SIARAD - Stammers6
Instances of hynna for speaker IFA

16IFAOfficial_Secrets_ActE [=! clearer] ti erioed (we)di clywed am hynna ?
  Official_Secrets_Actname PRON.2Syou.PRON.2S nevernever.ADV PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN aboutfor.PREP thatthat.PRON.DEM.SP
  Official Secrets Act, have you never heard of that?
30IFAbe sy (y)n bod ar hynna BlodeuweddCE ?
  whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN onon.PREP thatthat.PRON.DEM.SP Blodeuweddname
  what's wrong with that, Blodeuwedd?
69IFAsoCE <ti (y)n> [//] ti wneud hynna gynta +/ .
  soso.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTin.PREP PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP firstfirst.ORD+SM
  so you're doing that first...
74IFA+< wellCE <fedra i> [//] ga i drafferth wneud hynna i chdi de .
  wellwell.ADV can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S have.1S.NONPASTget.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S troubletrouble.N.MF.SG+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S isn''t_itbe.IM+SM
  well, I'll have trouble doing that for you, right.
133IFAond mae hynna (y)n golygu cael ei stretsio ar y goedyn dydy ?
  butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT mean.NONFINedit.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S stretch.NONFINunk onon.PREP DETthe.DET.DEF timberunk be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG
  but that means getting stretched on the wood, doesn't it?
141IFAdw i (ddi)m yn dallt hynna BlodCE .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP Blodname
  I don't understand that, Blod.
301IFA(acho)s [?] o'n i nôl (y)ma tua hynna sti .
  becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S backfetch.V.INFIN herehere.ADV abouttowards.PREP thatthat.PRON.DEM.SP know.2Syou_know.IM
  because I was back here around that time, you know.
542IFA+< mae werth hynna .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM thatthat.ADJ.DEM.SP
  it's worth that.
705IFAond mae &m [//] &ga <gan bod hi (we)di bod yn> [//] gan bod nhw &m ddim yn fodlon # gwneud hynna mae hi (we)di gadael .
  butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT withwith.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT willingcontent.ADJ+SM do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP leave.NONFINleave.V.INFIN
  but since she's.. . since they were unwilling to do that, she's left.
718IFA<wna i> [?] justCE wneud mwy o hynna .
  do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV do.NONFINmake.V.INFIN+SM moremore.ADJ.COMP ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP thatthat.PRON.DEM.SP
  I'll just do more of that.
758IFA+< (ba)sai (ddi)m (we)di deud hynna na (fa)sai ?
  be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP NEGPRT.NEG be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM
  he wouldn't have said, would he?
890IFA(dy)na ti be raid fi wneud fydd [//] ydy [///] <(dy)na ti> [?] wna [/] wna i wneud hynna weekendE (y)ma tra bod ni (y)n B_and_QCE nôl y stuffCE (y)ma i BlodeuweddCE .
  therethat_is.ADV PRON.2Syou.PRON.2S whatwhat.INT necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethat_is.ADV PRON.2Syou.PRON.2S do.1S.NONPASTdo.V.13S.PRES+SM do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP weekendweekend.N.SG herehere.ADV whilewhile.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP B_and_Qname fetch.NONFINfetch.V.INFIN DETthe.DET.DEF stuffstuff.N.SG herehere.ADV forto.PREP Blodeuweddname
  that's what I'll have to do is...that's it, I'll do that this weekend while we're in B&Q fetching this stuff for Blodeuwedd.
918IFAohCE xxx hynna raid ti gael plumberCE .
  IMoh.IM thatthat.PRON.DEM.SP necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN+SM plumberplumber.N.SG
  oh, [...] that, you have to get a plumber.
919IFA<raid ni gael> [?] plumberCE i wneud hynna .
  necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM plumberplumber.N.SG toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP
  we have to get a plumber to do that.
960IFAwellCE sut maen nhw manejio wneud hynna thoughE [?] ?
  wellwell.ADV howhow.INT be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P manage.NONFINunk do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP thoughthough.CONJ
  well, how are they managing to do that though?
984IFAdan [?] ni (ddi)m isio hynna eto nag oes ?
  be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG thatthat.ADJ.DEM.SP againagain.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF
  we don't want that again, do we?
994IFAond am y mis ola pan oedden nhw wneud gwaith tu mewn oedd hynna (y)n bloodyCE horrendousE !
  butbut.CONJ forfor.PREP DETthe.DET.DEF monthmonth.N.M.SG lastlast.ADJ whenwhen.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM workwork.N.M.SG sideside.N.M.SG inin.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT bloodybloody.ADJ horrendoushorrendous.ADJ
  but for the last month, when they were doing work inside, that was bloody horrendous!
1020IFAdim [?] (we)di gwneud hynna ers dipyn naddo ?
  NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP sincesince.PREP a_bitlittle_bit.N.M.SG+SM nono.ADV.PAST
  not done that fo a bit have [we] ?
1035IFAfedra i (ddi)m dallt sut bod nhw (y)n # dewis gwneud hynna sti .
  can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM understand.NONFINunderstand.V.INFIN howhow.INT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT choose.NONFINchoose.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP know.2Syou_know.IM
  I can't understand how they choose to do that, you know?
1230IFA<(dy)dy o (ddi)m> [///] anaml iawn mae gwneud hynna de ?
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM infrequentinfrequent.ADJ veryvery.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP TAGbe.IM+SM
  it doesn't.. . it doesn't do that often, does it?
1369IFAti (we)di planio dy bartyCE ar_gyfer hynna do ?
  PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP plan.NONFINunk POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S partyparty.N.SG+SM forfor.PREP thatthat.PRON.DEM.SP yesyes.ADV.PAST
  you've planned your party for that, have you?
1459IFAyeahCE <fydd hynna (y)n> [?] iawn .
  yeahyeah.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT alrightOK.ADV
  yeah, that'll be okay.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

stammers6: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.