1 | SND | dw i (y)n sureCE <os oedden> [?] nhw (we)di deu(d) (wr)tha fi +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ ifif.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | I'm sure if they'd told me... |
2 | SND | (be)causeE [=? (a)chos] oedd fi (ddi)m yn gwybod be i wneud <na do> [?] # yndy [?] . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM NEGPRT.NEG yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | cause I didn't know what to do, did I, eh. |
7 | SND | yeahCE mae (y)n iawn os ti (y)n gwybod be ti (y)n tsiecio am . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT rightOK.ADV ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP check.NONFINunk forfor.PREP |
| | yeah, it's alright if you know what you're checking for. |
7 | SND | yeahCE mae (y)n iawn os ti (y)n gwybod be ti (y)n tsiecio am . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT rightOK.ADV ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP check.NONFINunk forfor.PREP |
| | yeah, it's alright if you know what you're checking for. |
7 | SND | yeahCE mae (y)n iawn os ti (y)n gwybod be ti (y)n tsiecio am . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT rightOK.ADV ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP check.NONFINunk forfor.PREP |
| | yeah, it's alright if you know what you're checking for. |
27 | SND | mae (y)n atgoffa fi yr mikeCE (y)ma actuallyE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT remind.NONFINremind.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM DETthe.DET.DEF microphonemike.N.SG herehere.ADV actuallyactual.ADJ+ADV |
| | it reminds me, this microphone, actually. |
29 | SND | achos mae pawb yn gwaith yn galw fi (y)n MadonnaCE ["] . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everyoneeveryone.PRON inPRT.[or].in.PREP workwork.N.M.SG PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTin.PREP Madonnaname |
| | because everyone at work calls me "Madonna" . |
29 | SND | achos mae pawb yn gwaith yn galw fi (y)n MadonnaCE ["] . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everyoneeveryone.PRON inPRT.[or].in.PREP workwork.N.M.SG PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTin.PREP Madonnaname |
| | because everyone at work calls me "Madonna" . |
29 | SND | achos mae pawb yn gwaith yn galw fi (y)n MadonnaCE ["] . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everyoneeveryone.PRON inPRT.[or].in.PREP workwork.N.M.SG PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTin.PREP Madonnaname |
| | because everyone at work calls me "Madonna" . |
30 | SND | dw i (y)n gwisgo (y)r headE mikeCE (y)ma . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT wear.NONFINdress.V.INFIN DETthe.DET.DEF headhead.N.SG mikemike.N.SG herehere.ADV |
| | I wear this head-mike. |
43 | SND | +< yn # capel [/] Capel_Mynydd_SeionCE . |
| | inPRT.[or].in.PREP chapelchapel.N.M.SG Capel_Mynydd_Seionname |
| | at chapel, "Capel Mynydd Seion" . |
69 | SND | dan ni (y)n wneud (hyn)na bob tro . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP everyeach.PREQ+SM turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER |
| | we do that every time. |
70 | SND | dan ni methu croesi nhw dros y lle (y)na (y)n AbergeleCE . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P fail.NONFINfail.V.INFIN cross.NONFINcross.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG therethere.ADV inin.PREP Abergelename |
| | we can't cross them over that place in Abergele. |
78 | SND | mae Mynydd_SeionCE yn bell o ysgol ni . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mynydd_Seionname PRTPRT farfar.ADJ+SM fromof.PREP schoolschool.N.F.SG PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | Mynydd Seion's a long way from our school. |
82 | SND | dim yn meddwl RhodriCE . |
| | NEGnot.ADV PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN Rhodriname |
| | don't think so, Rhodri! |
87 | SND | yn y swyddfa maen nhw newydd sylweddoli # heddi +// . |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF officeoffice.N.F.SG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P newnew.ADJ realise.NONFINrealise.V.INFIN todayunk |
| | in the office they've just realised today... |
95 | SND | mae (y)r capel yn dal chwe chant . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF chapelchapel.N.M.SG PRTPRT hold.NONFINcontinue.V.INFIN sixsix.NUM hundredhundred.N.M.SG+AM |
| | the chapel holds 600 . |
102 | SND | ohCE mae o justCE yn # madE ! |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV PRTPRT madmad.ADJ |
| | oh, it's just mad! |
106 | SND | <fi (ddi)m> [?] yn gwybod pam . |
| | be.1S.PRESI.PRON.1S+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whywhy?.ADV |
| | I don't know why. |
109 | SND | achos # efo lotCE o ysgolion be maen nhw (y)n deud ydy ti (dd)im yn cael prynu mwy na dau ticed ## perE ## teulu . |
| | becausebecause.CONJ withwith.PREP lotlot.N.SG ofof.PREP schoolsschools.N.F.PL whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN buy.NONFINbuy.V.INFIN moremore.ADJ.COMP thanthan.CONJ two.Mtwo.NUM.M ticketticket.N.F.SG perper.ADJ familyfamily.N.M.SG |
| | because with a lot of schools, what they say is you can't buy more than 2 tickets per family. |
109 | SND | achos # efo lotCE o ysgolion be maen nhw (y)n deud ydy ti (dd)im yn cael prynu mwy na dau ticed ## perE ## teulu . |
| | becausebecause.CONJ withwith.PREP lotlot.N.SG ofof.PREP schoolsschools.N.F.PL whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN buy.NONFINbuy.V.INFIN moremore.ADJ.COMP thanthan.CONJ two.Mtwo.NUM.M ticketticket.N.F.SG perper.ADJ familyfamily.N.M.SG |
| | because with a lot of schools, what they say is you can't buy more than 2 tickets per family. |
117 | SND | &=clears_throat mae NanaCE o LiverpoolE yn dod a [=? â] &=laugh +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Nananame fromof.PREP Liverpoolname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN andand.CONJ |
| | Nana from Liverpool's coming, and... |
125 | SND | +, pan maen nhw gyd yn sefyll allan ar y stryd ! |
| | whenwhen.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P alljoint.ADJ+SM PRTPRT stand.NONFINstand.V.INFIN outout.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF streetstreet.N.F.SG |
| | when they're all standing out on the street! |
144 | SND | PensarnCE yn . |
| | Pensarnname PRTPRT.[or].in.PREP |
| | Pensarn is. |
149 | SND | wellCE mae (y)n dibynnu yn_dydy . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | well, it depends, doesn't it. |
164 | SND | yr un sioe fi (we)di bod yn gweithio ar ers mis Hydref ! |
| | DETthe.DET.DEF oneone.NUM showshow.N.F.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN onon.PREP sincesince.PREP monthmonth.N.M.SG OctoberOctober.N.M.SG |
| | the one show I've been working on since October! |
186 | SND | Dolig diwetha yn [?] un o (y)r +// . |
| | ChristmasChristmas.N.M.SG previouslast.ADJ inPRT oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF |
| | last Christmas in one of the... |
192 | SND | oedden ni (y)n wneud gwaith # justCE ## gwaith Dolig justCE cyn Dolig # whateverE . |
| | be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM workwork.N.M.SG justjust.ADV.[or].just.ADJ worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG ChristmasChristmas.N.M.SG justjust.ADV.[or].just.ADJ beforebefore.PREP ChristmasChristmas.N.M.SG whateverwhatever.REL |
| | we were doing work, just Christmas work, just before Christmas, whatever. |
215 | SND | &=laugh # (di)m yn gwybod . |
| | NEGnot.ADV PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | don't know. |
219 | SND | maen nhw (y)n canu fo niceCE . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT sing.NONFINsing.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S nicenice.ADJ |
| | they sing it nicely. |
225 | SND | ond eto &mhevi heddi dan ni (we)di gofyn iddyn nhw faint o ## plant sy (y)n dod . |
| | butbut.CONJ againagain.ADV todayunk be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP ask.NONFINask.V.INFIN to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP childrenchild.N.M.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN |
| | but again, today we've asked them how many children are coming. |
226 | SND | <dyma fel maen nhw (y)n> [?] # matsio (y)r ## businessCE ticketsCE (y)ma . |
| | herethis_is.ADV aslike.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP match.NONFINunk DETthe.DET.DEF businessbusiness.N.SG ticketsticket.N.SG+PL herehere.ADV |
| | that's how they're tackling this business with the tickets. |
227 | SND | ond ## mae (y)na # llwyth o blant yn deud bod nhw ddim yn dod . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV loadload.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG ofof.PREP childrenchild.N.M.PL+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN |
| | but there are loads of children saying they're not coming. |
227 | SND | ond ## mae (y)na # llwyth o blant yn deud bod nhw ddim yn dod . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV loadload.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG ofof.PREP childrenchild.N.M.PL+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN |
| | but there are loads of children saying they're not coming. |
230 | SND | ond eto mae (y)na &ɬ llwyth o blant ddim yn boddro dod o_gwbl . |
| | butbut.CONJ againagain.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV loadload.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG ofof.PREP childrenchild.N.M.PL+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT bother.NONFINbother.V.INFIN come.NONFINcome.V.INFIN at_allat_all.ADV |
| | but then there are a lot of children not bothering to come at all. |
237 | SND | +, sy (y)n lotCE mewn ysgol . |
| | be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT lotlot.N.SG inin.PREP schoolschool.N.F.SG |
| | ...which is a lot in a school. |
244 | SND | dyna be fi (we)di bod yn wneud am yr wythnosau dwytha (y)ma ! |
| | therethat_is.ADV whatwhat.INT PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM forfor.PREP DETthe.DET.DEF weeksweeks.N.F.PL previouslast.ADJ herehere.ADV |
| | that's what I've been doing these last weeks! |
250 | SND | yr ysgol i_gyd <wi (y)n dysgu nhw i> [?] . |
| | DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG allall.ADJ be.1S.PRESunk PRTPRT teach.NONFINteach.V.INFIN pron.3PLthey.PRON.3P toto.PREP |
| | it's the whole school I'm teaching them to |
253 | SND | mae (y)r ysgol i_gyd yn canu . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG allall.ADJ PRTPRT sing.NONFINsing.V.INFIN |
| | the whole school is singing. |
260 | SND | wnaeth y boyCE wnaeth ddod i (y)r ysgol meddwl bod ni (y)n amazingE achos bod ni (y)n actuallyE cynnwys # pob un plentyn . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM come.NONFINcome.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP amazingunk becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT actuallyactual.ADJ+ADV include.NONFINcontain.V.INFIN everyeach.PREQ oneone.NUM childchild.N.M.SG |
| | the guy who came to the school thought we were amazing because we actually included every single child. |
260 | SND | wnaeth y boyCE wnaeth ddod i (y)r ysgol meddwl bod ni (y)n amazingE achos bod ni (y)n actuallyE cynnwys # pob un plentyn . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM come.NONFINcome.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP amazingunk becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT actuallyactual.ADJ+ADV include.NONFINcontain.V.INFIN everyeach.PREQ oneone.NUM childchild.N.M.SG |
| | the guy who came to the school thought we were amazing because we actually included every single child. |
262 | SND | <oedd (y)n> [?] deud bod o [?] erioed (we)di &d # dod ar_draws ysgol fel (yn)a . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S evernever.ADV PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN acrossacross.PREP schoolschool.N.F.SG likelike.CONJ therethere.ADV |
| | he said he'd never come across a school like that. |
271 | SND | yn lle fel (yn)a dw i (y)n gweithio . |
| | inin.PREP placewhere.INT likelike.CONJ therethere.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN |
| | that's the kind of place I work in. |
271 | SND | yn lle fel (yn)a dw i (y)n gweithio . |
| | inin.PREP placewhere.INT likelike.CONJ therethere.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN |
| | that's the kind of place I work in. |
285 | SND | +< &=laugh rhy brysur yn mynd i chwarae dartsCE &=laugh ! |
| | tootoo.ADJ busybusy.ADJ+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP play.NONFINplay.V.INFIN dartsdart.N.SG+PL.[or].tart.N.SG+SM+PL.[or].darts.N.SG |
| | too busy going to play darts! |
319 | SND | oes rywbeth yn bod arno fo oes [=? oedd] ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF somethingsomething.N.M.SG+SM PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | is there something the matter with him, is there? |
360 | SND | hwnna (ddi)m yn hen iawn ! |
| | thatthat.PRON.DEM.M.SG NEGnot.ADV+SM PRTPRT oldold.ADJ veryvery.ADV |
| | that's not that old! |
367 | SND | wellCE pam <bod e (ddi)m> [?] yn cael helpCE ta ? |
| | wellwell.ADV whywhy?.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN helphelp.SV.INFIN thenbe.IM |
| | well why doesn't he get help then? |
370 | SND | +< ++ pobl sy (y)n <gwybod be i wneud> [?] . |
| | peoplepeople.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | ...people who know what to do |
372 | SND | +< yeahCE ond (ba)set ti meddwl bod boyCE (y)ma ddim yn +.. . |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN boyboy.N.SG herehere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | yeah, but you'd think this guy wasn't... |
373 | SND | mae pobl yn gwybod amdano fo dydan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3PL.PRES.NEGunk |
| | people know about him, don't they. |
376 | SND | wellCE ti (dd)im yn +//? |
| | wellwell.ADV PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | well, don't you...? |
377 | SND | (dy)dy bobl ddim yn gwybod amdanat ti os ti mynd i # WaltonCE neu <be bynnag ti> [?] galw (y)r lle ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG peoplepeople.N.F.SG+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN about.2Sfor_you.PREP+PRON.2S PRON.2Syou.PRON.2S ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Waltonname oror.CONJ whatwhat.INT ever-ever.ADJ PRON.2Syou.PRON.2S call.NONFINcall.V.INFIN DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG |
| | don't people know about you if you go to Walton or whatever you call the place? |
381 | SND | dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know. |
382 | SND | pwy sy (y)n cael i [=? ei] wybod bod rywun yn mynd i jailCE ## heblaw (y)r # heddlu ? |
| | whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN toto.PREP know.NONFINknow.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP jailjail.N.SG exceptwithout.PREP DETthe.DET.DEF policepolice.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG |
| | who gets to know if someone's going to jail, apart from the police? |
382 | SND | pwy sy (y)n cael i [=? ei] wybod bod rywun yn mynd i jailCE ## heblaw (y)r # heddlu ? |
| | whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN toto.PREP know.NONFINknow.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP jailjail.N.SG exceptwithout.PREP DETthe.DET.DEF policepolice.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG |
| | who gets to know if someone's going to jail, apart from the police? |
384 | SND | mae neb yn gwybod ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES nobodyanyone.PRON PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | nobody knows? |
386 | SND | (d)w (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know. |
388 | SND | wellCE dw (ddi)m yn gwybod . |
| | wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | well, I don't know. |
437 | SND | wellCE (dd)im yn hen hen na(g) (y)dy ? |
| | wellwell.ADV NEGnot.ADV+SM PRTPRT oldold.ADJ oldold.ADJ NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | well, he's not all that old is he? |
448 | SND | oedd e (we)di mwynhau # pryd o fwyd yn dathlu +.. . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP enjoy.NONFINenjoy.V.INFIN mealwhen.INT.[or].time.N.M.SG ofof.PREP foodfood.N.M.SG+SM PRTPRT celebrate.NONFINcelebrate.V.INFIN |
| | he enjoyed a meal celebrating... |
461 | SND | yn filletCE ? |
| | inPRT filletfillet.N.SG.[or].billet.N.SG+SM.[or].millet.N.SG+SM |
| | in a fillet? |
469 | SND | mae (y)n sureCE na ddim fo oedd yn talu [=! laughs] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ PRT(n)or.CONJ NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN |
| | I'm sure it wasn't him that was paying. |
469 | SND | mae (y)n sureCE na ddim fo oedd yn talu [=! laughs] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ PRT(n)or.CONJ NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN |
| | I'm sure it wasn't him that was paying. |
471 | SND | yeahCE ond maen nhw (ddi)m yn licio meddwl bod nhw (y)n pubCE na(g) dyn ? |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT pubpub.N.SG NEGthan.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG |
| | yeah, but they don't like to think that they're a pub, do they? |
471 | SND | yeahCE ond maen nhw (ddi)m yn licio meddwl bod nhw (y)n pubCE na(g) dyn ? |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT pubpub.N.SG NEGthan.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG |
| | yeah, but they don't like to think that they're a pub, do they? |
479 | SND | mae un fi wsnos nesa (y)n eighteenE ninety_fiveE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM PRON.1SI.PRON.1S+SM weekweek.N.F.SG nextnext.ADJ.SUP PRTPRT.[or].in.PREP eighteeneighteen.NUM ninety_fiveunk |
| | my one next week's £18 .95 . |
518 | SND | <mae (ddi)m> [?] yn gweithio efo chi (ddi)m mwy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN withwith.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM moremore.ADJ.COMP |
| | she doesn't work with you any more? |
526 | SND | fi (y)n gwybod (ba)set ti ddim . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM |
| | I know you wouldn't. |
532 | SND | <oh fi> [?] (y)n falch bod (y)na ddim_byd i wneud efo balle:tCE fory . |
| | IMoh.IM PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT gladproud.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV nothingnothing.ADV+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM withwith.PREP balletballet.N.SG.[or].pallet.N.SG+SM tomorrowtomorrow.ADV |
| | I'm glad there's nothing to do with ballet tomorrow. |
533 | SND | gawn ni fynd i TreborthCE yn bore . |
| | get.1PL.NONPASTget.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP Treborthname inPRT.[or].in.PREP morningmorning.N.M.SG |
| | we can go to Treborth in the morning. |
535 | SND | BethanCE yn dewis coeden . |
| | Bethanname PRTPRT choose.NONFINchoose.V.INFIN treetree.N.F.SG |
| | Bethan's choosing a tree. |
540 | SND | na mae (y)n neisach . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP nicerunk |
| | no, it's nicer. |
543 | SND | dw [?] (ddi)m yn cofio sut dan ni (we)di roid y # cadair a (y)r setteeCE o_blaen . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN howhow.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF chairchair.N.F.SG andand.CONJ DETthe.DET.DEF setteesettee.N.SG beforebefore.ADV |
| | I don't remember how we've put the chair and the settee before. |
544 | SND | mae (y)n edrych yn fwy llawn yma rywsut . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM fullfull.ADJ herehere.ADV somehowsomehow.ADV+SM |
| | it looks more full here somehow. |
544 | SND | mae (y)n edrych yn fwy llawn yma rywsut . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM fullfull.ADJ herehere.ADV somehowsomehow.ADV+SM |
| | it looks more full here somehow. |
546 | SND | o:hCE na roid yn y canol . |
| | IMoh.IM nono.ADV put.NONFINgive.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF middlemiddle.N.M.SG |
| | oh, no, put it in the middle. |
548 | SND | rhoid o rightCE yn y canol . |
| | put.NONFINgive.V.INFIN.[or].give.V.0.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S rightright.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF middlemiddle.N.M.SG |
| | put it right in the middle. |
550 | SND | yeahCE # coeden rightCE yn y canol fan (y)na . |
| | yeahyeah.ADV treetree.N.F.SG rightright.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF middlemiddle.N.M.SG placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | yeah, a tree right in the middle there. |
551 | SND | wedyn mae (y)n ffitio wedyn dydy . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT fit.NONFINfit.V.INFIN thenafterwards.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | then it fits then, doesn't it? |
552 | SND | fi (y)n cofio wan . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I remember now. |
553 | SND | o'n i (y)n meddwl bod ni (we)di roid o (y)n y gornel fan (y)na . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF cornercorner.N.F.SG+SM placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | I was thinking we'd put it in the corner there. |
553 | SND | o'n i (y)n meddwl bod ni (we)di roid o (y)n y gornel fan (y)na . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF cornercorner.N.F.SG+SM placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | I was thinking we'd put it in the corner there. |
555 | SND | +< yn y canol yeahCE . |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF middlemiddle.N.M.SG yeahyeah.ADV |
| | in the middle, yeah. |
564 | SND | dw (ddi)m yn cofio . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | I don't remember. |
567 | SND | dw (ddi)m yn cofio hynna . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | I don't remember that. |
569 | SND | wnes i ddeud wrth BethanCE bore (y)ma # bod ni (y)n cael coeden Nadolig . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM toby.PREP Bethanname morningmorning.N.M.SG herehere.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN treetree.N.F.SG ChristmasChristmas.N.M.SG |
| | I told Bethan this morning that we were getting a Christmas tree. |
571 | SND | oedd hi (y)n deud +"/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | she said: |
577 | SND | o'n i (y)n deud [=! laughs] +" . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | I said. |
586 | SND | dw (ddi)m [?] meddwl (ba)sai hi (y)n cofio na(g) (ba)sai # o dwy a hanner i un a hanner noE wayE ? |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN NEGthan.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF fromhe.PRON.M.3S two.Ftwo.NUM.F andand.CONJ halfhalf.N.M.SG toto.PREP oneone.NUM andand.CONJ halfhalf.N.M.SG nono.ADV wayway.N.SG |
| | I don't think she would remember, would she, from 2½ to 1½, no way? |
590 | SND | <oe(dd) (ddi)m> [?] yn cofio . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.IMPERF NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | she didn't remember. |
593 | SND | wnaeth hi alw fo (y)n radiatorCE ["] . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S call.NONFINcall.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT radiatorradiator.N.SG |
| | she called him "radiator" . |
597 | SND | o'n i meddwl (ba)sai hi (y)n cofio adeg yna . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN timetime.N.F.SG therethere.ADV |
| | I was thinking she'd remember that time. |
606 | SND | mae dal ddim yn teimlo (y)n gynnes iawn (y)ma na(g) (y)dy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES stillcontinue.V.INFIN NEGnot.ADV+SM PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN PRTPRT warmwarm.ADJ+SM veryvery.ADV herehere.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | it still doesn't feel very warm here, does it? |
606 | SND | mae dal ddim yn teimlo (y)n gynnes iawn (y)ma na(g) (y)dy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES stillcontinue.V.INFIN NEGnot.ADV+SM PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN PRTPRT warmwarm.ADJ+SM veryvery.ADV herehere.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | it still doesn't feel very warm here, does it? |
608 | SND | fi (y)n clywed y gath (y)ma wan . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT hear.NONFINhear.V.INFIN DETthe.DET.DEF catcat.N.F.SG+SM herehere.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I can hear the cat here now. |
610 | SND | fi [?] (y)n clywed o # chwarae wrth y drws [=! laughs] . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT hear.NONFINhear.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S play.NONFINplay.V.INFIN byby.PREP DETthe.DET.DEF doordoor.N.M.SG |
| | I can hear him playing by the door. |
612 | SND | mae o (ddi)m yn mwynhau ddim yn cael bwyd (y)na na(g) (y)dy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT enjoy.NONFINenjoy.V.INFIN NEGnot.ADV+SM PRTPRT have.NONFINget.V.INFIN foodfood.N.M.SG therethere.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | he's not enjoying not having food there, is he? |
612 | SND | mae o (ddi)m yn mwynhau ddim yn cael bwyd (y)na na(g) (y)dy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT enjoy.NONFINenjoy.V.INFIN NEGnot.ADV+SM PRTPRT have.NONFINget.V.INFIN foodfood.N.M.SG therethere.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | he's not enjoying not having food there, is he? |
614 | SND | ond oedd umCE ## CarolCE (y)n deud bod hynna (y)n iawn doedd ? |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM Carolname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT rightOK.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | but Carol was saying that was okay, wasn't she? |
614 | SND | ond oedd umCE ## CarolCE (y)n deud bod hynna (y)n iawn doedd ? |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM Carolname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT rightOK.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | but Carol was saying that was okay, wasn't she? |
628 | SND | na mae (y)n drewi xx ! |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT stink.NONFINstink.V.INFIN |
| | no, they stink [..]! |
649 | SND | ohCE # mae (y)n amazingE ! |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP amazingunk |
| | oh, it's amazing! |
651 | SND | o'n i (we)di meddwl gofyn i MamCE gofyn i (y)r umCE ## cylch # enwau (y)r plant sy (y)n cylch efo hi ## i cael gyrru # cerdyn . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP think.NONFINthink.V.INFIN ask.NONFINask.V.INFIN toto.PREP Mamname ask.NONFINask.V.3S.PRES.[or].ask.V.2S.IMPER.[or].ask.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM circlecircle.N.M.SG namesnames.N.M.PL DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inPRT.[or].in.PREP circlecircle.N.M.SG withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN drive.NONFINdrive.V.INFIN cardcard.N.M.SG |
| | I had meant to ask Mam to ask the group the names of the children who are in the group with her, so I can send a card. |
654 | SND | lle mae (y)r # listCE (y)na efo pwy sy yn y dosbarth efo hi ? |
| | wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF listlist.N.SG therethere.ADV withwith.PREP whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inin.PREP DETthe.DET.DEF classclass.N.M.SG withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | where's that list of who's in the class with her? |
655 | SND | ti (y)n gwybod lle mae hwnna ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | do you know where that is? |
663 | SND | maen nhw (y)n fodlon wneud hynna . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT willingcontent.ADJ+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | they're willing to do that. |
668 | SND | achos mae lotCE o rieni (y)n gofyn yr un un guestionCE . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG ofof.PREP parentsparents.N.M.PL+SM PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM oneone.NUM questionunk |
| | because a lot of parents ask the same question. |
669 | SND | dw i (y)n gwybod hynna . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | I know that |
672 | SND | yr un peth pan mae plentyn yn cael partyCE # pen_blwydd . |
| | DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES childchild.N.M.SG PRTPRT have.NONFINget.V.INFIN partyparty.N.SG birthdaybirthday.N.M.SG |
| | same thing when a child has a birthday party. |
677 | SND | os maen nhw (y)n deud na ["] wnawn ni justCE roid # cardiau (y)n deud +"/ . |
| | ifif.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN noPRT.NEG do.1PL.NONPASTdo.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P justjust.ADV give.NONFINgive.V.INFIN+SM cardscards.N.F.PL PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | if they say "no", we'll just give cards saying: |
677 | SND | os maen nhw (y)n deud na ["] wnawn ni justCE roid # cardiau (y)n deud +"/ . |
| | ifif.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN noPRT.NEG do.1PL.NONPASTdo.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P justjust.ADV give.NONFINgive.V.INFIN+SM cardscards.N.F.PL PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | if they say "no", we'll just give cards saying: |
681 | SND | os mae (y)n deud na ["] pan ti (y)n gofyn am yr enwau # justCE gofyn faint . |
| | ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN forfor.PREP DETthe.DET.DEF namesnames.N.M.PL justjust.ADV.[or].just.ADJ ask.NONFINask.V.3S.PRES.[or].ask.V.2S.IMPER.[or].ask.V.INFIN how_muchsize.N.M.SG+SM |
| | if she says "no" when you ask for the names, just ask how many. |
681 | SND | os mae (y)n deud na ["] pan ti (y)n gofyn am yr enwau # justCE gofyn faint . |
| | ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN forfor.PREP DETthe.DET.DEF namesnames.N.M.PL justjust.ADV.[or].just.ADJ ask.NONFINask.V.3S.PRES.[or].ask.V.2S.IMPER.[or].ask.V.INFIN how_muchsize.N.M.SG+SM |
| | if she says "no" when you ask for the names, just ask how many. |
683 | SND | na (ba)swn i (y)n licio roid yr enwau . |
| | nono.ADV be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN put.NONFINgive.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF namesnames.N.M.PL |
| | no, I'd like to put in the names. |
691 | SND | +< be mae (y)n wneud ben to ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM headhead.N.M.SG+SM roofroof.N.M.SG |
| | what's she doing on the roof? |
707 | SND | wnes i trio deud y <Tiger_WoodsCE jokeCE> [=! laughs] yn gwaith heddi &=laugh ! |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S try.NONFINtry.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF Tiger_Woodsname jokejoke.N.SG inPRT.[or].in.PREP workwork.N.M.SG todayunk |
| | I tried to tell the Tiger Woods joke at work today! |
726 | SND | <enfys ayeCE> ["] os ti (y)n byw ym MangorCE ! |
| | rainbowrainbow.N.F.SG ayeaye.N.SG ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Bangorname |
| | "enfys-aye" if you live in Bangor! |
728 | SND | +< be os ti (y)n byw yn CaernarfonCE [=! laughs] ? |
| | whatwhat.INT ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Caernarfonname |
| | what if you live in Caernarfon? |
728 | SND | +< be os ti (y)n byw yn CaernarfonCE [=! laughs] ? |
| | whatwhat.INT ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Caernarfonname |
| | what if you live in Caernarfon? |
735 | SND | (oe)s gynnon ni geiriadur yn deud ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P dictionarydictionary.N.M.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | have we got a dictionary that says? |
743 | SND | yn yr un un awyr ! |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM oneone.NUM skysky.N.F.SG |
| | in the self same sky! |
746 | SND | wellCE <pam ti (y)n deud> [//] be ti (y)n deud ta ? |
| | wellwell.ADV whywhy?.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN thenbe.IM |
| | well why are you saying.. . what are you saying then? |
746 | SND | wellCE <pam ti (y)n deud> [//] be ti (y)n deud ta ? |
| | wellwell.ADV whywhy?.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN thenbe.IM |
| | well why are you saying.. . what are you saying then? |
749 | SND | GodE druan ar y bobl (y)ma # efo (y)r umCE ## tornadoCE (y)na yn Llundain . |
| | Godname wretchedpoor_thing.N.M.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM herehere.ADV withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM tornadotornado.N.SG therethere.ADV inPRT.[or].in.PREP LondonLondon.N.F.SG.PLACE |
| | God, those poor people, with that tornado in London. |
756 | SND | yeahCE # oedden nhw (y)n deud ar y newyddion ar y radioCE bore (y)ma . |
| | yeahyeah.ADV be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF newsnews.N.M.PL onon.PREP DETthe.DET.DEF radioradio.N.SG morningmorning.N.M.SG herehere.ADV |
| | yeah, they were saying on the news on the radio this morning. |
758 | SND | <oedd [/] oedd> [?] [///] # gaethon ni tornadoCE llynedd yn BirminghamCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF have.1PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P tornadotornado.N.SG last_yearlast year.ADV inin.PREP Birminghamname |
| | we had a tornado last year in Birmingham. |
761 | SND | yn gwlad yma . |
| | inPRT.[or].in.PREP countrycountry.N.F.SG herehere.ADV |
| | in this country. |
772 | SND | oedden nhw (y)n deud bod y gwynt dros cant a tri_deg # milesE perE hourE # yn Llundain ddoe . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF windwind.N.M.SG overover.PREP+SM hundredhundred.N.M.SG andand.CONJ thirtythirty.NUM milesmile.N.PL perper.ADJ hourhour.N.SG inPRT.[or].in.PREP LondonLondon.N.F.SG.PLACE yesterdayyesterday.ADV |
| | they were saying that the wind was over 130mph in London yesterday. |
772 | SND | oedden nhw (y)n deud bod y gwynt dros cant a tri_deg # milesE perE hourE # yn Llundain ddoe . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF windwind.N.M.SG overover.PREP+SM hundredhundred.N.M.SG andand.CONJ thirtythirty.NUM milesmile.N.PL perper.ADJ hourhour.N.SG inPRT.[or].in.PREP LondonLondon.N.F.SG.PLACE yesterdayyesterday.ADV |
| | they were saying that the wind was over 130mph in London yesterday. |
794 | SND | mae (y)n sureCE bod nhw gallu wneud rywbeth rŵan efo (y)r digitalE a bethau . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM nownow.ADV withwith.PREP DETthe.DET.DEF digitaldigital.ADJ andand.CONJ thingsthings.N.M.PL+SM |
| | surely they can do something now with digital and stuff. |
804 | SND | ohCE (ba)sai yn niceCE . |
| | IMoh.IM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRTPRT nicenice.ADJ |
| | oh, that'd be nice. |
808 | SND | oedd o (y)n amlwg ar y # filmCE doedd # &=sniff ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT obviousobvious.ADJ onon.PREP DETthe.DET.DEF filmfilm.N.SG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | it was obvious on the film, wasn't it? |
846 | SND | na <mae fam o> [/] mae # fam o (y)n enwog [=! laughs] . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mothermother.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mothermother.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT famousfamous.ADJ |
| | no, his mother's famous. |
850 | SND | &=laugh xxx fi (dd)im yn cofio ! |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT rememberremember.V.INFIN |
| | [...] I don't remember! |
859 | SND | ++ yn fam [=! laughs] i rywun # neu # merch i rywun ! |
| | PRTPRT mothermother.N.F.SG+SM toto.PREP someonesomeone.N.M.SG+SM oror.CONJ daughtergirl.N.F.SG toto.PREP someonesomeone.N.M.SG+SM |
| | ...is someone's mother, or someone's daughter! |
883 | SND | o'n i (y)n gofyn [?] [///] o'n i meddwl bod nhw ffwrdd . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P awayway.N.M.SG |
| | I was asking.. . I thought they were away. |
887 | SND | yn y tŷ (y)na . |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG therethere.ADV |
| | in that house. |
889 | SND | y lle (y)na (y)n ## DevonCE # neu rywle . |
| | DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG therethere.ADV inin.PREP Devonname oror.CONJ somewheresomewhere.N.M.SG+SM |
| | that place in Devon or somewhere. |
895 | SND | yn fan (y)na mae o yeahCE ? |
| | inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S yeahyeah.ADV |
| | that's where he/it is, is it? |
900 | SND | mae dal ddim yn teimlo (y)n gynnes yn y stafell (y)ma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES stillcontinue.V.INFIN NEGnot.ADV+SM PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN PRTPRT warmwarm.ADJ+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF roomroom.N.F.SG herehere.ADV |
| | it still doesn't feel warm in this room. |
900 | SND | mae dal ddim yn teimlo (y)n gynnes yn y stafell (y)ma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES stillcontinue.V.INFIN NEGnot.ADV+SM PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN PRTPRT warmwarm.ADJ+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF roomroom.N.F.SG herehere.ADV |
| | it still doesn't feel warm in this room. |
900 | SND | mae dal ddim yn teimlo (y)n gynnes yn y stafell (y)ma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES stillcontinue.V.INFIN NEGnot.ADV+SM PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN PRTPRT warmwarm.ADJ+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF roomroom.N.F.SG herehere.ADV |
| | it still doesn't feel warm in this room. |
906 | SND | reallyE efo roomCE sizeCE yma (ba)sai # dau radiatorCE (y)n well bysai ? |
| | reallyreal.ADJ+ADV withwith.PREP roomroom.N.SG sizesize.N.SG herehere.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF two.Mtwo.NUM.M radiatorradiator.N.SG PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF |
| | really, with a room this size, two radiators would be better, wouldn't it? |
936 | SND | dw [?] (ddi)m yn sureCE pa un groupCE wnaeth cymryd o chwaith . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ whichwhich.ADJ oneone.NUM groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM take.NONFINtake.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S eitherneither.ADV |
| | I'm not sure which particular group took it either. |
937 | SND | ti (y)n cofio ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT rememberremember.V.INFIN |
| | do you remember? |
943 | SND | na ti (dd)im yn gwybod lle wnaeth y deg punt (y)na dod o offCE y topCE ? |
| | nono.ADV PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF tenten.NUM poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG therethere.ADV comecome.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S offoff.PREP DETthe.DET.DEF toptop.N.SG |
| | no, you don't know where that £10 came from, off the top? |
949 | SND | os ti (dd)im yn gwybod dim pres ti oedd o naci . |
| | ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN NEGnot.ADV moneymoney.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S nono.ADV |
| | if you don't know, it wasn't your money, was it. |
973 | SND | <dw i> [=? fi] (dd)im yn cael # sillafu # diddorol iawn ## ar rei fi . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN spell.NONFINspell.V.INFIN interestinginteresting.ADJ veryvery.ADV onon.PREP somesome.PRON+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | I don't get very interesting spellings on mine. |
1008 | SND | +< lle mae (y)r ca(kes)E [?] [//] # cacennau (y)na (y)n dod o fan (y)na . |
| | wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF cakescake.N.PL cakescake.N.F.PL therethere.ADV PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | where the cakes.. . those cakes come from there. |
1034 | SND | o't ti (dd)im yn nabod o ta ? |
| | be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S thenbe.IM |
| | you didn't know him, then? |
1054 | SND | (ba)swn i (we)di gofyn iddi os <o'n i (ddi)m> [?] (we)di fod yn sâl . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP ask.NONFINask.V.INFIN to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S ifif.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT sickill.ADJ |
| | I'd have asked her if I hadn't been ill. |
1066 | SND | ond dan ni (ddi)m yn mynd i wneud na(g) dan . |
| | butbut.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM NEGthan.CONJ be.1PL.PRESunder.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM |
| | but we're not going to do that, are we? |
1093 | SND | os [!] maen nhw dal yn gwerthu fe . |
| | ifif.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P stillstill.ADV PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | if they still sell it. |
1099 | SND | &=laugh os xxx (ddi)m yn matsio fydd raid ni tynny [=? torri] (y)r wholeE thingE offCE ! |
| | ifif.CONJ NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP match.NONFINunk be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1PLwe.PRON.1P pull.NONFINunk DETthe.DET.DEF wholewhole.ADJ thingthing.N.SG offoff.PREP |
| | if [...] doesn't match, we'll have to pull the whole thing off! |