9 | BLW | dw i ddim xxx ar Big_BrotherCE ! |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM onon.PREP Big_Brothername |
| | I'm not [...] on Big Brother! |
10 | IFA | ti (dd)im ar Big_BrotherCE BlodCE ! |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM onon.PREP Big_Brothername Blodname |
| | you're not on Big Brother, Blod. |
70 | HEU | ti (dd)im yn sureCE na [/] na [/] na pren wyt ti isio &t &ə ta &f fath â ffrâm bren ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ PRTno.ADV PRTno.ADV PRTno.ADV woodwood.N.M.SG be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG orbe.IM kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP frameframe.N.F.SG woodwood.N.M.SG+SM |
| | are you sure that it's wood you want, or a wooden frame? |
79 | IFA | wellCE &ved &vedrə dydyn nhw (ddi)m math o bethau fedri di brynu sti na(g) (y)dyn ? |
| | wellwell.ADV be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM kindtype.N.F.SG ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM buy.NONFINbuy.V.INFIN+SM know.2Syou_know.IM NEGthan.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES |
| | well.. . they're not the kind of things you can buy, you know, are they? |
82 | BLW | achos <os ti stretsio silkCE drost> [///] ## ti ddim yn cael yr effaith # ti angen efo silkCE . |
| | becausebecause.CONJ ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S stretch.NONFINunk silksilk.N.SG overover.PREP PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF effecteffect.N.F.SG PRON.2Syou.PRON.2S needneed.N.M.SG withwith.PREP silksilk.N.SG |
| | because if you stretch silk over.. . you don't get the effect you need with the silk. |
85 | BLW | fedran ni (ddi)m prynu tri ffrâm ? |
| | can.1PL.NONPASTbe_able.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM buy.NONFINbuy.V.INFIN three.Mthree.NUM.M frameframe.N.F.SG |
| | can't we buy three frames? |
86 | IFA | na xxx ddim math o beth fedri [?] brynu . |
| | nono.ADV NEGnot.ADV+SM kindtype.N.F.SG ofof.PREP thingthing.N.M.SG+SM can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM buy.NONFINbuy.V.INFIN+SM |
| | no, [...] not the kind of thing you can buy. |
127 | HEU | ond fydd [///] ysti timod <fydd y silkCE> [/] # <fydd y silkCE yn> [///] os wyt ti (y)n # stretsio fo dros y coedyn fydd [?] ti (ddi)m gweld y coedyn na (y)dy [=? fyddi] ? |
| | butbut.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM know.2Sunk know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM DETthe.DET.DEF silksilk.N.SG be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM DETthe.DET.DEF silksilk.N.SG PRTPRT.[or].in.PREP ifif.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP stretch.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF timberunk be.2S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF timberunk NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | but you know, the silk will be.. . if you stretch it over the wood you won't see the wood, will you? |
128 | BLW | (dy)dy o (ddi)m yn cael ei stretsio dros y coedyn . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S stretch.NONFINunk overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF timberunk |
| | it doesn't get stretched over the wood. |
131 | IFA | os (dy)dy o (ddi)m yn cael ei stretsio dros y coedyn xx +/ . |
| | ifif.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S stretch.NONFINunk overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF timberunk |
| | if it doesn't get stretched over the wood [...] ... |
141 | IFA | dw i (ddi)m yn dallt hynna BlodCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP Blodname |
| | I don't understand that, Blod. |
145 | IFA | fedra i ddim . |
| | can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM |
| | I can't. |
149 | BLW | dw i (ddi)m yn xxx . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | I'm not [...]. |
152 | IFA | &m dw i (ddi)m yn dallt . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN |
| | I don't understand. |
154 | IFA | dw i (ddi)m yn dallt . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN |
| | I don't understand. |
178 | IFA | soCE ti [/] ti (ddi)m isio dim_byd <tu ôl> [/] tu ôl iddo fo er_mwyn i golau ddod drwyddo fo . |
| | soso.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG nothingnothing.ADV sideside.N.M.SG backrear.ADJ sideside.N.M.SG backrear.ADJ to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor_the_sake_of.PREP toto.PREP lightlight.N.M.SG come.NONFINcome.V.INFIN+SM through.3SMthrough_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | so you don't want anything behind it so that the light comes through it. |
189 | IFA | dw i reallyE ddim yn gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S reallyreal.ADJ+ADV NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I really don't know. |
192 | BLW | &ve <dw i> [///] fedra i ddim cael boardCE tu ôl iddo fo . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM have.NONFINget.V.INFIN boardboard.N.SG sideside.N.M.SG backrear.ADJ to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I'm.. . I can't have a board behind it. |
194 | BLW | fedra i ddim cael boardCE tu ôl iddo fo . |
| | can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM have.NONFINget.V.INFIN boardboard.N.SG sideside.N.M.SG backrear.ADJ to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I can't have a board behind it. |
196 | BLW | os ti <(ddi)m isio wneud> [?] fedra i ofyn i <rhywun sy wneud> [?] technoleg xx . |
| | ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S askask.V.INFIN+SM toI.PRON.1S somebodysomeone.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL do.NONFINmake.V.INFIN+SM technologytechnology.N.F.SG |
| | if you don't want to do it I can ask somebody who does technology [...]. |
197 | IFA | umCE # wellCE &di dim bod fi (ddi)m isio wneud ond mae (y)n anodd (y)dy o de ? |
| | IMum.IM wellwell.ADV NEGnot.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT difficultdifficult.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | well, it's not that I don't want to do it, but it's difficult, right? |
198 | IFA | timod os ti isio fo (y)n iawn de ## <mae &m> [//] dydy o (ddi)m y math o beth <fedra i> [/] fedra i wneud yn rhwydd iawn . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightOK.ADV TAGbe.IM+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG ofof.PREP thingthing.N.M.SG+SM can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRTPRT easyeasy.ADJ veryvery.ADV |
| | you know, if you want it done right, right, it's not the kind of thing I can do very easily. |
199 | IFA | (ba)sai [//] ella (ba)sai AdamCE yn gallu wneud o ond fydd yr amser (dd)im gynno fo sti . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF maybemaybe.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF Adamname PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S butbut.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Syou_know.IM |
| | Adam might be able to do it, but he won't have the time, you know. |
204 | IFA | <ond umCE> [/] # ond dydy o (ddi)m yn +// . |
| | butbut.CONJ IMum.IM butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but he/it's not... |
211 | BLW | (ba)sai (ddi)m yn cymryd dros weekendE . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF NEGnot.ADV+SM PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN overover.PREP+SM weekendweekend.N.SG |
| | it would take more than a weekend. |
213 | IFA | <ti (dd)im yn> [///] ond ella bod o wneud pethau eraill weekendE (y)ma . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP butbut.CONJ maybemaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thingsthings.N.M.PL othersothers.PRON weekendweekend.N.SG herehere.ADV |
| | you don't.. . but he might be doing other things this weekend. |
221 | IFA | dydy o ddim yn straightforwardE &i dim [/] <dim iddo fo fod yn &aiðə> [//] dim iddo fo weithio dim fel (yn)a . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT straightforwardstraightforward.ADJ NEGnot.ADV NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S work.NONFINwork.V.INFIN+SM NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV likelike.CONJ therethere.ADV |
| | it's not straightforward, not for it to be.. . not for it to work, not like that. |
225 | IFA | ohCE dw i (ddi)m yn cofio be mae nhw (y)n galw (y)r lleill y rhei [/] rhei <lle ti (y)n umCE> [///] # lle mae nhw (y)n plethu efo ei_gilydd . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN DETthe.DET.DEF othersothers.PRON DETthe.DET.DEF somesome.PRON somesome.PREQ wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM wherewhere.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT weave.NONFINplait.V.INFIN withwith.PREP each_othereach_other.PRON.3SP |
| | oh, I can't remember what they call the others, the ones where you...where they weave together. |
226 | BLW | +< (ba)swn i (dd)im yn gallu justCE cael &pl +// . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN justjust.ADV have.NONFINget.V.INFIN |
| | I couldn't just have... |
232 | BLW | achos fedran ni (ddi)m cael yr [?] fath â ### &f pren fakeE (y)na (we)di torri . |
| | becausebecause.CONJ can.1PL.NONPASTbe_able.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP woodwood.N.M.SG fakefake.SV.INFIN therethere.ADV PRT.PASTafter.PREP cut.NONFINbreak.V.INFIN |
| | because we can't get, like, that fake wood that's been cut. |
240 | HEU | oes (yn)a (ddi)m rhei llefydd sydd yn torri # pren yn_ôl be wyt ti (y)n ofyn iddyn nhw wneud ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM somesome.PREQ placesplaces.N.M.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT cut.NONFINbreak.V.INFIN woodwood.N.M.SG afterback.ADV whatwhat.INT be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN+SM to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | aren't there some places that do cut wood up according to what you ask them to do? |
245 | IFA | ond fedra i ddim gaddo <wneith o> [//] fydd o ddigon da i weithio fel ti isio fo . |
| | butbut.CONJ can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM promise.NONFINpromise.V.INFIN do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMof.PREP enoughenough.QUAN+SM goodbe.IM+SM toto.PREP work.NONFINwork.V.INFIN+SM likelike.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but I can't promise it will be good enough to work as you want it. |
253 | BLW | dw i ddim mor wae(l) [?] [//] ddrwg â o'n i ddoe . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM soso.ADV badpoorly.ADJ+SM badbad.ADJ+SM asas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S yesterdayyesterday.ADV |
| | I'm not as bad as I was yesterday. |
258 | BLW | fuckingE <ddim yn hwyr> [?] +// . |
| | fuckingfuck.V.PRESPART NEGnot.ADV+SM PRTPRT latelate.ADJ |
| | fucking not late... |
316 | IFA | do <mae (we)di> [///] oedd o (ddi)m yma pnawn ddoe dw i meddwl . |
| | yesyes.ADV.PAST be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM herehere.ADV afternoonafternoon.N.M.SG yesterdayyesterday.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | yes, he wasn't here yesterday afternoon, I think. |
317 | IFA | <dw i> [///] wnes i (ddi)m holi pam +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM enquire.NONFINask.V.INFIN whywhy?.ADV |
| | I didn't ask why. |
322 | HEU | oedd (we)di dechrau hynna ddoe neu ddim +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP yesterdayyesterday.ADV oror.CONJ NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | he'd started that yesterday, or, not... |
340 | BLW | +< dw (ddi)m yn trio dechrau fightCE ! |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN start.NONFINbegin.V.INFIN fightfight.SV.INFIN.[or].might.SV.INFIN+SM.[or].bight.N.SG+SM |
| | I'm not trying to start a fight! |
343 | BLW | <pam dach chi (dd)im efo instantE bologneseCE> [=! whimpers] ? |
| | whywhy?.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM withwith.PREP instantinstant.N.SG bologneseunk |
| | why haven't you got instant bolognese? |
376 | HEU | na chei di (ddi)m wneud hynna IfanCE . |
| | nono.ADV get.2S.NONPASTget.V.2S.PRES+AM PRON.2Syou.PRON.2S+SM NEGnot.ADV+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP Ifanname |
| | no, you can't do that, Ifan. |
392 | HEU | (y)dy [/] (y)dy (ddi)m (we)di cael hynny o_blaen ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP have.NONFINget.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP beforebefore.ADV |
| | hasn't she had that before? |
402 | HEU | ie dydy o (dd)im quiteCE (y)r u(n) fath heb gaws nac (y)dy ? |
| | yesyes.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM quitequite.ADV DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM withoutwithout.PREP cheesecheese.N.M.SG+SM NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | yes, it's not quite the same without cheese, is it? |
404 | HEU | bechod bod ti (dd)im yn licio (y)chydig o spiceCE achos mae hwnnw wneud # gwahaniaeth mawr i fwyd wsti os <ti roid (y)chydig o> [?] [/] &g # o: &s chilliCE neu rywbeth xxx . |
| | shamehow_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN a_bita_little.QUAN ofof.PREP spicespice.N.SG becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTmake.V.INFIN+SM make.NONFINdifference.N.M.SG differencebig.ADJ bigto.PREP tofood.N.M.SG+SM foodknow.V.2S.PRES know.2Sif.CONJ ifyou.PRON.2S PRON.2Sgive.V.INFIN+SM put.NONFINa_little.QUAN a_bitof.PREP ofof.PREP ofchilli.N.SG chillior.CONJ orsomething.N.M.SG+SM something |
| | it's a shame you don't like a bit of spice, because that makes a big difference to food, you know, if you put some chilli or something [...]. |
423 | HEU | dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know. |
435 | HEU | bechod bod hi (dd)im yn gallu &x ## helpu fo . |
| | shamehow_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN help.NONFINhelp.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | shame she can't help it. |
447 | HEU | ie # (dy)dy (ddi)m wedi [?] deud <hyn eto> [?] nac (y)dy BlodeuweddCE [?] ? |
| | yesyes.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.SP yetagain.ADV NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Blodeuweddname |
| | yes, she hasn't said that yet, has she, Blodeuwedd? |
460 | BLW | soCE wnes i (ddi)m cael dim mwy achos o'n i (ddi)m isio <fod yn> [?] [=! laughs] pissedE cyn adolygu . |
| | soso.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM have.NONFINget.V.INFIN NEGnot.ADV moremore.ADJ.COMP becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT pissedpiss.V.PASTPART beforebefore.PREP revise.NONFINreview.V.INFIN |
| | so I didn't have any more because I didn't want to be pissed before revising. |
460 | BLW | soCE wnes i (ddi)m cael dim mwy achos o'n i (ddi)m isio <fod yn> [?] [=! laughs] pissedE cyn adolygu . |
| | soso.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM have.NONFINget.V.INFIN NEGnot.ADV moremore.ADJ.COMP becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT pissedpiss.V.PASTPART beforebefore.PREP revise.NONFINreview.V.INFIN |
| | so I didn't have any more because I didn't want to be pissed before revising. |
484 | BLW | ohCE [?] dw i (ddi)m yn +// . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | oh, I'm not... |
486 | BLW | (dy)dy [=? ti] justCE ddim (we)di setio fewn bod gynno fi examCE . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG justjust.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP set.NONFINunk inin.PREP+SM be.NONFINbe.V.INFIN with.1Swith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1SI.PRON.1S+SM examexam.N.SG |
| | it just hasn't sunk in that I've got an exam. |
488 | HEU | (dy)dy o ddim helpCE o gwbl . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM helphelp.SV.INFIN offrom.PREP allall.ADJ+SM |
| | it's no help at all. |
491 | HEU | ond # tra oedd o (y)n deud (dy)dy o (ddi)m gwahaniaeth amdano fo mae o (we)di stopio fo rhag ## (a)studio at arholiadau eraill # hefyd de ? |
| | butbut.CONJ whilewhile.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM differencedifference.N.M.SG about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP stop.NONFINstop.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S fromfrom.PREP study.NONFINstudy.V.INFIN towardsto.PREP examinationsexaminations.N.M.PL otherothers.PRON tooalso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | but although he says it makes no difference, it's stopped him from studying for other exams as well, yeah? |
500 | HEU | ond [=? ohCE] weles i (ddi)m (oh)onot ti (y)n edrych arno fo (ddi)m un waith . |
| | butbut.CONJ see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM of.2Sfrom_you.PREP+PRON.3S PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM oneone.NUM timetime.N.F.SG+SM |
| | but I didn't see you look at it once. |
500 | HEU | ond [=? ohCE] weles i (ddi)m (oh)onot ti (y)n edrych arno fo (ddi)m un waith . |
| | butbut.CONJ see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM of.2Sfrom_you.PREP+PRON.3S PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM oneone.NUM timetime.N.F.SG+SM |
| | but I didn't see you look at it once. |
502 | BLW | <(ba)swn i (ddi)m yn> [?] xxx +// . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | I wouldn't [...] ... |
513 | BLW | ond (dy)dy o ddim fath â bod fi (y)n +/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but it's not as though I'm... |
526 | HEU | dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know. |
527 | IFA | mae [//] (dy)dy o (ddi)m yn gorffen am awr . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT finish.NONFINcomplete.V.INFIN forfor.PREP hourhour.N.F.SG |
| | it doesn't finish for an hour. |
534 | HEU | +< ohCE yeahCE <mae hynna> [///] (y)n aml iawn mae well felly &ad achos (dy)dy bobl (dd)im yn +/ . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT oftenfrequent.ADJ veryvery.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES betterbetter.ADJ.COMP+SM thusso.ADV becausebecause.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG peoplepeople.N.F.SG+SM NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | oh, yeah, that's very often better because people don't... |
540 | HEU | dw (dd)im su(re)CE +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM suresure.ADJ |
| | I'm not sure... |
545 | IFA | dw (ddi)m yn cofio sorryCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN sorrysorry.ADJ |
| | I can't remember, sorry. |
589 | BLW | DadCE dw i ddim yn fuckingE retardedE ! |
| | Dadname be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT fuckingfuck.V.INFIN+ASV retardedretard.SV.INFIN+AV |
| | Dad, I'm not fucking retarded! |
604 | HEU | nac (y)dy ddim ! |
| | NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES NEGnot.ADV+SM |
| | no it isn't! |
627 | HEU | oedd o ddim yn un o (y)r tai terraceCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF houseshouses.N.M.PL terraceterrace.N.SG |
| | it wasn't one of the terraced houses. |
636 | IFA | <byth dw i (ddi)m (y)n deud> [?] &=laugh ! |
| | nevernever.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | never, I'm not saying. |
649 | HEU | wellCE ddim justCE Cyngor GwyneddCE ond bod pawb yn cael toriadau yn eu # budgetsE flwyddyn yma de ? |
| | wellwell.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM justjust.ADV.[or].just.ADJ Councilname Gwyneddname butbut.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN everyoneeveryone.PRON PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN cutscuts.N.M.PL.[or].breaks.N.M.PL inPRT.[or].in.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P budgetsbudget.N.PL yearyear.N.F.SG+SM herehere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | well, not just Gwynedd Council, but that everyone is getting cuts in their budgets this year, right? |
655 | HEU | dw i (dd)im yn gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know. |
664 | HEU | (dy)dy (y)r sgiliau ddim gen eu gofalwyr nhw . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF skillsskills.N.M.PL NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM withwith.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P carerscarers.N.M.PL PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | their carers don't have the skills. |
665 | HEU | <a (doe)s> [?] gynnyn nhw (dd)im ddigon o gofal(wyr) [//] ofalwyr p(a) (y)r un bynnag . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM enoughenough.QUAN+SM ofof.PREP carerscarers.N.M.PL carerscarers.N.M.PL+SM whichwhich.ADJ DETthe.DET.DEF oneone.NUM ever-ever.ADJ |
| | and they haven't got enough carers in any case. |
674 | HEU | <mae gynnyn nhw> [///] dw (ddi)m yn cofio faint yn union o blant sy (y)n cael eu # maethu # efo asiantaethau &a allanol (fe)lly ond +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN how_muchsize.N.M.SG+SM PRTPRT exactexact.ADJ ofof.PREP childrenchild.N.M.PL+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P foster.NONFINrear.V.INFIN withwith.PREP agenciesagencies.N.F.PL externalexternal.ADJ thusso.ADV butbut.CONJ |
| | so they've got...I don't recall how many children exactly get fostered by external agencies, but... |
686 | IFA | +< justCE <dyn nhw (ddi)m> [/] <dyn nhw (ddi)m yn penodi> [/] dyn nhw (ddi)m yn penodi pobl <sydd yn> [?] gadael yn lle ni wan sti . |
| | justjust.ADV be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT appoint.NONFINspecify.V.INFIN.[or].appoint.V.INFIN be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT appoint.NONFINspecify.V.INFIN.[or].appoint.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN inin.PREP placewhere.INT PRON.1PLwe.PRON.1P nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM know.2Syou_know.IM |
| | it's just they're not appointing people that are leaving in our place now, you know. |
686 | IFA | +< justCE <dyn nhw (ddi)m> [/] <dyn nhw (ddi)m yn penodi> [/] dyn nhw (ddi)m yn penodi pobl <sydd yn> [?] gadael yn lle ni wan sti . |
| | justjust.ADV be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT appoint.NONFINspecify.V.INFIN.[or].appoint.V.INFIN be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT appoint.NONFINspecify.V.INFIN.[or].appoint.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN inin.PREP placewhere.INT PRON.1PLwe.PRON.1P nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM know.2Syou_know.IM |
| | it's just they're not appointing people that are leaving in our place now, you know. |
686 | IFA | +< justCE <dyn nhw (ddi)m> [/] <dyn nhw (ddi)m yn penodi> [/] dyn nhw (ddi)m yn penodi pobl <sydd yn> [?] gadael yn lle ni wan sti . |
| | justjust.ADV be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT appoint.NONFINspecify.V.INFIN.[or].appoint.V.INFIN be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT appoint.NONFINspecify.V.INFIN.[or].appoint.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN inin.PREP placewhere.INT PRON.1PLwe.PRON.1P nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM know.2Syou_know.IM |
| | it's just they're not appointing people that are leaving in our place now, you know. |
690 | HEU | yeahCE ond oedd [/] # oedd ei swydd hi ddim yn [/] # yn un dros dro p(a) (y)r un bynnag ? |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S jobjob.N.F.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT oneone.NUM overover.PREP+SM turnturn.N.M.SG+SM whichwhich.ADJ DETthe.DET.DEF oneone.NUM ever-ever.ADJ |
| | yeah, but wasn't her job a temporary one in any case? |
703 | IFA | dw (ddi)m yn gwybod be . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT |
| | I don't know what. |
705 | IFA | ond mae &m [//] &ga <gan bod hi (we)di bod yn> [//] gan bod nhw &m ddim yn fodlon # gwneud hynna mae hi (we)di gadael . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT withwith.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT willingcontent.ADJ+SM do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP leave.NONFINleave.V.INFIN |
| | but since she's.. . since they were unwilling to do that, she's left. |
708 | IFA | umCE # <a dyn nhw ddim> [/] # <a &d> [/] a <dyn nhw ddim> [//] dydyn nhw ddim yn [/] <yn e:rCE> [/] yn &əs ailhysbysebu <swydd hi> [=? swyddi] . |
| | IMum.IM aand.CONJ be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM andand.CONJ andand.CONJ be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.3PL.IMP.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM PRTPRT.[or].in.PREP readvertise.NONFINunk jobjob.N.F.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and they're not readvertising her job. |
708 | IFA | umCE # <a dyn nhw ddim> [/] # <a &d> [/] a <dyn nhw ddim> [//] dydyn nhw ddim yn [/] <yn e:rCE> [/] yn &əs ailhysbysebu <swydd hi> [=? swyddi] . |
| | IMum.IM aand.CONJ be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM andand.CONJ andand.CONJ be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.3PL.IMP.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM PRTPRT.[or].in.PREP readvertise.NONFINunk jobjob.N.F.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and they're not readvertising her job. |
708 | IFA | umCE # <a dyn nhw ddim> [/] # <a &d> [/] a <dyn nhw ddim> [//] dydyn nhw ddim yn [/] <yn e:rCE> [/] yn &əs ailhysbysebu <swydd hi> [=? swyddi] . |
| | IMum.IM aand.CONJ be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM andand.CONJ andand.CONJ be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.3PL.IMP.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM PRTPRT.[or].in.PREP readvertise.NONFINunk jobjob.N.F.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and they're not readvertising her job. |
710 | IFA | a # <dyn nhw (ddi)m yn> [/] dyn nhw (ddi)m yn comitio hunain i [/] i ddeud wnân nhw hyd_(y)n_oed cyflogi gweithiwr cymdeithasol arall yn lle JamesCE ### heb [/] heb sôn am uwchweithiwr . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP commit.NONFINunk selvesself.PRON.PL toto.PREP toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM do.3PL.NONPASTdo.V.3P.PRES+SM PRON.3PLthey.PRON.3P eveneven.ADV employ.NONFINemploy.V.INFIN workerworker.N.M.SG socialsocial.ADJ otherother.ADJ inin.PREP placewhere.INT Jamesname withoutwithout.PREP withoutwithout.PREP talk.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP senior_workerunk |
| | they're not committing themselves to saying that they'll even employ another social worker in place of James, never mind a senior worker. |
710 | IFA | a # <dyn nhw (ddi)m yn> [/] dyn nhw (ddi)m yn comitio hunain i [/] i ddeud wnân nhw hyd_(y)n_oed cyflogi gweithiwr cymdeithasol arall yn lle JamesCE ### heb [/] heb sôn am uwchweithiwr . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP commit.NONFINunk selvesself.PRON.PL toto.PREP toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM do.3PL.NONPASTdo.V.3P.PRES+SM PRON.3PLthey.PRON.3P eveneven.ADV employ.NONFINemploy.V.INFIN workerworker.N.M.SG socialsocial.ADJ otherother.ADJ inin.PREP placewhere.INT Jamesname withoutwithout.PREP withoutwithout.PREP talk.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP senior_workerunk |
| | they're not committing themselves to saying that they'll even employ another social worker in place of James, never mind a senior worker. |
712 | IFA | (dy)dy [/] <(dy)dy o (ddi)m> [/] (dy)dy o (ddi)m xxx wahaniaeth i fi a BrianCE sti . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM differencedifference.N.M.SG+SM toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ Brianname know.2Syou_know.IM |
| | it doesn't [...] difference to me and Brian, you know. |
712 | IFA | (dy)dy [/] <(dy)dy o (ddi)m> [/] (dy)dy o (ddi)m xxx wahaniaeth i fi a BrianCE sti . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM differencedifference.N.M.SG+SM toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ Brianname know.2Syou_know.IM |
| | it doesn't [...] difference to me and Brian, you know. |
756 | IFA | ti (ddi)m yn cofio union be (dde)udodd o ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN exactexact.ADJ whatwhat.INT say.3S.PASTsay.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | you don't remember exactly what he said? |
758 | IFA | +< (ba)sai (ddi)m (we)di deud hynna na (fa)sai ? |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP NEGPRT.NEG be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM |
| | he wouldn't have said, would he? |
774 | IFA | <a mae (y)n dod o> [///] ond (dy)dy o ddim yn gallu dod tan dydd Iau . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN come.NONFINcome.V.INFIN untiluntil.PREP dayday.N.M.SG ThursdayThursday.N.M.SG |
| | and he's coming from.. . but he can't come until Thursday. |
778 | IFA | be dan ni mynd i wneud <am y> [?] peth dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | what we're going to do about it, I don't know. |
782 | BLW | +< <(fe)dra i (ddi)m disgwyl> [?] tan dw i (we)di gorffen y twattingE ysgol ! |
| | can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM wait.NONFINexpect.V.INFIN untiluntil.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP finish.NONFINcomplete.V.INFIN DETthe.DET.DEF twattingtwat.N.SG+ASV schoolschool.N.F.SG |
| | I can't wait till I've finished twatting school! |
784 | IFA | does gen ti (dd)im lotCE i fynd wan BlodCE . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.2Swith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM lotlot.N.SG toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM Blodname |
| | you've not got long to go now, Blod. |
787 | HEU | (dy)dy o (ddi)m yn licio tywydd (y)ma o_gwbl . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN weatherweather.N.M.SG herehere.ADV at_allat_all.ADV |
| | he doesn't like this weather at all. |
788 | IFA | na(g) (y)dy (dy)dy o (ddi)m yn gallu mynd ar ei fikeCE mae (y)n sureCE yli [?] . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S bikefike.N.SG.[or].bike.N.SG+SM.[or].mike.N.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ see.2S.IMPERyou_know.IM |
| | no, he probably can't go on his bike, see. |
789 | HEU | (dy)dy o (ddi)m yn gallu mynd ar ei fikeCE . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S bikefike.N.SG.[or].bike.N.SG+SM.[or].mike.N.SG+SM |
| | he can't go on his bike. |
803 | HEU | +< ond [?] ddim digon i rywun sylwi ar hyn o bryd . |
| | butbut.CONJ NEGnot.ADV+SM enoughenough.QUAN toto.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM notice.NONFINnotice.V.INFIN onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM |
| | but not enough for one to notice at the moment. |
828 | BLW | wnest ti (dd)im gweiddi arni ? |
| | do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM shoutshout.V.INFIN on.3SFon_her.PREP+PRON.F.3S |
| | you didn't shout at her? |
829 | IFA | wnes i ddeu(d) (wr)th hi bod (fa)sai well genna i (peta)sai hi ddim yn bwydo (y)r &ka gath ar y bwrdd # efo platiau ni . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM toby.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.NONFINbe.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM betterbetter.ADJ.COMP+SM with.1Sgrow_scaly.V.3S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP if_be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.HYP PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT feed.NONFINfeed.V.INFIN DETthe.DET.DEF catcat.N.F.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF tabletable.N.M.SG withwith.PREP platesplate.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | I told her I'd rather she didn't feed the cat on the table with our plates. |
840 | BLW | dw (ddi)m yn cofio pa diwrnod oedd hi . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN whichwhich.ADJ dayday.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | I don't remember which day it was |
842 | BLW | dw (ddi)m yn cofio . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | I don't remember. |
850 | BLW | +" dw i (dd)im yn gwybod pam wnes i ofyn ! |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whywhy?.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S ask.NONFINask.V.INFIN+SM |
| | "I don't know why I asked!" |
852 | IFA | dw i ddim yn dallt . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN |
| | I don't understand. |
877 | HEU | (dy)dy (ddi)m yn aros (y)na [?] (y)n hir ! |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN therethere.ADV PRTPRT longlong.ADJ |
| | she doesn't stay there long! |
912 | BLW | <dw (ddi)m yn licio showers@s:eng> [?] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN showersshower.N.PL |
| | I don't like showers. |
926 | IFA | ond <dw i> [/] dw i (dd)im gwybod mae (y)n +// . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but I don't know, it's... |
948 | IFA | dyn nhw (ddi)m (we)di wneud o (y)n iawn . |
| | be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightOK.ADV |
| | they've not done it right. |
952 | IFA | dw i ddim wedi gofyn (wr)thyn nhw ddod [?] eto . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP ask.NONFINask.V.INFIN to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P come.NONFINcome.V.INFIN+SM againagain.ADV |
| | I haven't asked them to come again. |
954 | IFA | a: mae (we)di cydnabod bod [/] erCE # <bod o ddim> [/] bod o ddim yn iawn bod dŵr yn dod i_mewn . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP acknowledge.NONFINacknowledge.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN IMer.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT rightOK.ADV be.NONFINbe.V.INFIN waterwater.N.M.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP |
| | and he's admitted that it's not right, that water's coming in. |
954 | IFA | a: mae (we)di cydnabod bod [/] erCE # <bod o ddim> [/] bod o ddim yn iawn bod dŵr yn dod i_mewn . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP acknowledge.NONFINacknowledge.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN IMer.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT rightOK.ADV be.NONFINbe.V.INFIN waterwater.N.M.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP |
| | and he's admitted that it's not right, that water's coming in. |
958 | IFA | erCE &w fydd ddim yn lotCE fawr <enwedig o> [//] # <gan bod nhw> [=! laughs] yn wrthi sacio llwyth o weithwyr ac yn # methu cael rieni maeth . |
| | IMer.IM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT lotlot.N.SG bigbig.ADJ+SM specialespecially.ADJ ofof.PREP fromwith.PREP.[or].can.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP at.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S sack.NONFINsack.V.INFIN loadload.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG ofof.PREP workersworkers.N.M.PL+SM andand.CONJ PRTPRT fail.NONFINfail.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN parentsparents.N.M.PL+SM fosternourishment.N.M.SG |
| | which won't be very much, especially since they're currently sacking loads of workers and failing to get foster parents. |
970 | HEU | ddim DickieCE oedd hwnnw nage ! |
| | NEGnot.ADV+SM Dickiename be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG nono.ADV |
| | that wasn't Dickie, was it! |
984 | IFA | dan [?] ni (ddi)m isio hynna eto nag oes ? |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG thatthat.ADJ.DEM.SP againagain.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | we don't want that again, do we? |
985 | IFA | dw i (ddi)m <gwybod be dan ni mynd i wneud wan> [?] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I don't know what we're going to do now. |
988 | HEU | o'n i (dd)im +/ . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM |
| | I wasn't... |
997 | HEU | dw (ddi)m yn cofio sti . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN know.2Syou_know.IM |
| | I don't remember, you know. |
1011 | HEU | oedd ond <dw (ddi)m yn gwybod> [//] dw (ddi)m yn cofio bod ni (y)n defnyddio llawer ohoni [?] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN muchmany.QUAN of.3SFfrom_her.PREP+PRON.F.3S |
| | yes, but I don't remember that we were using it much. |
1011 | HEU | oedd ond <dw (ddi)m yn gwybod> [//] dw (ddi)m yn cofio bod ni (y)n defnyddio llawer ohoni [?] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN muchmany.QUAN of.3SFfrom_her.PREP+PRON.F.3S |
| | yes, but I don't remember that we were using it much. |
1021 | HEU | ddim ers oesoedd . |
| | NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM sincesince.PREP agesages.N.F.PL |
| | not for ages. |
1026 | HEU | +< xxx dyn nhw (ddi)m ar agor i gael te &b dyddiau (y)ma p(a) (y)r un bynnag nac (y)dyn ? |
| | be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM onon.PREP openopen.V.INFIN toto.PREP have.NONFINget.V.INFIN+SM teatea.N.M.SG daysday.N.M.PL herehere.ADV whichwhich.ADJ DETthe.DET.DEF oneone.NUM ever-ever.ADJ NEGPRT.NEG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES |
| | [...] they're never open to have tea these days anyway, are they? |
1035 | IFA | fedra i (ddi)m dallt sut bod nhw (y)n # dewis gwneud hynna sti . |
| | can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM understand.NONFINunderstand.V.INFIN howhow.INT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT choose.NONFINchoose.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP know.2Syou_know.IM |
| | I can't understand how they choose to do that, you know? |
1040 | BLW | (dy)dy Caffi_SerenCE ddim yn math o lle (ba)sa chdi isio mynd am # te thoughE ti gweld [=? gwybod] be dw feddwl ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG Caffi_Serenname NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTin.PREP kindtype.N.F.SG ofof.PREP placewhere.INT be.2S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP teatea.N.M.SG thoughthough.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN+SM |
| | Caffi Seren isn't the kind of place you'd want to go for dinner though, you see what I mean? |
1064 | HEU | ohCE dw (ddi)m yn sureCE iawn ohCE hwyrach na &d +/ . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ veryvery.ADV IMoh.IM perhapsperhaps.ADV PRTno.ADV |
| | oh, I'm not that sure, oh perhaps it's... |
1070 | HEU | (doe)s gynno (ddi)m_byd fory dw (ddi)m yn meddwl . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S nothingnothing.ADV+SM tomorrowtomorrow.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | he hasn't got anything tomorrow, I don't think. |
1075 | HEU | mae <raid ddim> [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | it must not be. |
1076 | BLW | <(fa)sai fo> [/] fysai fo ddim yn licio [?] xxx &=click:fire ar y computersE &=click:fire xxx &=click:fire &=click:fire +/ . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF computerscomputer.N.PL |
| | he wouldn't like [...] on the computers [...] ... |
1081 | IFA | os (dy)dy o (ddi)m yn gweithio tro cynta ti justCE gorod # disgwyl am bum munud . |
| | ifif.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN turnturn.N.M.SG firstfirst.ORD PRON.2Syou.PRON.2S justjust.ADV must.NONFINhave_to.V.INFIN wait.NONFINexpect.V.INFIN forfor.PREP fivefive.NUM+SM minuteminute.N.M.SG |
| | if it doesn't work the first time, you just have to wait five minutes. |
1087 | IFA | os [?] (dy)dy o (ddi)m yn gweithio tro gynta raid ti adael o am tua munud a wedyn +/ . |
| | ifif.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN turnturn.N.M.SG firstfirst.ORD+SM necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S leave.NONFINleave.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP abouttowards.PREP minuteminute.N.M.SG andand.CONJ thenafterwards.ADV |
| | if it doesn't work first time, you have to leave it for about a minute, and then... |
1092 | HEU | ti (ddi)m yn licio BlodeuweddCE fod yn flin nag wyt DyfsCE ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN Blodeuweddname be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT angryangry.ADJ+SM NEGthan.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES Dyfsname |
| | you don't like Blodeuwedd being angry, do you, Dyfs? |
1109 | HEU | +< <oedd tithau> [?] (ddi)m wneud (ddi)m_byd drwg i neb ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.EMPH.2S NEGnot.ADV+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM nothingnothing.ADV+SM badbad.ADJ toto.PREP nobodyanyone.PRON |
| | you didn't do no harm to anyone? |
1141 | HEU | ti (ddi)m (we)di glywed o eto naddo ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S yetagain.ADV nono.ADV.PAST |
| | you've not heard it yet, have you? |
1157 | HEU | <oedd yr Menter_Ia(ith)CE [?]> [///] pan i (y)n gweithio (e)fo [?] Menter_IaithCE oedden ni (y)n cael menthyg y costumesCE i [/] <i wneud ryw bethau i> [//] ysti am ddim . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF Menter_Iaithname whenwhen.CONJ PRON.1Sto.PREP PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN withwith.PREP Menter_Iaithname be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN borrow.NONFINlend.V.INFIN+NM DETthe.DET.DEF costumesunk toto.PREP toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL+SM forto.PREP know.2Sunk forfor.PREP nothingnothing.N.M.SG+SM |
| | the Menter Iaith [Welsh Language Initiative] was.. . when I was working for the Menter Iaith we were allowed to borrow the costumes to do some things for.. . you know, for free. |
1160 | HEU | na oedden nhw (ddi)m (we)di cael rhyw justCE (we)di # cogio cael rhyw <ar YoutubeCE> [//] # ar [//] a wedyn (we)di roid o fyny ar YoutubeCE ! |
| | nono.ADV be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP have.NONFINget.V.INFIN sexsome.PREQ justjust.ADV PRT.PASTafter.PREP pretend.NONFINpretend.V.INFIN have.NONFINget.V.INFIN sexsome.PREQ onon.PREP Youtubename onon.PREP andand.CONJ thenafterwards.ADV PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S upup.ADV onon.PREP Youtubename |
| | no, they hadn't had sex, just pretended to have sex and then put it up on Youtube! |
1168 | HEU | wellCE ti (ddi)m yn eistedd ar hyn o bryd nag wyt ? |
| | wellwell.ADV PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM NEGthan.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES |
| | well, you're not sitting down at the moment, are you? |
1184 | IFA | <be (doe)s (yn)a (ddi)m> [///] &ə pam (dy)dy o (ddi)m yn dod ymlaen ta ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM whywhy?.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN forwardforward.ADV thenbe.IM |
| | what, there's no.. . why isn't it coming on then? |
1184 | IFA | <be (doe)s (yn)a (ddi)m> [///] &ə pam (dy)dy o (ddi)m yn dod ymlaen ta ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM whywhy?.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN forwardforward.ADV thenbe.IM |
| | what, there's no.. . why isn't it coming on then? |
1230 | IFA | <(dy)dy o (ddi)m> [///] anaml iawn mae gwneud hynna de ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM infrequentinfrequent.ADJ veryvery.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP TAGbe.IM+SM |
| | it doesn't.. . it doesn't do that often, does it? |
1233 | BLW | (dy)dy o ddim . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM |
| | it's not. |
1260 | IFA | (dy)dy hwnna (ddi)m yn mynd i nunlle hwnna [?] . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG thatthat.PRON.DEM.M.SG NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN nowhereto.PREP thatunk that.PRON.DEM.M.SG |
| | that's not going anywhere, that. |
1269 | BLW | dw i (dd)im yn sureCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ |
| | I'm not sure. |
1270 | BLW | (dy)dy (ddi)m (we)di mention_ioE+cym . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP mention.NONFINmention.SV.INFIN |
| | she's not mentioned it. |
1293 | BLW | MamCE o'n i (y)n reallyE casáu pan oedda chdi ddim yma sti . |
| | Mamname be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV hate.NONFINhate.V.INFIN whenwhen.CONJ be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM herehere.ADV know.2Syou_know.IM |
| | Mam, I really hated it when you weren't here, you know. |
1306 | IFA | na <dan ni mynd> [//] <dan ni (ddi)m> [//] <dydan ni (dd)im> [?] mynd flwyddyn nesa wan . |
| | nono.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM be.1PL.PRES.NEGunk PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM go.NONFINgo.V.INFIN yearyear.N.F.SG+SM nextnext.ADJ.SUP nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | no, we're not going next year now. |
1306 | IFA | na <dan ni mynd> [//] <dan ni (ddi)m> [//] <dydan ni (dd)im> [?] mynd flwyddyn nesa wan . |
| | nono.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM be.1PL.PRES.NEGunk PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM go.NONFINgo.V.INFIN yearyear.N.F.SG+SM nextnext.ADJ.SUP nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | no, we're not going next year now. |
1320 | IFA | +< <os (y)dy o &n> [/] os (y)dy o yna <oni_bai bod> [/] oni_bai bod rywbeth arall (we)di digwydd a bod o (ddi)m yna timod ? |
| | ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV unlessunk be.NONFINbe.V.INFIN unlessunk be.NONFINbe.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM otherother.ADJ PRT.PASTafter.PREP happen.NONFINhappen.V.INFIN andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM therethere.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | if he's there, unless something else has happened and he's not there, you know? |
1325 | IFA | dan ni (dd)im yn gwybod os dan ni mynd i fan (y)na na(g) (y)dan ? |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN ifif.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV NEGthan.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES |
| | we don't know whether we're going there, do we? |
1327 | IFA | dan ni (dd)im gwybod be sy <mynd i> [?] ddigwydd xxx . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTknow.V.INFIN know.NONFINwhat.INT whatbe.V.3S.PRES.REL be.PRES.RELgo.V.INFIN go.NONFINto.PREP tohappen.V.INFIN+SM happen.NONFIN |
| | we don't know what's going to happen [...]. |
1345 | IFA | <a wedyn> [?] <dan ni &əm> [//] dan ni ddim yma ar y dydd Llun . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM herehere.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG |
| | and then we're.. . we're not here on the Monday. |
1347 | IFA | a dan ni ddim yma ar y dydd Mawrth . |
| | andand.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM herehere.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG TuesdayTuesday.N.M.SG |
| | and we're not here on the Tuesday. |
1370 | IFA | pan dan ni (dd)im yma ? |
| | whenwhen.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM herehere.ADV |
| | when we're not here? |
1385 | IFA | o'n i meddwl na dim_ond un bore fysai [//] fysen ni ddim yma xxx +.. . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ onlyonly.ADV oneone.NUM morningmorning.N.M.SG be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM be.1PL.CONDITfinger.V.3P.IMPER+SM PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM herehere.ADV |
| | I thought it would only be one morning that we wouldn't be here [...] ... |
1386 | HEU | ohCE ond fedran ni (ddi)m wneud dim [/] (d)im_byd fel [?] arall . |
| | IMoh.IM butbut.CONJ can.1PL.NONPASTbe_able.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV nothingnothing.ADV likelike.CONJ otherother.ADJ |
| | oh, but we can't do anything otherwise. |
1392 | IFA | <a &m> [/] a [/] <a fyddan> [/] fyddan nhw (y)n gorod dod i arfer efo mynd yn_ôl i (y)r ysgol efo ni ddim yma . |
| | andand.CONJ andand.CONJ andand.CONJ be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP use.NONFINuse.V.INFIN withwith.PREP go.NONFINgo.V.INFIN backback.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG withwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM herehere.ADV |
| | and they'll have to get used to going back to school with us not here. |
1395 | IFA | a dw i (ddi)m yn gwybod [///] timod . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and I don't know.. . you know. |
1397 | HEU | <(dy)dy (ddi)m> [=? dim] yn ddiwedd y byd nac (y)dy ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM PRTPRT endend.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF worldworld.N.M.SG NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | it's not the end of the world, is it? |
1409 | HEU | (dy)dy o ddim fath â &=laugh +.. . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | it's not as though... |
1410 | IFA | xxx [=! laughs] na &ti wneith GrahamCE (dd)im codi yn enwedig os dan ni +/ . |
| | nono.ADV do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM Grahamname NEGnot.ADV+SM rise.NONFINlift.V.INFIN PRTPRT specialespecially.ADJ ifif.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | no [...] Graham won't get up, especially if we... |
1419 | IFA | deith o (ddi)m i wely na wneith ? |
| | come.3S.NONPASTcome.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM toto.PREP bedbed.N.M.SG+SM NEGno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM |
| | he won't go to bed, will he? |
1420 | IFA | deith o (ddi)m i wely tra bod ni (y)ma . |
| | come.3S.NONPASTcome.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM toto.PREP bedbed.N.M.SG+SM whilewhile.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P herehere.ADV |
| | he won't go to bed while we're here. |
1421 | BLW | dan ni ddim efo ysgol ar y dydd Llun . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM withwith.PREP schoolschool.N.F.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG |
| | we haven't got school on the Monday. |
1458 | BLW | ond timod yn yr erCE <gwyliau pan dach chi ddim> [?] . |
| | butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES inin.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM holidaysholidays.N.F.PL whenwhen.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM |
| | but, you know, in the holidays when you're not. |
1494 | BLW | <ti (dd)im yn meddwl fysai> [/] ti (dd)im yn meddwl fysai fo niceCE iddo [?] ni gael jarCE o mangoCE chutneyCE ho(me)E [/] homeE madeE ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S nicenice.ADJ to.3PLto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1PLwe.PRON.1P have.NONFINget.V.INFIN+SM jarjar.N.SG ofof.PREP mangomango.N.SG chutneychutney.N.SG homehome.ADV madehome.ADV made.V.PAST |
| | don't you think it would be nice for us to have a jar of home-made mango chutney? |
1494 | BLW | <ti (dd)im yn meddwl fysai> [/] ti (dd)im yn meddwl fysai fo niceCE iddo [?] ni gael jarCE o mangoCE chutneyCE ho(me)E [/] homeE madeE ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S nicenice.ADJ to.3PLto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1PLwe.PRON.1P have.NONFINget.V.INFIN+SM jarjar.N.SG ofof.PREP mangomango.N.SG chutneychutney.N.SG homehome.ADV madehome.ADV made.V.PAST |
| | don't you think it would be nice for us to have a jar of home-made mango chutney? |
1500 | HEU | um:CE dw (ddi)m yn sureCE iawn os oes gynnon ni na . |
| | IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ veryvery.ADV ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P nono.ADV |
| | um, I'm not sure we have got any, no. |
1504 | HEU | na un balsamicE sy gyn ni (ddi)m whiteE wineE vinegarCE . |
| | nono.ADV oneone.NUM balsamicbalsamic.ADJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL with.1PLwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM whitewhite.ADJ winewine.N.SG vinegarvinegar.N.SG |
| | no, balsamic, we've got, not white wine vinegar. |
1522 | IFA | rywun (dd)im (we)di gau o (y)n iawn . |
| | someonesomeone.N.M.SG+SM NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP close.NONFINclose.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightOK.ADV |
| | someone didn't close it properly. |
1528 | IFA | +< oedd [?] rywun ddim (we)di gau o <(y)n iawn though@s:eng> [?] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF someonesomeone.N.M.SG+SM NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP close.NONFINclose.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightOK.ADV thoughthough.CONJ |
| | someone didn't close it properly though. |
1529 | IFA | rywun [/] rywun ddim (we)di roi bricsen ar ei ben o (fe)lly . |
| | someonesomeone.N.M.SG+SM someonesomeone.N.M.SG+SM NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM brickbrick.N.F.SG onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S headhead.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S thusso.ADV |
| | someone didn't put a brick on top of it, like. |
1531 | IFA | <dw i> [/] dw i ddim yn wneud byth . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM nevernever.ADV |
| | I never do it. |
1533 | IFA | yeahCE <ddim fi> [/] [=! laughs] dim fi ! |
| | yeahyeah.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | yeah, not me, not me! |
1535 | IFA | ddim fi wnaeth (be)causeE <dw i byth yn> [/] dw i byth yn roi stuffCE yn [=? ar] y compostCE dim mwy ! |
| | NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRTin.PREP.[or].PRT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN+SM stuffstuff.SV.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF compostcompost.N.SG NEGnot.ADV moremore.ADJ.COMP |
| | it wasn't me that did it, cause I never put stuff in the compost any more! |
1560 | HEU | ti dal (dd)im yn gallu +/ . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S stillcontinue.V.INFIN NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN |
| | you still can't... |
1562 | HEU | ti (ddi)m yn gallu torri (y)r erCE tri_deg ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN break.NONFINbreak.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMer.IM thirtythirty.NUM |
| | you can't break thirty? |
1563 | IFA | na wnes i (ddi)m trio . |
| | nowho_not.PRON.REL.NEG do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM try.NONFINtry.V.INFIN |
| | no, I didn't try. |