SIARAD - Stammers6
Instances of dydy for speaker IFA

131IFAos (dy)dy o (ddi)m yn cael ei stretsio dros y coedyn xx +/ .
  ifif.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S stretch.NONFINunk overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF timberunk
  if it doesn't get stretched over the wood [...] ...
133IFAond mae hynna (y)n golygu cael ei stretsio ar y goedyn dydy ?
  butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT mean.NONFINedit.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S stretch.NONFINunk onon.PREP DETthe.DET.DEF timberunk be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG
  but that means getting stretched on the wood, doesn't it?
148IFAsoCE mae (y)n bwysig bod fi ddallt o (dy)dy ?
  soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT importantimportant.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM understand.NONFINunderstand.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG
  so it's important that I understand it, isn't it?
198IFAtimod os ti isio fo (y)n iawn de ## <mae &m> [//] dydy o (ddi)m y math o beth <fedra i> [/] fedra i wneud yn rhwydd iawn .
  know.2Sknow.V.2S.PRES ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightOK.ADV TAGbe.IM+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG ofof.PREP thingthing.N.M.SG+SM can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRTPRT easyeasy.ADJ veryvery.ADV
  you know, if you want it done right, right, it's not the kind of thing I can do very easily.
204IFA<ond umCE> [/] # ond dydy o (ddi)m yn +// .
  butbut.CONJ IMum.IM butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP
  but he/it's not...
221IFAdydy o ddim yn straightforwardE &i dim [/] <dim iddo fo fod yn &aiðə> [//] dim iddo fo weithio dim fel (yn)a .
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT straightforwardstraightforward.ADJ NEGnot.ADV NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S work.NONFINwork.V.INFIN+SM NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV likelike.CONJ therethere.ADV
  it's not straightforward, not for it to be.. . not for it to work, not like that.
527IFAmae [//] (dy)dy o (ddi)m yn gorffen am awr .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT finish.NONFINcomplete.V.INFIN forfor.PREP hourhour.N.F.SG
  it doesn't finish for an hour.
712IFA(dy)dy [/] <(dy)dy o (ddi)m> [/] (dy)dy o (ddi)m xxx wahaniaeth i fi a BrianCE sti .
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM differencedifference.N.M.SG+SM toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ Brianname know.2Syou_know.IM
  it doesn't [...] difference to me and Brian, you know.
712IFA(dy)dy [/] <(dy)dy o (ddi)m> [/] (dy)dy o (ddi)m xxx wahaniaeth i fi a BrianCE sti .
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM differencedifference.N.M.SG+SM toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ Brianname know.2Syou_know.IM
  it doesn't [...] difference to me and Brian, you know.
712IFA(dy)dy [/] <(dy)dy o (ddi)m> [/] (dy)dy o (ddi)m xxx wahaniaeth i fi a BrianCE sti .
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM differencedifference.N.M.SG+SM toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ Brianname know.2Syou_know.IM
  it doesn't [...] difference to me and Brian, you know.
774IFA<a mae (y)n dod o> [///] ond (dy)dy o ddim yn gallu dod tan dydd Iau .
  andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN come.NONFINcome.V.INFIN untiluntil.PREP dayday.N.M.SG ThursdayThursday.N.M.SG
  and he's coming from.. . but he can't come until Thursday.
788IFAna(g) (y)dy (dy)dy o (ddi)m yn gallu mynd ar ei fikeCE mae (y)n sureCE yli [?] .
  NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S bikefike.N.SG.[or].bike.N.SG+SM.[or].mike.N.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ see.2S.IMPERyou_know.IM
  no, he probably can't go on his bike, see.
801IFAond mae (y)n # dywyll (y)chydig bach hwyrach pob nos wan dydy ?
  butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT darkdark.ADJ+SM a_bita_little.QUAN littlesmall.ADJ laterperhaps.ADV everyeach.PREQ nightnight.N.F.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG
  but it's dark a little bit later each night now isn't it?
1081IFAos (dy)dy o (ddi)m yn gweithio tro cynta ti justCE gorod # disgwyl am bum munud .
  ifif.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN turnturn.N.M.SG firstfirst.ORD PRON.2Syou.PRON.2S justjust.ADV must.NONFINhave_to.V.INFIN wait.NONFINexpect.V.INFIN forfor.PREP fivefive.NUM+SM minuteminute.N.M.SG
  if it doesn't work the first time, you just have to wait five minutes.
1087IFAos [?] (dy)dy o (ddi)m yn gweithio tro gynta raid ti adael o am tua munud a wedyn +/ .
  ifif.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN turnturn.N.M.SG firstfirst.ORD+SM necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S leave.NONFINleave.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP abouttowards.PREP minuteminute.N.M.SG andand.CONJ thenafterwards.ADV
  if it doesn't work first time, you have to leave it for about a minute, and then...
1140IFA&=yawn <mae o braidd dydy BlodCE> [?] [=! yawns] ?
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S somewhatrather.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG Blodname
  it is a bit, isn't it, Blod?
1184IFA<be (doe)s (yn)a (ddi)m> [///] &ə pam (dy)dy o (ddi)m yn dod ymlaen ta ?
  whatwhat.INT be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM whywhy?.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN forwardforward.ADV thenbe.IM
  what, there's no.. . why isn't it coming on then?
1230IFA<(dy)dy o (ddi)m> [///] anaml iawn mae gwneud hynna de ?
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM infrequentinfrequent.ADJ veryvery.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP TAGbe.IM+SM
  it doesn't.. . it doesn't do that often, does it?
1231IFA<mae (y)n> [//] # mae ar lastE legsE wan [?] (dy)dy ?
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES onon.PREP lastlast.ADJ legsleg.N.PL nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG
  it's on its last legs now, isn't it?
1236IFAachos [?] mae (y)r tân (y)ma yn: ddeuddeg oed sti (he)fyd dydy .
  becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF firefire.N.M.SG herehere.ADV PRTPRT twelvetwelve.NUM+SM ageage.N.M.SG know.2Syou_know.IM alsoalso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG
  because this fire's twelve years old, you know, too, isn't it.
1260IFA(dy)dy hwnna (ddi)m yn mynd i nunlle hwnna [?] .
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG thatthat.PRON.DEM.M.SG NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN nowhereto.PREP thatunk that.PRON.DEM.M.SG
  that's not going anywhere, that.
1316IFA<&dɔ ond mae (y)n byw (y)na (dy)dy> [?] ?
  butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN therethere.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG
  but he lives there, doesn't he?
1514IFAna mae (we)di mynd dydy [?] ?
  nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG
  no, it's gone, hasn't it?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

stammers6: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.