SIARAD - Stammers6
Instances of cefn

67BLWyndw # dw i am staple_oE+cym (y)r silkCE ar cefn y pren .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES.EMPH be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S forfor.PREP staple.NONFINstaple.N.SG DETthe.DET.DEF silksilk.N.SG onon.PREP backback.N.M.SG DETthe.DET.DEF woodwood.N.M.SG
  yes, I'm going to staple the silk to the back of the wood.
132BLWmae o (y)n cael ei staple_oE+cym ar y cefn .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S staple.NONFINstaple.N.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF backback.N.M.SG
  it gets stapled on the back.
157HEUa wedyn mae gen ti # y cefn ### heb [//] <yn rhydd> [//] yn [/] sti heb ddim_byd yn [=? erCE] drosto fo wedyn does ?
  andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2Swith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S DETthe.DET.DEF backback.N.M.SG withoutwithout.PREP PRTPRT freefree.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP know.2Syou_know.IM withoutwithout.PREP nothingnothing.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP over.3SMover_him.PREP+PRON.M.3S+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S thenafterwards.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG
  and then you've got a back without.. . free.. . you know, without anything over it then, haven't you?
158HEUcefn y ffrâm +/ .
  backback.N.M.SG DETthe.DET.DEF frameframe.N.F.SG
  the back of the frame...
184IFAti stretsio fo ar cefn y ffrâm dwyt yn hytrach na ar frontCE y ffrâm ?
  PRON.2Syou.PRON.2S stretch.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP backback.N.M.SG DETthe.DET.DEF frameframe.N.F.SG be.2S.PRES.NEGbe.V.2S.PRES.NEG PRTPRT ratherrather.ADV PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ onon.PREP frontfront.N.SG DETthe.DET.DEF frameframe.N.F.SG
  you're stretching it onto the back of the frame, aren't you, rather than the front of the frame?
1484BLWMamCE # mae o yn <y &fr> [//] gwaelod y fridgeE # yn y tu cefn .
  Mamname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF bottombottom.N.M.SG DETthe.DET.DEF fridgefridge.N.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF sideside.N.M.SG backback.N.M.SG
  Mam, it's in the bottom of the fridge, at the back.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

stammers6: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.