966 | HEU | na fysen nhw (y)n <gael o gan> [?] asiant . |
nono.ADV be.3PL.CONDITfinger.V.3P.IMPER+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S fromwith.PREP agentagent.N.M.SG.[or].join.V.3P.PRES | ||
they'd get it from an agent. | ||
1385 | IFA | o'n i meddwl na dim_ond un bore fysai [//] fysen ni ddim yma xxx +.. . |
be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ onlyonly.ADV oneone.NUM morningmorning.N.M.SG be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM be.1PL.CONDITfinger.V.3P.IMPER+SM PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM herehere.ADV | ||
I thought it would only be one morning that we wouldn't be here [...] ... |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.