SIARAD - Stammers6
Instances of dyn for speaker IFA

686IFA+< justCE <dyn nhw (ddi)m> [/] <dyn nhw (ddi)m yn penodi> [/] dyn nhw (ddi)m yn penodi pobl <sydd yn> [?] gadael yn lle ni wan sti .
  justjust.ADV be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT appoint.NONFINspecify.V.INFIN.[or].appoint.V.INFIN be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT appoint.NONFINspecify.V.INFIN.[or].appoint.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN inin.PREP placewhere.INT PRON.1PLwe.PRON.1P nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM know.2Syou_know.IM
  it's just they're not appointing people that are leaving in our place now, you know.
686IFA+< justCE <dyn nhw (ddi)m> [/] <dyn nhw (ddi)m yn penodi> [/] dyn nhw (ddi)m yn penodi pobl <sydd yn> [?] gadael yn lle ni wan sti .
  justjust.ADV be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT appoint.NONFINspecify.V.INFIN.[or].appoint.V.INFIN be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT appoint.NONFINspecify.V.INFIN.[or].appoint.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN inin.PREP placewhere.INT PRON.1PLwe.PRON.1P nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM know.2Syou_know.IM
  it's just they're not appointing people that are leaving in our place now, you know.
686IFA+< justCE <dyn nhw (ddi)m> [/] <dyn nhw (ddi)m yn penodi> [/] dyn nhw (ddi)m yn penodi pobl <sydd yn> [?] gadael yn lle ni wan sti .
  justjust.ADV be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT appoint.NONFINspecify.V.INFIN.[or].appoint.V.INFIN be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT appoint.NONFINspecify.V.INFIN.[or].appoint.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN inin.PREP placewhere.INT PRON.1PLwe.PRON.1P nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM know.2Syou_know.IM
  it's just they're not appointing people that are leaving in our place now, you know.
708IFAumCE # <a dyn nhw ddim> [/] # <a &d> [/] a <dyn nhw ddim> [//] dydyn nhw ddim yn [/] <yn e:rCE> [/] yn &əs ailhysbysebu <swydd hi> [=? swyddi] .
  IMum.IM aand.CONJ be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM andand.CONJ andand.CONJ be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.3PL.IMP.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM PRTPRT.[or].in.PREP readvertise.NONFINunk jobjob.N.F.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S
  and they're not readvertising her job.
708IFAumCE # <a dyn nhw ddim> [/] # <a &d> [/] a <dyn nhw ddim> [//] dydyn nhw ddim yn [/] <yn e:rCE> [/] yn &əs ailhysbysebu <swydd hi> [=? swyddi] .
  IMum.IM aand.CONJ be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM andand.CONJ andand.CONJ be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.3PL.IMP.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM PRTPRT.[or].in.PREP readvertise.NONFINunk jobjob.N.F.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S
  and they're not readvertising her job.
710IFAa # <dyn nhw (ddi)m yn> [/] dyn nhw (ddi)m yn comitio hunain i [/] i ddeud wnân nhw hyd_(y)n_oed cyflogi gweithiwr cymdeithasol arall yn lle JamesCE ### heb [/] heb sôn am uwchweithiwr .
  andand.CONJ be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP commit.NONFINunk selvesself.PRON.PL toto.PREP toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM do.3PL.NONPASTdo.V.3P.PRES+SM PRON.3PLthey.PRON.3P eveneven.ADV employ.NONFINemploy.V.INFIN workerworker.N.M.SG socialsocial.ADJ otherother.ADJ inin.PREP placewhere.INT Jamesname withoutwithout.PREP withoutwithout.PREP talk.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP senior_workerunk
  they're not committing themselves to saying that they'll even employ another social worker in place of James, never mind a senior worker.
710IFAa # <dyn nhw (ddi)m yn> [/] dyn nhw (ddi)m yn comitio hunain i [/] i ddeud wnân nhw hyd_(y)n_oed cyflogi gweithiwr cymdeithasol arall yn lle JamesCE ### heb [/] heb sôn am uwchweithiwr .
  andand.CONJ be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP commit.NONFINunk selvesself.PRON.PL toto.PREP toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM do.3PL.NONPASTdo.V.3P.PRES+SM PRON.3PLthey.PRON.3P eveneven.ADV employ.NONFINemploy.V.INFIN workerworker.N.M.SG socialsocial.ADJ otherother.ADJ inin.PREP placewhere.INT Jamesname withoutwithout.PREP withoutwithout.PREP talk.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP senior_workerunk
  they're not committing themselves to saying that they'll even employ another social worker in place of James, never mind a senior worker.
948IFAdyn nhw (ddi)m (we)di wneud o (y)n iawn .
  be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightOK.ADV
  they've not done it right.
1467IFA<dyn nhw (y)n> [/] <dyn nhw (y)n> [/] dyn nhw mynd offCE yndyn ?
  be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN offoff.PREP be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH
  they're going off, are they?
1467IFA<dyn nhw (y)n> [/] <dyn nhw (y)n> [/] dyn nhw mynd offCE yndyn ?
  be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN offoff.PREP be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH
  they're going off, are they?
1467IFA<dyn nhw (y)n> [/] <dyn nhw (y)n> [/] dyn nhw mynd offCE yndyn ?
  be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN offoff.PREP be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH
  they're going off, are they?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

stammers6: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.