10 | IFA | ti (dd)im ar Big_BrotherCE BlodCE ! |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM onon.PREP Big_Brothername Blodname |
| | you're not on Big Brother, Blod. |
79 | IFA | wellCE &ved &vedrə dydyn nhw (ddi)m math o bethau fedri di brynu sti na(g) (y)dyn ? |
| | wellwell.ADV be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM kindtype.N.F.SG ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM buy.NONFINbuy.V.INFIN+SM know.2Syou_know.IM NEGthan.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES |
| | well.. . they're not the kind of things you can buy, you know, are they? |
86 | IFA | na xxx ddim math o beth fedri [?] brynu . |
| | nono.ADV NEGnot.ADV+SM kindtype.N.F.SG ofof.PREP thingthing.N.M.SG+SM can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM buy.NONFINbuy.V.INFIN+SM |
| | no, [...] not the kind of thing you can buy. |
131 | IFA | os (dy)dy o (ddi)m yn cael ei stretsio dros y coedyn xx +/ . |
| | ifif.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S stretch.NONFINunk overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF timberunk |
| | if it doesn't get stretched over the wood [...] ... |
141 | IFA | dw i (ddi)m yn dallt hynna BlodCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP Blodname |
| | I don't understand that, Blod. |
145 | IFA | fedra i ddim . |
| | can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM |
| | I can't. |
152 | IFA | &m dw i (ddi)m yn dallt . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN |
| | I don't understand. |
154 | IFA | dw i (ddi)m yn dallt . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN |
| | I don't understand. |
178 | IFA | soCE ti [/] ti (ddi)m isio dim_byd <tu ôl> [/] tu ôl iddo fo er_mwyn i golau ddod drwyddo fo . |
| | soso.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG nothingnothing.ADV sideside.N.M.SG backrear.ADJ sideside.N.M.SG backrear.ADJ to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor_the_sake_of.PREP toto.PREP lightlight.N.M.SG come.NONFINcome.V.INFIN+SM through.3SMthrough_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | so you don't want anything behind it so that the light comes through it. |
189 | IFA | dw i reallyE ddim yn gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S reallyreal.ADJ+ADV NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I really don't know. |
197 | IFA | umCE # wellCE &di dim bod fi (ddi)m isio wneud ond mae (y)n anodd (y)dy o de ? |
| | IMum.IM wellwell.ADV NEGnot.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT difficultdifficult.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | well, it's not that I don't want to do it, but it's difficult, right? |
198 | IFA | timod os ti isio fo (y)n iawn de ## <mae &m> [//] dydy o (ddi)m y math o beth <fedra i> [/] fedra i wneud yn rhwydd iawn . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightOK.ADV TAGbe.IM+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG ofof.PREP thingthing.N.M.SG+SM can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRTPRT easyeasy.ADJ veryvery.ADV |
| | you know, if you want it done right, right, it's not the kind of thing I can do very easily. |
199 | IFA | (ba)sai [//] ella (ba)sai AdamCE yn gallu wneud o ond fydd yr amser (dd)im gynno fo sti . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF maybemaybe.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF Adamname PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S butbut.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Syou_know.IM |
| | Adam might be able to do it, but he won't have the time, you know. |
204 | IFA | <ond umCE> [/] # ond dydy o (ddi)m yn +// . |
| | butbut.CONJ IMum.IM butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but he/it's not... |
213 | IFA | <ti (dd)im yn> [///] ond ella bod o wneud pethau eraill weekendE (y)ma . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP butbut.CONJ maybemaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thingsthings.N.M.PL othersothers.PRON weekendweekend.N.SG herehere.ADV |
| | you don't.. . but he might be doing other things this weekend. |
221 | IFA | dydy o ddim yn straightforwardE &i dim [/] <dim iddo fo fod yn &aiðə> [//] dim iddo fo weithio dim fel (yn)a . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT straightforwardstraightforward.ADJ NEGnot.ADV NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S work.NONFINwork.V.INFIN+SM NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV likelike.CONJ therethere.ADV |
| | it's not straightforward, not for it to be.. . not for it to work, not like that. |
225 | IFA | ohCE dw i (ddi)m yn cofio be mae nhw (y)n galw (y)r lleill y rhei [/] rhei <lle ti (y)n umCE> [///] # lle mae nhw (y)n plethu efo ei_gilydd . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN DETthe.DET.DEF othersothers.PRON DETthe.DET.DEF somesome.PRON somesome.PREQ wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM wherewhere.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT weave.NONFINplait.V.INFIN withwith.PREP each_othereach_other.PRON.3SP |
| | oh, I can't remember what they call the others, the ones where you...where they weave together. |
245 | IFA | ond fedra i ddim gaddo <wneith o> [//] fydd o ddigon da i weithio fel ti isio fo . |
| | butbut.CONJ can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM promise.NONFINpromise.V.INFIN do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMof.PREP enoughenough.QUAN+SM goodbe.IM+SM toto.PREP work.NONFINwork.V.INFIN+SM likelike.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but I can't promise it will be good enough to work as you want it. |
316 | IFA | do <mae (we)di> [///] oedd o (ddi)m yma pnawn ddoe dw i meddwl . |
| | yesyes.ADV.PAST be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM herehere.ADV afternoonafternoon.N.M.SG yesterdayyesterday.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | yes, he wasn't here yesterday afternoon, I think. |
317 | IFA | <dw i> [///] wnes i (ddi)m holi pam +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM enquire.NONFINask.V.INFIN whywhy?.ADV |
| | I didn't ask why. |
527 | IFA | mae [//] (dy)dy o (ddi)m yn gorffen am awr . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT finish.NONFINcomplete.V.INFIN forfor.PREP hourhour.N.F.SG |
| | it doesn't finish for an hour. |
545 | IFA | dw (ddi)m yn cofio sorryCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN sorrysorry.ADJ |
| | I can't remember, sorry. |
636 | IFA | <byth dw i (ddi)m (y)n deud> [?] &=laugh ! |
| | nevernever.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | never, I'm not saying. |
686 | IFA | +< justCE <dyn nhw (ddi)m> [/] <dyn nhw (ddi)m yn penodi> [/] dyn nhw (ddi)m yn penodi pobl <sydd yn> [?] gadael yn lle ni wan sti . |
| | justjust.ADV be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT appoint.NONFINspecify.V.INFIN.[or].appoint.V.INFIN be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT appoint.NONFINspecify.V.INFIN.[or].appoint.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN inin.PREP placewhere.INT PRON.1PLwe.PRON.1P nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM know.2Syou_know.IM |
| | it's just they're not appointing people that are leaving in our place now, you know. |
686 | IFA | +< justCE <dyn nhw (ddi)m> [/] <dyn nhw (ddi)m yn penodi> [/] dyn nhw (ddi)m yn penodi pobl <sydd yn> [?] gadael yn lle ni wan sti . |
| | justjust.ADV be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT appoint.NONFINspecify.V.INFIN.[or].appoint.V.INFIN be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT appoint.NONFINspecify.V.INFIN.[or].appoint.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN inin.PREP placewhere.INT PRON.1PLwe.PRON.1P nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM know.2Syou_know.IM |
| | it's just they're not appointing people that are leaving in our place now, you know. |
686 | IFA | +< justCE <dyn nhw (ddi)m> [/] <dyn nhw (ddi)m yn penodi> [/] dyn nhw (ddi)m yn penodi pobl <sydd yn> [?] gadael yn lle ni wan sti . |
| | justjust.ADV be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT appoint.NONFINspecify.V.INFIN.[or].appoint.V.INFIN be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT appoint.NONFINspecify.V.INFIN.[or].appoint.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN inin.PREP placewhere.INT PRON.1PLwe.PRON.1P nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM know.2Syou_know.IM |
| | it's just they're not appointing people that are leaving in our place now, you know. |
703 | IFA | dw (ddi)m yn gwybod be . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT |
| | I don't know what. |
705 | IFA | ond mae &m [//] &ga <gan bod hi (we)di bod yn> [//] gan bod nhw &m ddim yn fodlon # gwneud hynna mae hi (we)di gadael . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT withwith.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT willingcontent.ADJ+SM do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP leave.NONFINleave.V.INFIN |
| | but since she's.. . since they were unwilling to do that, she's left. |
708 | IFA | umCE # <a dyn nhw ddim> [/] # <a &d> [/] a <dyn nhw ddim> [//] dydyn nhw ddim yn [/] <yn e:rCE> [/] yn &əs ailhysbysebu <swydd hi> [=? swyddi] . |
| | IMum.IM aand.CONJ be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM andand.CONJ andand.CONJ be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.3PL.IMP.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM PRTPRT.[or].in.PREP readvertise.NONFINunk jobjob.N.F.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and they're not readvertising her job. |
708 | IFA | umCE # <a dyn nhw ddim> [/] # <a &d> [/] a <dyn nhw ddim> [//] dydyn nhw ddim yn [/] <yn e:rCE> [/] yn &əs ailhysbysebu <swydd hi> [=? swyddi] . |
| | IMum.IM aand.CONJ be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM andand.CONJ andand.CONJ be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.3PL.IMP.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM PRTPRT.[or].in.PREP readvertise.NONFINunk jobjob.N.F.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and they're not readvertising her job. |
708 | IFA | umCE # <a dyn nhw ddim> [/] # <a &d> [/] a <dyn nhw ddim> [//] dydyn nhw ddim yn [/] <yn e:rCE> [/] yn &əs ailhysbysebu <swydd hi> [=? swyddi] . |
| | IMum.IM aand.CONJ be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM andand.CONJ andand.CONJ be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.3PL.IMP.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM PRTPRT.[or].in.PREP readvertise.NONFINunk jobjob.N.F.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and they're not readvertising her job. |
710 | IFA | a # <dyn nhw (ddi)m yn> [/] dyn nhw (ddi)m yn comitio hunain i [/] i ddeud wnân nhw hyd_(y)n_oed cyflogi gweithiwr cymdeithasol arall yn lle JamesCE ### heb [/] heb sôn am uwchweithiwr . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP commit.NONFINunk selvesself.PRON.PL toto.PREP toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM do.3PL.NONPASTdo.V.3P.PRES+SM PRON.3PLthey.PRON.3P eveneven.ADV employ.NONFINemploy.V.INFIN workerworker.N.M.SG socialsocial.ADJ otherother.ADJ inin.PREP placewhere.INT Jamesname withoutwithout.PREP withoutwithout.PREP talk.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP senior_workerunk |
| | they're not committing themselves to saying that they'll even employ another social worker in place of James, never mind a senior worker. |
710 | IFA | a # <dyn nhw (ddi)m yn> [/] dyn nhw (ddi)m yn comitio hunain i [/] i ddeud wnân nhw hyd_(y)n_oed cyflogi gweithiwr cymdeithasol arall yn lle JamesCE ### heb [/] heb sôn am uwchweithiwr . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP commit.NONFINunk selvesself.PRON.PL toto.PREP toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM do.3PL.NONPASTdo.V.3P.PRES+SM PRON.3PLthey.PRON.3P eveneven.ADV employ.NONFINemploy.V.INFIN workerworker.N.M.SG socialsocial.ADJ otherother.ADJ inin.PREP placewhere.INT Jamesname withoutwithout.PREP withoutwithout.PREP talk.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP senior_workerunk |
| | they're not committing themselves to saying that they'll even employ another social worker in place of James, never mind a senior worker. |
712 | IFA | (dy)dy [/] <(dy)dy o (ddi)m> [/] (dy)dy o (ddi)m xxx wahaniaeth i fi a BrianCE sti . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM differencedifference.N.M.SG+SM toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ Brianname know.2Syou_know.IM |
| | it doesn't [...] difference to me and Brian, you know. |
712 | IFA | (dy)dy [/] <(dy)dy o (ddi)m> [/] (dy)dy o (ddi)m xxx wahaniaeth i fi a BrianCE sti . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM differencedifference.N.M.SG+SM toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ Brianname know.2Syou_know.IM |
| | it doesn't [...] difference to me and Brian, you know. |
756 | IFA | ti (ddi)m yn cofio union be (dde)udodd o ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN exactexact.ADJ whatwhat.INT say.3S.PASTsay.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | you don't remember exactly what he said? |
758 | IFA | +< (ba)sai (ddi)m (we)di deud hynna na (fa)sai ? |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP NEGPRT.NEG be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM |
| | he wouldn't have said, would he? |
774 | IFA | <a mae (y)n dod o> [///] ond (dy)dy o ddim yn gallu dod tan dydd Iau . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN come.NONFINcome.V.INFIN untiluntil.PREP dayday.N.M.SG ThursdayThursday.N.M.SG |
| | and he's coming from.. . but he can't come until Thursday. |
778 | IFA | be dan ni mynd i wneud <am y> [?] peth dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | what we're going to do about it, I don't know. |
784 | IFA | does gen ti (dd)im lotCE i fynd wan BlodCE . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.2Swith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM lotlot.N.SG toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM Blodname |
| | you've not got long to go now, Blod. |
788 | IFA | na(g) (y)dy (dy)dy o (ddi)m yn gallu mynd ar ei fikeCE mae (y)n sureCE yli [?] . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S bikefike.N.SG.[or].bike.N.SG+SM.[or].mike.N.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ see.2S.IMPERyou_know.IM |
| | no, he probably can't go on his bike, see. |
829 | IFA | wnes i ddeu(d) (wr)th hi bod (fa)sai well genna i (peta)sai hi ddim yn bwydo (y)r &ka gath ar y bwrdd # efo platiau ni . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM toby.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.NONFINbe.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM betterbetter.ADJ.COMP+SM with.1Sgrow_scaly.V.3S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP if_be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.HYP PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT feed.NONFINfeed.V.INFIN DETthe.DET.DEF catcat.N.F.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF tabletable.N.M.SG withwith.PREP platesplate.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | I told her I'd rather she didn't feed the cat on the table with our plates. |
852 | IFA | dw i ddim yn dallt . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN |
| | I don't understand. |
926 | IFA | ond <dw i> [/] dw i (dd)im gwybod mae (y)n +// . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but I don't know, it's... |
948 | IFA | dyn nhw (ddi)m (we)di wneud o (y)n iawn . |
| | be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightOK.ADV |
| | they've not done it right. |
952 | IFA | dw i ddim wedi gofyn (wr)thyn nhw ddod [?] eto . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP ask.NONFINask.V.INFIN to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P come.NONFINcome.V.INFIN+SM againagain.ADV |
| | I haven't asked them to come again. |
954 | IFA | a: mae (we)di cydnabod bod [/] erCE # <bod o ddim> [/] bod o ddim yn iawn bod dŵr yn dod i_mewn . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP acknowledge.NONFINacknowledge.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN IMer.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT rightOK.ADV be.NONFINbe.V.INFIN waterwater.N.M.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP |
| | and he's admitted that it's not right, that water's coming in. |
954 | IFA | a: mae (we)di cydnabod bod [/] erCE # <bod o ddim> [/] bod o ddim yn iawn bod dŵr yn dod i_mewn . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP acknowledge.NONFINacknowledge.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN IMer.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT rightOK.ADV be.NONFINbe.V.INFIN waterwater.N.M.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP |
| | and he's admitted that it's not right, that water's coming in. |
958 | IFA | erCE &w fydd ddim yn lotCE fawr <enwedig o> [//] # <gan bod nhw> [=! laughs] yn wrthi sacio llwyth o weithwyr ac yn # methu cael rieni maeth . |
| | IMer.IM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT lotlot.N.SG bigbig.ADJ+SM specialespecially.ADJ ofof.PREP fromwith.PREP.[or].can.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP at.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S sack.NONFINsack.V.INFIN loadload.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG ofof.PREP workersworkers.N.M.PL+SM andand.CONJ PRTPRT fail.NONFINfail.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN parentsparents.N.M.PL+SM fosternourishment.N.M.SG |
| | which won't be very much, especially since they're currently sacking loads of workers and failing to get foster parents. |
984 | IFA | dan [?] ni (ddi)m isio hynna eto nag oes ? |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG thatthat.ADJ.DEM.SP againagain.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | we don't want that again, do we? |
985 | IFA | dw i (ddi)m <gwybod be dan ni mynd i wneud wan> [?] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I don't know what we're going to do now. |
1035 | IFA | fedra i (ddi)m dallt sut bod nhw (y)n # dewis gwneud hynna sti . |
| | can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM understand.NONFINunderstand.V.INFIN howhow.INT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT choose.NONFINchoose.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP know.2Syou_know.IM |
| | I can't understand how they choose to do that, you know? |
1081 | IFA | os (dy)dy o (ddi)m yn gweithio tro cynta ti justCE gorod # disgwyl am bum munud . |
| | ifif.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN turnturn.N.M.SG firstfirst.ORD PRON.2Syou.PRON.2S justjust.ADV must.NONFINhave_to.V.INFIN wait.NONFINexpect.V.INFIN forfor.PREP fivefive.NUM+SM minuteminute.N.M.SG |
| | if it doesn't work the first time, you just have to wait five minutes. |
1087 | IFA | os [?] (dy)dy o (ddi)m yn gweithio tro gynta raid ti adael o am tua munud a wedyn +/ . |
| | ifif.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN turnturn.N.M.SG firstfirst.ORD+SM necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S leave.NONFINleave.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP abouttowards.PREP minuteminute.N.M.SG andand.CONJ thenafterwards.ADV |
| | if it doesn't work first time, you have to leave it for about a minute, and then... |
1184 | IFA | <be (doe)s (yn)a (ddi)m> [///] &ə pam (dy)dy o (ddi)m yn dod ymlaen ta ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM whywhy?.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN forwardforward.ADV thenbe.IM |
| | what, there's no.. . why isn't it coming on then? |
1184 | IFA | <be (doe)s (yn)a (ddi)m> [///] &ə pam (dy)dy o (ddi)m yn dod ymlaen ta ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM whywhy?.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN forwardforward.ADV thenbe.IM |
| | what, there's no.. . why isn't it coming on then? |
1230 | IFA | <(dy)dy o (ddi)m> [///] anaml iawn mae gwneud hynna de ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM infrequentinfrequent.ADJ veryvery.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP TAGbe.IM+SM |
| | it doesn't.. . it doesn't do that often, does it? |
1260 | IFA | (dy)dy hwnna (ddi)m yn mynd i nunlle hwnna [?] . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG thatthat.PRON.DEM.M.SG NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN nowhereto.PREP thatunk that.PRON.DEM.M.SG |
| | that's not going anywhere, that. |
1306 | IFA | na <dan ni mynd> [//] <dan ni (ddi)m> [//] <dydan ni (dd)im> [?] mynd flwyddyn nesa wan . |
| | nono.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM be.1PL.PRES.NEGunk PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM go.NONFINgo.V.INFIN yearyear.N.F.SG+SM nextnext.ADJ.SUP nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | no, we're not going next year now. |
1306 | IFA | na <dan ni mynd> [//] <dan ni (ddi)m> [//] <dydan ni (dd)im> [?] mynd flwyddyn nesa wan . |
| | nono.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM be.1PL.PRES.NEGunk PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM go.NONFINgo.V.INFIN yearyear.N.F.SG+SM nextnext.ADJ.SUP nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | no, we're not going next year now. |
1320 | IFA | +< <os (y)dy o &n> [/] os (y)dy o yna <oni_bai bod> [/] oni_bai bod rywbeth arall (we)di digwydd a bod o (ddi)m yna timod ? |
| | ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV unlessunk be.NONFINbe.V.INFIN unlessunk be.NONFINbe.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM otherother.ADJ PRT.PASTafter.PREP happen.NONFINhappen.V.INFIN andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM therethere.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | if he's there, unless something else has happened and he's not there, you know? |
1325 | IFA | dan ni (dd)im yn gwybod os dan ni mynd i fan (y)na na(g) (y)dan ? |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN ifif.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV NEGthan.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES |
| | we don't know whether we're going there, do we? |
1327 | IFA | dan ni (dd)im gwybod be sy <mynd i> [?] ddigwydd xxx . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTknow.V.INFIN know.NONFINwhat.INT whatbe.V.3S.PRES.REL be.PRES.RELgo.V.INFIN go.NONFINto.PREP tohappen.V.INFIN+SM happen.NONFIN |
| | we don't know what's going to happen [...]. |
1345 | IFA | <a wedyn> [?] <dan ni &əm> [//] dan ni ddim yma ar y dydd Llun . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM herehere.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG |
| | and then we're.. . we're not here on the Monday. |
1347 | IFA | a dan ni ddim yma ar y dydd Mawrth . |
| | andand.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM herehere.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG TuesdayTuesday.N.M.SG |
| | and we're not here on the Tuesday. |
1370 | IFA | pan dan ni (dd)im yma ? |
| | whenwhen.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM herehere.ADV |
| | when we're not here? |
1385 | IFA | o'n i meddwl na dim_ond un bore fysai [//] fysen ni ddim yma xxx +.. . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ onlyonly.ADV oneone.NUM morningmorning.N.M.SG be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM be.1PL.CONDITfinger.V.3P.IMPER+SM PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM herehere.ADV |
| | I thought it would only be one morning that we wouldn't be here [...] ... |
1392 | IFA | <a &m> [/] a [/] <a fyddan> [/] fyddan nhw (y)n gorod dod i arfer efo mynd yn_ôl i (y)r ysgol efo ni ddim yma . |
| | andand.CONJ andand.CONJ andand.CONJ be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP use.NONFINuse.V.INFIN withwith.PREP go.NONFINgo.V.INFIN backback.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG withwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM herehere.ADV |
| | and they'll have to get used to going back to school with us not here. |
1395 | IFA | a dw i (ddi)m yn gwybod [///] timod . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and I don't know.. . you know. |
1410 | IFA | xxx [=! laughs] na &ti wneith GrahamCE (dd)im codi yn enwedig os dan ni +/ . |
| | nono.ADV do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM Grahamname NEGnot.ADV+SM rise.NONFINlift.V.INFIN PRTPRT specialespecially.ADJ ifif.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | no [...] Graham won't get up, especially if we... |
1419 | IFA | deith o (ddi)m i wely na wneith ? |
| | come.3S.NONPASTcome.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM toto.PREP bedbed.N.M.SG+SM NEGno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM |
| | he won't go to bed, will he? |
1420 | IFA | deith o (ddi)m i wely tra bod ni (y)ma . |
| | come.3S.NONPASTcome.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM toto.PREP bedbed.N.M.SG+SM whilewhile.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P herehere.ADV |
| | he won't go to bed while we're here. |
1522 | IFA | rywun (dd)im (we)di gau o (y)n iawn . |
| | someonesomeone.N.M.SG+SM NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP close.NONFINclose.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightOK.ADV |
| | someone didn't close it properly. |
1528 | IFA | +< oedd [?] rywun ddim (we)di gau o <(y)n iawn though@s:eng> [?] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF someonesomeone.N.M.SG+SM NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP close.NONFINclose.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightOK.ADV thoughthough.CONJ |
| | someone didn't close it properly though. |
1529 | IFA | rywun [/] rywun ddim (we)di roi bricsen ar ei ben o (fe)lly . |
| | someonesomeone.N.M.SG+SM someonesomeone.N.M.SG+SM NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM brickbrick.N.F.SG onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S headhead.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S thusso.ADV |
| | someone didn't put a brick on top of it, like. |
1531 | IFA | <dw i> [/] dw i ddim yn wneud byth . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM nevernever.ADV |
| | I never do it. |
1533 | IFA | yeahCE <ddim fi> [/] [=! laughs] dim fi ! |
| | yeahyeah.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | yeah, not me, not me! |
1535 | IFA | ddim fi wnaeth (be)causeE <dw i byth yn> [/] dw i byth yn roi stuffCE yn [=? ar] y compostCE dim mwy ! |
| | NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRTin.PREP.[or].PRT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN+SM stuffstuff.SV.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF compostcompost.N.SG NEGnot.ADV moremore.ADJ.COMP |
| | it wasn't me that did it, cause I never put stuff in the compost any more! |
1563 | IFA | na wnes i (ddi)m trio . |
| | nowho_not.PRON.REL.NEG do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM try.NONFINtry.V.INFIN |
| | no, I didn't try. |