_gilydd i B_and_QCE peth cynta bore dydd Sadwrn . |
| | andand.CONJ do.1PL.NONPASTdo.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P do.1PL.NONPASTdo.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN+SM downdown.ADV withwith.PREP each_othereach_other.PRON.1P toto.PREP B_and_Qname thingthing.N.M.SG firstfirst.ORD morningmorning.N.M.SG dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG |
| | and we'll go down together to B&Q first thing on Saturday morning. |
85 | BLW | fedran ni (ddi)m prynu tri ffrâm ? |
| | can.1PL.NONPASTbe_able.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM buy.NONFINbuy.V.INFIN three.Mthree.NUM.M frameframe.N.F.SG |
| | can't we buy three frames? |
88 | IFA | a <(we)dyn fydd> [?] rhaid ni gael y coed . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM necessitynecessity.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF woodtrees.N.F.PL |
| | and then we'll have to get the of wood. |
90 | IFA | <be dan ni wneud> [///] be [/] be (y)dy plansCE weekendE (y)ma ? |
| | whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM whatwhat.INT whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES plansplan.SV.INFIN+PL weekendweekend.N.SG herehere.ADV |
| | what are we doing.. . what are the plans for this weekend? |
91 | IFA | oes gynnon ni rywbeth ar y gweill weekendE (y)ma ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P somethingsomething.N.M.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF knitting_needleunk weekendweekend.N.SG herehere.ADV |
| | have we got anything planned for this weekend? |
114 | IFA | o_kCE ond fydd raid chdi ddod efo fi # iawn <i fi> [?] gael esbonio chdi be dan ni wneud <ar_ôl ni gyrraedd> [?] ## a be [//] be dan ni (y)n brynu (fe)lly . |
| | o_kOK.IM butbut.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S come.NONFINcome.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM alrightOK.ADV forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM explain.NONFINexplain.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM afterafter.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P arrive.NONFINarrive.V.INFIN+SM andand.CONJ whatwhat.INT whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT buy.NONFINbuy.V.INFIN+SM thusso.ADV |
| | okay, but you'll have to come with me, okay, so I can explain to you what we're doing after we arrive, and what we're buying, right. |
114 | IFA | o_kCE ond fydd raid chdi ddod efo fi # iawn <i fi> [?] gael esbonio chdi be dan ni wneud <ar_ôl ni gyrraedd> [?] ## a be [//] be dan ni (y)n brynu (fe)lly . |
| | o_kOK.IM butbut.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S come.NONFINcome.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM alrightOK.ADV forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM explain.NONFINexplain.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM afterafter.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P arrive.NONFINarrive.V.INFIN+SM andand.CONJ whatwhat.INT whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT buy.NONFINbuy.V.INFIN+SM thusso.ADV |
| | okay, but you'll have to come with me, okay, so I can explain to you what we're doing after we arrive, and what we're buying, right. |
114 | IFA | o_kCE ond fydd raid chdi ddod efo fi # iawn <i fi> [?] gael esbonio chdi be dan ni wneud <ar_ôl ni gyrraedd> [?] ## a be [//] be dan ni (y)n brynu (fe)lly . |
| | o_kOK.IM butbut.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S come.NONFINcome.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM alrightOK.ADV forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM explain.NONFINexplain.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM afterafter.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P arrive.NONFINarrive.V.INFIN+SM andand.CONJ whatwhat.INT whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT buy.NONFINbuy.V.INFIN+SM thusso.ADV |
| | okay, but you'll have to come with me, okay, so I can explain to you what we're doing after we arrive, and what we're buying, right. |
143 | IFA | +< <raid chdi wneud> [/] raid chdi wneud llun i ni i esbonio . |
| | necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S make.NONFINmake.V.INFIN+SM necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S make.NONFINmake.V.INFIN+SM picturepicture.N.M.SG forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P toto.PREP explain.NONFINexplain.V.INFIN |
| | you'll have to draw a picture for us to explain. |
176 | IFA | &midi &ideve mi fedran ni wneud o ffordd o'n i feddwl ddechrau justCE cael bordyn iawn +/ . |
| | PRTPRT.AFF can.1PL.NONPASTbe_able.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S wayway.N.F.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN+SM startbegin.V.INFIN+SM justjust.ADV get.NONFINget.V.INFIN boardunk alrightOK.ADV |
| | we can do it the way I was thinking at first, just get a board, okay... |
214 | IFA | &məθ &s mae [//] efo CharlieCE <o'n i (y)n gofyn (wr)tho fo> [?] [//] <oedden ni gofyn (wr)tho fo> [?] +"/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP Charliename be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P ask.NONFINask.V.INFIN to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | with Charlie I'd ask him...we'd ask him: |
216 | IFA | +" <wnei di wneud hyn i ni> [?] iawn ? |
| | do.2S.NONPASTdo.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM thisthis.PRON.DEM.SP forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P alrightOK.ADV |
| | "could you do this for us, okay?" |
218 | IFA | a <oedden ni> [///] oedd o (y)n dod yn_ôl ryw dair wysnos wedyn i mis wedyn (we)di wneud o doedd ? |
| | andand.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV somesome.PREQ+SM three.Mthree.NUM.F+SM weekunk afterafterwards.ADV toto.PREP monthmonth.N.M.SG afterafterwards.ADV PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | and we.. . he'd come back three weeks to a month later having done it, didn't he? |
232 | BLW | achos fedran ni (ddi)m cael yr [?] fath â ### &f pren fakeE (y)na (we)di torri . |
| | becausebecause.CONJ can.1PL.NONPASTbe_able.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP woodwood.N.M.SG fakefake.SV.INFIN therethere.ADV PRT.PASTafter.PREP cut.NONFINbreak.V.INFIN |
| | because we can't get, like, that fake wood that's been cut. |
266 | IFA | (dy)na ni . |
| | therethat_is.ADV PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | there we are. |
326 | HEU | xxx braf meddwl bod ni (y)n gallu # arddio . |
| | finefine.ADJ think.NONFINthought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN garden.NONFINgarden.V.INFIN+SM |
| | [...] nice to think we'll be able to garden. |
400 | HEU | umCE gawn ni feddwl wan . |
| | IMum.IM get.1PL.NONPASTget.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P think.NONFINthought.N.M.SG+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | um, let's think now. |
549 | HEU | ie &a wnawn ni ofyn iddo wedyn BlodCE [?] . |
| | yesyes.ADV do.1PL.NONPASTdo.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P ask.NONFINask.V.INFIN+SM to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S afterafterwards.ADV Blodname |
| | we'll ask him afterwards, Blod. |
657 | HEU | <dan ni> [?] # yn sôn # am +// . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT talk.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP |
| | we're talking about... |
686 | IFA | +< justCE <dyn nhw (ddi)m> [/] <dyn nhw (ddi)m yn penodi> [/] dyn nhw (ddi)m yn penodi pobl <sydd yn> [?] gadael yn lle ni wan sti . |
| | justjust.ADV be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT appoint.NONFINspecify.V.INFIN.[or].appoint.V.INFIN be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT appoint.NONFINspecify.V.INFIN.[or].appoint.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN inin.PREP placewhere.INT PRON.1PLwe.PRON.1P nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM know.2Syou_know.IM |
| | it's just they're not appointing people that are leaving in our place now, you know. |
713 | IFA | dan [/] &da &da dan ni (y)n iawn de . |
| | be.1PL.PRESunder.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT alrightOK.ADV TAGbe.IM+SM |
| | we're okay, right. |
715 | IFA | umCE mae [/] mae (y)n golygu &bə fydd raid ni wneud fwy o dutyE sti . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT mean.NONFINedit.V.INFIN be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM moremore.ADJ.COMP+SM ofof.PREP dutyduty.N.SG know.2Syou_know.IM |
| | it means we'll have to do more duty, you know. |
716 | IFA | soCE dan ni (y)n iawn . |
| | soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT alrightOK.ADV |
| | so we're okay. |
766 | HEU | +< +" erCE (r)hai(d) [/] (r)haid ni sortio hyn allan wan yr +/ . |
| | IMer.IM necessitynecessity.N.M.SG PRON.1PLnecessity.N.M.SG sort.NONFINwe.PRON.1P thissort.V.INFIN outthis.PRON.DEM.SP nowout.ADV DETweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM the.DET.DEF |
| | "we have to sort this out now, the..." |
767 | IFA | +< +" soCE dan ni (we)di wneud llwyth o gamgymeriadau <soCE dan ni> [/] <soCE dan ni (y)n &k> [/] soCE ni (y)n &k wneud [/] wneud mwy o rei (y)r u(n) fath ? |
| | soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM loadload.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG ofof.PREP mistakesmistakes.N.M.PL+SM soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT soso.ADV PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM moremore.ADJ.COMP ofof.PREP somesome.PRON+SM DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM |
| | so we've made loads of mistakes, so we're doing more of the same? |
767 | IFA | +< +" soCE dan ni (we)di wneud llwyth o gamgymeriadau <soCE dan ni> [/] <soCE dan ni (y)n &k> [/] soCE ni (y)n &k wneud [/] wneud mwy o rei (y)r u(n) fath ? |
| | soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM loadload.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG ofof.PREP mistakesmistakes.N.M.PL+SM soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT soso.ADV PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM moremore.ADJ.COMP ofof.PREP somesome.PRON+SM DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM |
| | so we've made loads of mistakes, so we're doing more of the same? |
767 | IFA | +< +" soCE dan ni (we)di wneud llwyth o gamgymeriadau <soCE dan ni> [/] <soCE dan ni (y)n &k> [/] soCE ni (y)n &k wneud [/] wneud mwy o rei (y)r u(n) fath ? |
| | soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM loadload.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG ofof.PREP mistakesmistakes.N.M.PL+SM soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT soso.ADV PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM moremore.ADJ.COMP ofof.PREP somesome.PRON+SM DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM |
| | so we've made loads of mistakes, so we're doing more of the same? |
767 | IFA | +< +" soCE dan ni (we)di wneud llwyth o gamgymeriadau <soCE dan ni> [/] <soCE dan ni (y)n &k> [/] soCE ni (y)n &k wneud [/] wneud mwy o rei (y)r u(n) fath ? |
| | soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM loadload.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG ofof.PREP mistakesmistakes.N.M.PL+SM soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT soso.ADV PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM moremore.ADJ.COMP ofof.PREP somesome.PRON+SM DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM |
| | so we've made loads of mistakes, so we're doing more of the same? |
778 | IFA | be dan ni mynd i wneud <am y> [?] peth dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | what we're going to do about it, I don't know. |
826 | IFA | na efo &pl un o platiau ni . |
| | nono.ADV withwith.PREP oneone.NUM ofof.PREP platesplate.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | no, with one of our meals. |
829 | IFA | wnes i ddeu(d) (wr)th hi bod (fa)sai well genna i (peta)sai hi ddim yn bwydo (y)r &ka gath ar y bwrdd # efo platiau ni . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM toby.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.NONFINbe.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM betterbetter.ADJ.COMP+SM with.1Sgrow_scaly.V.3S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP if_be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.HYP PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT feed.NONFINfeed.V.INFIN DETthe.DET.DEF catcat.N.F.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF tabletable.N.M.SG withwith.PREP platesplate.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | I told her I'd rather she didn't feed the cat on the table with our plates. |
872 | HEU | wrth_gwrs bod ni ! |
| | of_courseof_course.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | of course we do! |
890 | IFA | (dy)na ti be raid fi wneud fydd [//] ydy [///] <(dy)na ti> [?] wna [/] wna i wneud hynna weekendE (y)ma tra bod ni (y)n B_and_QCE nôl y stuffCE (y)ma i BlodeuweddCE . |
| | therethat_is.ADV PRON.2Syou.PRON.2S whatwhat.INT necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethat_is.ADV PRON.2Syou.PRON.2S do.1S.NONPASTdo.V.13S.PRES+SM do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP weekendweekend.N.SG herehere.ADV whilewhile.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP B_and_Qname fetch.NONFINfetch.V.INFIN DETthe.DET.DEF stuffstuff.N.SG herehere.ADV forto.PREP Blodeuweddname |
| | that's what I'll have to do is...that's it, I'll do that this weekend while we're in B&Q fetching this stuff for Blodeuwedd. |
896 | HEU | ie achos mae (y)n dipyn o: logisticsE yn_dydy fel mae ## rhwng y tri ohonon ni isio defnyddio (y)r +.. . |
| | yesyes.ADV becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT a_bitlittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP logisticslogistic.N.PL.[or].logistics.N.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG aslike.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES betweenbetween.PREP DETthe.DET.DEF three.Mthree.NUM.M of.1PLfrom_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG use.NONFINuse.V.INFIN DETthe.DET.DEF |
| | yes, because it's bit of a matter of logistics, isn't it, as it is, between the three of us wanting to use the... |
913 | HEU | oedden ni (y)n sôn am roid <fath â &r> [/] fath â umCE # +/ . |
| | be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT talk.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ IMum.IM |
| | we were talking about putting in a kind of um... |
919 | IFA | <raid ni gael> [?] plumberCE i wneud hynna . |
| | necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM plumberplumber.N.SG toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | we have to get a plumber to do that. |
924 | IFA | &da dan ni (we)di bod yn sôn amdano fo do ? |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT talk.NONFINmention.V.INFIN about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S yesyes.ADV.PAST |
| | we've been talking about it, haven't we? |
927 | IFA | <sti fod (y)na> [///] pan ti meddwl amdano fo de mae (y)na bymtheg mlynedd ers ni gael wneud y bathroomCE wan sti ? |
| | know.2Syou_know.IM be.NONFINbe.V.INFIN+SM therethere.ADV whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV fifteenfifteen.NUM+SM yearsyears.N.F.PL+NM sincesince.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF bathroombathroom.N.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM know.2Syou_know.IM |
| | you know there's.. . when you think about it, right, there have been fifteen years since we had the bathroom done now, you know? |
935 | IFA | (ba)sai niceCE (peta)sen ni (we)di gorffen tu allan bysai ? |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF nicenice.ADJ if_be.1PL.CONDITunk PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP finish.NONFINcomplete.V.INFIN sideside.N.M.SG outout.ADV be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF |
| | it'd be nice if we'd finished outside, wouldn't it? |
936 | IFA | pan [?] wnaethon ni wneud o . |
| | whenwhen.CONJ do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | when we did it. |
937 | IFA | &ðə <dan ni mynd i orfod ail_wneud> [///] dan ni (y)n gorod ail [/] ail [/] ail_wneud tu allan i_gyd sti BlodCE ? |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP must.NONFINhave_to.V.INFIN+SM redo.NONFINunk be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN secondsecond.ORD secondsecond.ORD redo.NONFINunk sideside.N.M.SG outout.ADV allall.ADJ know.2Syou_know.IM Blodname |
| | we've got to redo the whole of outside you know, Blod. |
937 | IFA | &ðə <dan ni mynd i orfod ail_wneud> [///] dan ni (y)n gorod ail [/] ail [/] ail_wneud tu allan i_gyd sti BlodCE ? |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP must.NONFINhave_to.V.INFIN+SM redo.NONFINunk be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN secondsecond.ORD secondsecond.ORD redo.NONFINunk sideside.N.M.SG outout.ADV allall.ADJ know.2Syou_know.IM Blodname |
| | we've got to redo the whole of outside you know, Blod. |
939 | IFA | dan ni (y)n gorod ail_blastro tu allan i_gyd . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN re_plaster.NONFINunk sideside.N.M.SG outout.ADV allall.ADJ |
| | we've got to re-plaster the whole of outside. |
945 | IFA | dan ni (y)n gorod [?] ail_wneud o . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN redo.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | we've got to redo it. |
984 | IFA | dan [?] ni (ddi)m isio hynna eto nag oes ? |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG thatthat.ADJ.DEM.SP againagain.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | we don't want that again, do we? |
985 | IFA | dw i (ddi)m <gwybod be dan ni mynd i wneud wan> [?] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I don't know what we're going to do now. |
999 | BLW | oedden ni efo (y)r gegin a bob_dim yn y parlwr doedd ? |
| | be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P withwith.PREP DETthe.DET.DEF kitchenkitchen.N.F.SG+SM andand.CONJ everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF parlourunk be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | we had the kitchen and everything in the parlour, didn't we? |
1002 | HEU | fath â justCE fath â: # umCE # microwaveE bach gynnon ni de ? |
| | kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ justjust.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ IMum.IM microwavemicrowave.N.SG littlesmall.ADJ with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P TAGbe.IM+SM |
| | like, we just had, like, a little microwave, right? |
1007 | HEU | oedd gynnon ni st(ove)CE +//? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P stovestove.N.SG |
| | did we have a stove? |
1008 | HEU | oedden ni (y)n defnyddio (y)r stoveCE xxx ? |
| | be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN DETthe.DET.DEF stovestove.N.SG |
| | were we using the stove [...] ? |
1010 | IFA | gynnon [?] ni stoveCE umCE &ku campio doedd ? |
| | with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P stovestove.N.SG IMum.IM campingcamp.V.INFIN be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | we had a camping stove, didn't we? |
1011 | HEU | oedd ond <dw (ddi)m yn gwybod> [//] dw (ddi)m yn cofio bod ni (y)n defnyddio llawer ohoni [?] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN muchmany.QUAN of.3SFfrom_her.PREP+PRON.F.3S |
| | yes, but I don't remember that we were using it much. |
1012 | IFA | +< ohCE oedden ni (y)n <iwsio fo> [/] iwsio fo rywfaint [?] . |
| | IMoh.IM be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S use.NONFINuse.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S some_amountamount.N.M.SG+SM |
| | oh, we used it.. . used it a fair bit. |
1017 | IFA | <o'n ni> [?] (y)n cael prynu lotCE mwy o bizzasCE oedden oedden ? |
| | be.1PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN buy.NONFINbuy.V.INFIN lotlot.N.SG mwymore.ADJ.COMP ofof.PREP pizzaspizza.N.SG+SM+PL be.1PL.IMPbe.V.13P.IMPERF be.1PL.IMPbe.V.13P.IMPERF |
| | we got to buy a lot more pizzas, didn't we, we did. |
1022 | BLW | (ba)sai niceCE i ni fynd . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF nicenice.ADJ toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN+SM |
| | it would be nice for us to go. |
1025 | BLW | +< <dan ni &m> [//] yeahCE dan ni byth <yn mynd allan> [?] fel teulu . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P yeahyeah.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P nevernever.ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV aslike.CONJ familyfamily.N.M.SG |
| | yeah, we never go out as a family. |
1025 | BLW | +< <dan ni &m> [//] yeahCE dan ni byth <yn mynd allan> [?] fel teulu . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P yeahyeah.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P nevernever.ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV aslike.CONJ familyfamily.N.M.SG |
| | yeah, we never go out as a family. |
1027 | HEU | oedden ni mynd yna i gael te yn_doedden [?] ? |
| | be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV toto.PREP have.NONFINget.V.INFIN+SM teatea.N.M.SG be.1PL.IMP.NEGbe.V.3P.IMPERF.TAG |
| | we used to go there for dinner, didn't we? |
1121 | IFA | dan ni (we)di bod trwy hyn . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN throughthrough.PREP thisthis.PRON.DEM.SP |
| | we've been through this. |
1133 | IFA | GrahamCE dan ni isio (y)ma i weindio fo fyny ! |
| | Grahamname be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG herehere.ADV toto.PREP wind.NONFINwind.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S upup.ADV |
| | we need Graham here to wind him up! |
1157 | HEU | <oedd yr Menter_Ia(ith)CE [?]> [///] pan i (y)n gweithio (e)fo [?] Menter_IaithCE oedden ni (y)n cael menthyg y costumesCE i [/] <i wneud ryw bethau i> [//] ysti am ddim . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF Menter_Iaithname whenwhen.CONJ PRON.1Sto.PREP PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN withwith.PREP Menter_Iaithname be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN borrow.NONFINlend.V.INFIN+NM DETthe.DET.DEF costumesunk toto.PREP toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL+SM forto.PREP know.2Sunk forfor.PREP nothingnothing.N.M.SG+SM |
| | the Menter Iaith [Welsh Language Initiative] was.. . when I was working for the Menter Iaith we were allowed to borrow the costumes to do some things for.. . you know, for free. |
1232 | IFA | <amser ni> [//] amser i gael un gryfach [?] xxx . |
| | timetime.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P timetime.N.M.SG toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM oneone.NUM stongerstrong.ADJ.COMP+SM |
| | time we.. . time to get a better one [...]. |
1251 | HEU | +< ohCE &θ: # yn fuan iawn iawn ar_ôl ni symud i_mewn . |
| | IMoh.IM PRTPRT soonsoon.ADJ+SM veryvery.ADV veryOK.ADV afterafter.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P move.NONFINmove.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP |
| | oh, very very soon after we moved in. |
1254 | IFA | soCE ella bod hi (y)n amser ni feddwl am gael un arall . |
| | soso.ADV maybemaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP timetime.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P think.NONFINthink.V.INFIN+SM aboutfor.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM oneone.NUM otherother.ADJ |
| | so maybe it's time we thought about getting another one. |
1262 | IFA | <ond ella> [?] bod hi (y)n amser ni meddwl am cael [/] &=click:fire # cael un # +/ . |
| | butbut.CONJ maybemaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP timetime.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P think.NONFINthink.V.INFIN aboutfor.PREP get.NONFINget.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN oneone.NUM |
| | but maybe it is time we thought about getting one... |
1304 | IFA | dan ni wedi do ? |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP yesyes.ADV.PAST |
| | we have, haven't we? |
1306 | IFA | na <dan ni mynd> [//] <dan ni (ddi)m> [//] <dydan ni (dd)im> [?] mynd flwyddyn nesa wan . |
| | nono.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM be.1PL.PRES.NEGunk PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM go.NONFINgo.V.INFIN yearyear.N.F.SG+SM nextnext.ADJ.SUP nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | no, we're not going next year now. |
1306 | IFA | na <dan ni mynd> [//] <dan ni (ddi)m> [//] <dydan ni (dd)im> [?] mynd flwyddyn nesa wan . |
| | nono.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM be.1PL.PRES.NEGunk PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM go.NONFINgo.V.INFIN yearyear.N.F.SG+SM nextnext.ADJ.SUP nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | no, we're not going next year now. |
1306 | IFA | na <dan ni mynd> [//] <dan ni (ddi)m> [//] <dydan ni (dd)im> [?] mynd flwyddyn nesa wan . |
| | nono.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM be.1PL.PRES.NEGunk PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM go.NONFINgo.V.INFIN yearyear.N.F.SG+SM nextnext.ADJ.SUP nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | no, we're not going next year now. |
1308 | IFA | umCE # (be)causeE bod ni yn mynd i ParisCE . |
| | IMum.IM becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Parisname |
| | um, because we're going to Paris. |
1325 | IFA | dan ni (dd)im yn gwybod os dan ni mynd i fan (y)na na(g) (y)dan ? |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN ifif.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV NEGthan.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES |
| | we don't know whether we're going there, do we? |
1325 | IFA | dan ni (dd)im yn gwybod os dan ni mynd i fan (y)na na(g) (y)dan ? |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN ifif.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV NEGthan.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES |
| | we don't know whether we're going there, do we? |
1327 | IFA | dan ni (dd)im gwybod be sy <mynd i> [?] ddigwydd xxx . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTknow.V.INFIN know.NONFINwhat.INT whatbe.V.3S.PRES.REL be.PRES.RELgo.V.INFIN go.NONFINto.PREP tohappen.V.INFIN+SM happen.NONFIN |
| | we don't know what's going to happen [...]. |
1328 | IFA | &pəθə mynd i weld y gameCE dan ni anywayE . |
| | go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P anywayanyway.ADV |
| | we're going there to see the game. |
1330 | IFA | +< a justCE ella welwn ni fo . |
| | andand.CONJ justjust.ADV maybemaybe.ADV see.1PL.NONPASTsee.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and just maybe we'll see him. |
1338 | IFA | mae [//] <dan ni> [/] dan ni (we)di wneud messCE efo (y)r umCE hanner tymor cofia [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM messmess.N.SG withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM halfhalf.N.M.SG termseason.N.M.SG remember.2S.IMPERremember.V.2S.IMPER |
| | we've made a mess with the half-term, don't you know. |
1338 | IFA | mae [//] <dan ni> [/] dan ni (we)di wneud messCE efo (y)r umCE hanner tymor cofia [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM messmess.N.SG withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM halfhalf.N.M.SG termseason.N.M.SG remember.2S.IMPERremember.V.2S.IMPER |
| | we've made a mess with the half-term, don't you know. |
1341 | IFA | <mae hanner tymor> [///] erCE oedden ni meddwl wsnos wedyn oedd hanner tymor doedden [?] ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES halfhalf.N.M.SG termseason.N.M.SG IMer.IM be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P think.NONFINthink.V.INFIN weekweek.N.F.SG afterafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF halfhalf.N.M.SG termseason.N.M.SG be.1PL.IMP.NEGbe.V.3P.IMPERF.NEG |
| | half term is.. . we thought half term was the week after, didn't we? |
1342 | IFA | ond mae [/] mae hanner tymor (y)r [?] wsnos cyn i ni fynd . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES halfhalf.N.M.SG termseason.N.M.SG DETthe.DET.DEF weekweek.N.F.SG beforebefore.PREP toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN+SM |
| | but half term is the week before we go. |
1343 | IFA | soCE dan ni mynd ar y dydd Iau . |
| | soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG ThursdayThursday.N.M.SG |
| | so we're going on the Thursday. |
1344 | IFA | a mae (y)n hanner tymor pan dan ni mynd . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP halfhalf.N.M.SG termseason.N.M.SG whenwhen.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN |
| | and it's half-term when we go. |
1345 | IFA | <a wedyn> [?] <dan ni &əm> [//] dan ni ddim yma ar y dydd Llun . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM herehere.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG |
| | and then we're.. . we're not here on the Monday. |
1345 | IFA | <a wedyn> [?] <dan ni &əm> [//] dan ni ddim yma ar y dydd Llun . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM herehere.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG |
| | and then we're.. . we're not here on the Monday. |
1347 | IFA | a dan ni ddim yma ar y dydd Mawrth . |
| | andand.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM herehere.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG TuesdayTuesday.N.M.SG |
| | and we're not here on the Tuesday. |
1353 | IFA | wellCE dan ni mynd i roi xxx [=! laughs] +// . |
| | wellwell.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP give.NONFINgive.V.INFIN+SM |
| | well, we're going to give [...]... |
1354 | IFA | <sut dan ni mynd i> [/] sut dan ni mynd i +/? |
| | howhow.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP howhow.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP |
| | how are we going to... |
1354 | IFA | <sut dan ni mynd i> [/] sut dan ni mynd i +/? |
| | howhow.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP howhow.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP |
| | how are we going to... |
1356 | IFA | sut dan ni mynd i godi GrahamCE ? |
| | howhow.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP raise.NONFINlift.V.INFIN+SM Grahamname |
| | how are we going to get Graham up? |
1358 | IFA | yeahCE &d <ohCE unig> [?] reswm mae (y)n codi ydy (be)causeE bod ni logio fo ar ! |
| | yeahyeah.ADV IMoh.IM onlyonly.PREQ.[or].lonely.ADJ reasonreason.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT rise.NONFINlift.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P log.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP |
| | yeah, the only reason he gets up is because we log him on! |
1370 | IFA | pan dan ni (dd)im yma ? |
| | whenwhen.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM herehere.ADV |
| | when we're not here? |
1373 | IFA | dan ni mynd ar yr ail ar hugain BlodCE ar nos Iau . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF secondsecond.ORD onon.PREP twentytwenty.NUM+H Blodname onon.PREP nightnight.N.F.SG ThursdayThursday.N.M.SG |
| | we're going on the 22nd, Blod, on a Thursday night. |
1376 | IFA | ++ &=laugh heb i ni wybod . |
| | withoutwithout.PREP toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P know.NONFINknow.V.INFIN+SM |
| | ...without us knowing. |
1377 | IFA | be sy gen ti ddeu(d) (wr)thon ni ? |
| | whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL with.2Swith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S say.NONFINsay.V.INFIN+SM to.1PLto_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | what do you have to tell us? |
1378 | IFA | (y)dy ElizabethCE (we)di cael partiesCE (y)ma heb i ni wybod ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Elizabethname PRT.PASTafter.PREP have.NONFINget.V.INFIN partiesunk herehere.ADV withoutwithout.PREP toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P know.NONFINknow.V.INFIN+SM |
| | has Elizabeth had parties here without us knowing? |
1381 | BLW | <be chi meddwl &s wnaethoch chi wneud> [?] pan oedden ni yn Sbaen am deg diwrnod ? |
| | whatwhat.INT PRON.2PLyou.PRON.2P think.NONFINthink.V.INFIN do.2PL.PASTdo.V.2P.PAST+SM PRON.2PLyou.PRON.2P do.NONFINmake.V.INFIN+SM whenwhen.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP Spainname forfor.PREP tenten.NUM.[or].fair.ADJ+SM dayday.N.M.SG |
| | what do you think you did when we were in Spain for ten days? |
1385 | IFA | o'n i meddwl na dim_ond un bore fysai [//] fysen ni ddim yma xxx +.. . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ onlyonly.ADV oneone.NUM morningmorning.N.M.SG be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM be.1PL.CONDITfinger.V.3P.IMPER+SM PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM herehere.ADV |
| | I thought it would only be one morning that we wouldn't be here [...] ... |
1386 | HEU | ohCE ond fedran ni (ddi)m wneud dim [/] (d)im_byd fel [?] arall . |
| | IMoh.IM butbut.CONJ can.1PL.NONPASTbe_able.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV nothingnothing.ADV likelike.CONJ otherother.ADJ |
| | oh, but we can't do anything otherwise. |
1390 | IFA | soCE &rən <raid ni> [/] rhaid <ni feddwl am> [//] ni feddwl amdano wahanol (fe)lly bydd . |
| | soso.ADV necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1PLwe.PRON.1P necessitynecessity.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P think.NONFINthink.V.INFIN+SM aboutfor.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P think.NONFINthink.V.INFIN+SM about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S differentdifferent.ADJ+SM thusso.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT |
| | so we'll have to think about it differently, then, won't we. |
1390 | IFA | soCE &rən <raid ni> [/] rhaid <ni feddwl am> [//] ni feddwl amdano wahanol (fe)lly bydd . |
| | soso.ADV necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1PLwe.PRON.1P necessitynecessity.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P think.NONFINthink.V.INFIN+SM aboutfor.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P think.NONFINthink.V.INFIN+SM about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S differentdifferent.ADJ+SM thusso.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT |
| | so we'll have to think about it differently, then, won't we. |
1390 | IFA | soCE &rən <raid ni> [/] rhaid <ni feddwl am> [//] ni feddwl amdano wahanol (fe)lly bydd . |
| | soso.ADV necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1PLwe.PRON.1P necessitynecessity.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P think.NONFINthink.V.INFIN+SM aboutfor.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P think.NONFINthink.V.INFIN+SM about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S differentdifferent.ADJ+SM thusso.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT |
| | so we'll have to think about it differently, then, won't we. |
1392 | IFA | <a &m> [/] a [/] <a fyddan> [/] fyddan nhw (y)n gorod dod i arfer efo mynd yn_ôl i (y)r ysgol efo ni ddim yma . |
| | andand.CONJ andand.CONJ andand.CONJ be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP use.NONFINuse.V.INFIN withwith.PREP go.NONFINgo.V.INFIN backback.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG withwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM herehere.ADV |
| | and they'll have to get used to going back to school with us not here. |
1410 | IFA | xxx [=! laughs] na &ti wneith GrahamCE (dd)im codi yn enwedig os dan ni +/ . |
| | nono.ADV do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM Grahamname NEGnot.ADV+SM rise.NONFINlift.V.INFIN PRTPRT specialespecially.ADJ ifif.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | no [...] Graham won't get up, especially if we... |
1415 | BLW | wnawn ni golli tua chwech gwersi rhyngthan ni ! |
| | do.1PL.NONPASTdo.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P miss.NONFINlose.V.INFIN+SM abouttowards.PREP sixsix.NUM lessonslessons.N.F.PL between.1PLunk PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | we'll miss about six lessons between us! |
1415 | BLW | wnawn ni golli tua chwech gwersi rhyngthan ni ! |
| | do.1PL.NONPASTdo.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P miss.NONFINlose.V.INFIN+SM abouttowards.PREP sixsix.NUM lessonslessons.N.F.PL between.1PLunk PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | we'll miss about six lessons between us! |
1416 | IFA | yn enwedig os dan ni roid pass(word)E [/] erCE passwordE y computerE iddo fo ! |
| | PRTPRT specialespecially.ADJ ifif.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P put.NONFINgive.V.INFIN+SM passwordpassword.N.SG IMer.IM passwordpassword.N.SG DETthe.DET.DEF computercomputer.N.SG to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | especially if we give him the password to the computer! |
1420 | IFA | deith o (ddi)m i wely tra bod ni (y)ma . |
| | come.3S.NONPASTcome.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM toto.PREP bedbed.N.M.SG+SM whilewhile.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P herehere.ADV |
| | he won't go to bed while we're here. |
1421 | BLW | dan ni ddim efo ysgol ar y dydd Llun . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM withwith.PREP schoolschool.N.F.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG |
| | we haven't got school on the Monday. |
1426 | BLW | ar y twenty_seventhE dan ni mynd ôl i ysgol . |
| | onon.PREP DETthe.DET.DEF twenty_seventhunk be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN backtrack.N.M.SG.[or].rear.ADJ toto.PREP schoolschool.N.F.SG |
| | it's on the 27th we go back to school. |
1431 | HEU | soCE dan ni (we)di wneud o (y)n dda iawn (fe)lly do ? |
| | soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV thusso.ADV yesyes.ADV.PAST |
| | so we've done it very well, then, haven't we? |
1432 | IFA | dan ni dod yn_ôl &sbo [//] sortedE (fe)lly ! |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV sortedsort.N.SG+AV thusso.ADV |
| | we're coming back sorted then! |
1433 | IFA | nos [/] erCE nos [///] <fyddan ni &n> [/] fyddan ni nôl (y)ma tua # hanner nos nos Fawrth fyddan ni nôl (y)ma . |
| | nightnight.N.F.SG IMer.IM nightnight.N.F.SG be.1PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P be.1PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P backfetch.V.INFIN herehere.ADV abouttowards.PREP halfhalf.N.M.SG nightnight.N.F.SG nightnight.N.F.SG TuesdayTuesday.N.M.SG+SM be.1PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P backfetch.V.INFIN herehere.ADV |
| | we'll be back here around midnight on Tuesday night, we'll be back here. |
1433 | IFA | nos [/] erCE nos [///] <fyddan ni &n> [/] fyddan ni nôl (y)ma tua # hanner nos nos Fawrth fyddan ni nôl (y)ma . |
| | nightnight.N.F.SG IMer.IM nightnight.N.F.SG be.1PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P be.1PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P backfetch.V.INFIN herehere.ADV abouttowards.PREP halfhalf.N.M.SG nightnight.N.F.SG nightnight.N.F.SG TuesdayTuesday.N.M.SG+SM be.1PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P backfetch.V.INFIN herehere.ADV |
| | we'll be back here around midnight on Tuesday night, we'll be back here. |
1433 | IFA | nos [/] erCE nos [///] <fyddan ni &n> [/] fyddan ni nôl (y)ma tua # hanner nos nos Fawrth fyddan ni nôl (y)ma . |
| | nightnight.N.F.SG IMer.IM nightnight.N.F.SG be.1PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P be.1PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P backfetch.V.INFIN herehere.ADV abouttowards.PREP halfhalf.N.M.SG nightnight.N.F.SG nightnight.N.F.SG TuesdayTuesday.N.M.SG+SM be.1PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P backfetch.V.INFIN herehere.ADV |
| | we'll be back here around midnight on Tuesday night, we'll be back here. |
1440 | IFA | soCE wnei di sortio fo i ni . |
| | soso.ADV do.2S.NONPASTdo.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM sort.NONFINsort.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP PRON.3SMwe.PRON.1P |
| | so you'll sort him out for us. |
1456 | HEU | ohCE mi [?] fyddan ni (y)ma <ar &b un_deg_pedwar> [?] . |
| | IMoh.IM PRTPRT.AFF be.1PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P herehere.ADV onon.PREP fourteenunk |
| | oh we'll be here on the fourteenth. |
1464 | BLW | yeahCE soCE achos dan ni efo loadsE ofE mangoesCE yn mynd offCE # <ti isio fi wneud> [?] mangoCE chutneyCE ? |
| | yeahyeah.ADV soso.ADV becausebecause.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P withwith.PREP loadsload.N.PL.[or].loads.N.PL ofof.PREP mangoesunk PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN offoff.PREP PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM make.NONFINmake.V.INFIN+SM mangomango.N.SG chutneychutney.N.SG |
| | yeah, so since we've got loads of mangoes going off, do you want me to make mango chutney? |
1474 | IFA | +< na <wna i justCE> [//] <wnawn ni gael> [//] <wna i> [///] &n &d <dw i am> [/] <dw i am &g> [/] dw i am <gael nhw> [/] gael nhw i frecwast . |
| | nono.ADV do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV do.1PL.NONPASTdo.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINget.V.INFIN+SM do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S forfor.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S forfor.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S forfor.PREP have.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P have.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P forto.PREP breakfastbreakfast.N.MF.SG+SM |
| | no, I'll just.. . we'll have.. . I'll.. . I'm going to have them for breakfast. |
1480 | IFA | <gawn ni nhw> [?] i frecwast . |
| | get.1PL.NONPASTget.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRON.3PLthey.PRON.3P forto.PREP breakfastbreakfast.N.MF.SG+SM |
| | we'll have them for breakfast. |
1494 | BLW | <ti (dd)im yn meddwl fysai> [/] ti (dd)im yn meddwl fysai fo niceCE iddo [?] ni gael jarCE o mangoCE chutneyCE ho(me)E [/] homeE madeE ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S nicenice.ADJ to.3PLto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1PLwe.PRON.1P have.NONFINget.V.INFIN+SM jarjar.N.SG ofof.PREP mangomango.N.SG chutneychutney.N.SG homehome.ADV madehome.ADV made.V.PAST |
| | don't you think it would be nice for us to have a jar of home-made mango chutney? |
1497 | BLW | oes gynnon ni whiteE wineE vinegarCE ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P whitewhite.ADJ winewine.N.SG vinegarvinegar.N.SG |
| | have we got any white wine vinegar? |
1500 | HEU | um:CE dw (ddi)m yn sureCE iawn os oes gynnon ni na . |
| | IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ veryvery.ADV ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P nono.ADV |
| | um, I'm not sure we have got any, no. |
1504 | HEU | na un balsamicE sy gyn ni (ddi)m whiteE wineE vinegarCE . |
| | nono.ADV oneone.NUM balsamicbalsamic.ADJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL with.1PLwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM whitewhite.ADJ winewine.N.SG vinegarvinegar.N.SG |
| | no, balsamic, we've got, not white wine vinegar. |
1509 | BLW | +< xxx spicesE dan ni isio xxx +.. . |
| | spicesspice.N.PL be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG |
| | [...] spices we want [...] . |