6 | RHO | heb gael i_fewn i rowCE efo chdi de &m <mae raid chdi> [/] ## mae raid chdi gymryd cyfrifoldeb am wneud bethau (y)ma neu os ti (dd)im yn wneud o dy hun atE leastE tsiecio bod nhw mynd i wneud o i chdi does . |
| | withoutwithout.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM inin.PREP toto.PREP rowrow.N.SG withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S TAGbe.IM+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S take.NONFINtake.V.INFIN+SM responsibilityresponsibility.N.M.SG forfor.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thingsthings.N.M.PL+SM herehere.ADV oror.CONJ ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMof.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S selfself.PRON.SG atat.PREP leastleast.ADJ check.NONFINunk be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | without getting into an argument with you, right, you have to take responsibility for doing these things, or if you don't do it yourself at least check that they're going to do it for you, haven't you. |
8 | RHO | o't [=? ohCE] ti (y)n gwybod bod isio llenwi ffurflen . |
| | be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN wantwant.N.M.SG fill.NONFINfill.V.INFIN formform.N.F.SG |
| | you knew a form had to be filled in. |
21 | RHO | dw (ddi)m yn amau hynny . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT doubt.NONFINdoubt.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | I don't doubt that. |
37 | RHO | (ba)swn i meddwl [?] bod cael dy alw (y)n BritneyCE (y)n insultingE dyddiau (y)ma . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S call.NONFINcall.N.M.SG+SM.[or].call.V.INFIN+SM PRTin.PREP Britneyname PRTPRT.[or].in.PREP insultingunk daysday.N.M.PL herehere.ADV |
| | I'd think that being called Britney was insulting these days. |
37 | RHO | (ba)swn i meddwl [?] bod cael dy alw (y)n BritneyCE (y)n insultingE dyddiau (y)ma . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S call.NONFINcall.N.M.SG+SM.[or].call.V.INFIN+SM PRTin.PREP Britneyname PRTPRT.[or].in.PREP insultingunk daysday.N.M.PL herehere.ADV |
| | I'd think that being called Britney was insulting these days. |
41 | RHO | lle [/] lle oeddech chi (y)n practisio heddiw (y)ma ta ? |
| | wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG wherewhere.INT be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT practise.NONFINpractice.V.INFIN todaytoday.ADV herehere.ADV thenbe.IM |
| | where...were you practising today then? |
42 | RHO | yn # ysgol ? |
| | inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG |
| | at school? |
45 | RHO | toe(dd) (ddi)m yn dressE rehearsalCE nag oedd ? |
| | be.3S.IMP.NEGunk NEGnot.ADV+SM PRTPRT dressdress.V.INFIN rehearsalrehearsal.N.SG NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | it wasn't a dress rehearsal, was it? |
47 | RHO | yn y capel ? |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF chapelchapel.N.M.SG |
| | in the chapel? |
71 | RHO | na (ba)set ti (dd)im yn medru . |
| | nono.ADV be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN |
| | no, you wouldn't be able to. |
74 | RHO | yr [/] yr # trafficCE lightsE (y)na yn ganol ? |
| | DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF traffictraffic.N.SG lightslight.N.PL.[or].lights.N.PL therethere.ADV inPRT middlemiddle.N.M.SG+SM |
| | those traffic lights in the centre? |
103 | RHO | os oes gen ti tri chant a hanner o kidsE <fan (y)no> [?] de ## deuda bod ## hanner nhw efo ## dau o [?] riant yn medru dŵad ## ti dal <mynd i fynd> [?] dros pump cant wedyn dwyt . |
| | ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S three.Mthree.NUM.M hundredhundred.N.M.SG+AM andand.CONJ halfhalf.N.M.SG ofof.PREP kidskid.N.PL placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV TAGbe.IM+SM say.2S.IMPERsay.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER be.NONFINbe.V.INFIN halfhalf.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P withwith.PREP two.Mtwo.NUM.M ofof.PREP parentparent.N.M.SG+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN come.NONFINcome.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S stillcontinue.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM overover.PREP+SM fivefive.NUM hundredhundred.N.M.SG thenafterwards.ADV be.2S.PRES.NEGbe.V.2S.PRES.NEG |
| | if you've got 350 kids there, right, say half of them have got two parents who can come, you're still going to go over 500, aren't you. |
136 | RHO | <na (ba)sai fo (y)n> [?] +/ . |
| | nono.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | no, it'd be... |
147 | RHO | soCE ## os fydd o (y)n # sortio allan mi fydd [?] yn llwyddiant ysgubol [!] (fe)lly . |
| | soso.ADV ifif.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT sort.NONFINsort.V.INFIN outout.ADV PRTPRT.AFF be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRTPRT.[or].in.PREP successsuccess.N.M.SG sweepingsweeping.ADJ thusso.ADV |
| | so, if it gets sorted out it will be a tremendous success, then. |
147 | RHO | soCE ## os fydd o (y)n # sortio allan mi fydd [?] yn llwyddiant ysgubol [!] (fe)lly . |
| | soso.ADV ifif.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT sort.NONFINsort.V.INFIN outout.ADV PRTPRT.AFF be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRTPRT.[or].in.PREP successsuccess.N.M.SG sweepingsweeping.ADJ thusso.ADV |
| | so, if it gets sorted out it will be a tremendous success, then. |
150 | RHO | faint maen nhw (y)n dalu am y ticketsCE ? |
| | how_muchsize.N.M.SG+SM be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN+SM forfor.PREP DETthe.DET.DEF ticketsticket.N.SG+PL |
| | how much are they paying for the tickets? |
160 | RHO | a be sy (y)n digwydd heblaw am # y +// . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN exceptwithout.PREP forfor.PREP DETthe.DET.DEF |
| | and what's happening apart from the... |
166 | RHO | yeahCE # yeahCE yeahCE na na na dw i (y)n dallt hwnna . |
| | yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV nono.ADV nono.ADV noPRT.NEG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | yeah, yeah, no, I understand that. |
199 | RHO | yr un ni (y)n darllen [?] bob flwyddyn ! |
| | DETthe.DET.DEF oneone.NUM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN everyeach.PREQ+SM yearyear.N.F.SG+SM |
| | the one we read every year! |
222 | RHO | fyddan nhw yn o_kCE ti meddwl ? |
| | be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP o_kOK.IM PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | will they be okay, do you think? |
231 | RHO | ond [=? ohCE] plant yn mynd i bod yn +// . |
| | butbut.CONJ childrenchild.N.M.PL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but some children are going to be... |
231 | RHO | ond [=? ohCE] plant yn mynd i bod yn +// . |
| | butbut.CONJ childrenchild.N.M.PL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but some children are going to be... |
232 | RHO | faint o kidsE yn perfformio (fe)lly ? |
| | how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP kidskid.N.PL PRTPRT perform.NONFINperform.V.INFIN thusso.ADV |
| | how many kids are performing then? |
251 | RHO | dydy (y)r ysgol i_gyd ddim yn perfformio nac (y)dy ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG allall.ADJ NEGnot.ADV+SM PRTPRT perform.NONFINperform.V.INFIN NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | the whole school aren't performing, are they? |
255 | RHO | &p pob un kidE yn (y)r ysgol ? |
| | everyeach.PREQ oneone.NUM kidkid.N.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG |
| | every single kid in the school? |
264 | RHO | dyna ti (y)n ddeu(d) (wr)tha fi ? |
| | therethat_is.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | is that what you're telling me? |
275 | RHO | wellCE (ba)set ti (y)n meddwl # os <nhw (we)di> [?] bod yn practisio ers wsnosau +.. . |
| | wellwell.ADV be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN ifif.CONJ PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT practise.NONFINpractice.V.INFIN sincesince.PREP weeksunk |
| | well, you'd think, if they've been practising for weeks... |
275 | RHO | wellCE (ba)set ti (y)n meddwl # os <nhw (we)di> [?] bod yn practisio ers wsnosau +.. . |
| | wellwell.ADV be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN ifif.CONJ PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT practise.NONFINpractice.V.INFIN sincesince.PREP weeksunk |
| | well, you'd think, if they've been practising for weeks... |
277 | RHO | na mae (y)n sureCE na . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ nono.ADV |
| | no, I'm sure, no. |
278 | RHO | MamCE a DadCE yn ry brysur . |
| | Mamname andand.CONJ Dadname PRTPRT tootoo.ADJ+SM busybusy.ADJ+SM |
| | Mam and Dad too busy. |
282 | RHO | +, yn gwaith . |
| | inPRT.[or].in.PREP workwork.N.M.SG |
| | ...at work. |
284 | RHO | &=laugh yeahCE <timod # fi (y)n deu(d) (wr)th> [?] +/ . |
| | yeahyeah.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN toby.PREP |
| | yeah, you know, I was saying to... |
291 | RHO | wellCE mae sureCE bod (y)na dipyn yn gweithio shiftsCE wsti . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV a_bitlittle_bit.N.M.SG+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN shiftsshift.SV.INFIN+PL know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | well, I'm sure several do work shifts, you know. |
293 | RHO | yeahCE ond t(ydy) (dd)im yn hawdd swopio shiftCE o_hyd na(g) (y)dy . |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGunk NEGnot.ADV+SM PRTPRT easyeasy.ADJ swap.NONFINswap.V.INFIN shiftshift.SV.INFIN alwaysalways.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | yeah but it's not always easy swapping a shift, is it. |
295 | RHO | +< wellCE os oedd [?] # plentyn chdi neu fi fasen ni yn basen . |
| | wellwell.ADV ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF childchild.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S oror.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM be.1PL.CONDITbe.V.1P.PLUPERF+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP be.1PL.CONDITbe.V.1P.PLUPERF.[or].be.V.3P.PLUPERF |
| | well, if it was a child of yours or mine, we would do, wouldn't we. |
301 | RHO | a:hCE ges i phoneCE callE diddorol bore (y)ma yn gwaith de . |
| | IMah.IM have.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S phonephone.N.SG callcall.SV.INFIN interestinginteresting.ADJ morningmorning.N.M.SG herehere.ADV inPRT.[or].in.PREP workwork.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | ah, I had an interesting phonecall this morning at work, right. |
311 | RHO | dw (ddi)m yn gwybod pam . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whywhy?.ADV |
| | I don't know why. |
314 | RHO | mae o (y)n appeal_ioE+cym i CrownE CourtsE ti weld . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT appeal.NONFINappeal.N.SG toto.PREP Crownname Courtsname PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN+SM |
| | he's appealing to the Crown Courts, you see. |
317 | RHO | wellCE mae o &d # yn [!] meddwl bod o yn # medru edrych ar eu holau nhw twel . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P tracestrack.N.M.PL+H PRON.3PLthey.PRON.3P see.2Ssee.V.2S.PRES |
| | well, he does think that he's able to look after them, you see. |
317 | RHO | wellCE mae o &d # yn [!] meddwl bod o yn # medru edrych ar eu holau nhw twel . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P tracestrack.N.M.PL+H PRON.3PLthey.PRON.3P see.2Ssee.V.2S.PRES |
| | well, he does think that he's able to look after them, you see. |
326 | RHO | +< &=laugh xx (dy)dy hynna (ddi)m yn professionalE diagnosisCE na (ddi)m_byd justCE tibod +.. . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG thatthat.PRON.DEM.SP NEGnot.ADV+SM PRTPRT professionalprofessional.ADJ diagnosisdiagnosis.N.SG norno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothingnothing.ADV+SM justjust.ADV know.2Sunk |
| | [..] that's not a professional diagnosis or anything, just, you know... |
330 | RHO | soCE mae o yn mynd i: umCE &=labial_click # apelio # ar gostCE y wlad # allE paidE forE gan legalE aidE . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP IMum.IM appeal.NONFINappeal.V.INFIN onon.PREP costcost.N.SG+SM DETthe.DET.DEF countrycountry.N.F.SG+SM allall.ADJ paidpaid.AV.PAST forfor.PREP withwith.PREP legallegal.ADJ aidaid.SV.INFIN |
| | so he's going to appeal, at the country's expense, all paid for by legal aid. |
344 | RHO | do oedd raid (i)ddo fynd ar ei holidaysCE # pan oedden ni (y)n trio gael o i (y)r llys lle gynta do . |
| | yesyes.ADV.PAST be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF necessitynecessity.N.M.SG+SM for.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN+SM onon.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S holidaysholiday.N.SG+PL whenwhen.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP DETthe.DET.DEF courtcourt.N.M.SG placewhere.INT.[or].place.N.M.SG firstfirst.ORD+SM yesyes.ADV.PAST |
| | yes, he had to go on his holidays when we were trying to get him to court in the first place, didn't he. |
345 | RHO | dyna sut gaethon ni o i (y)r llys yn +// . |
| | therethat_is.ADV howhow.INT get.1PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF courtcourt.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP |
| | that's how we got him to court in... |
350 | RHO | os ti (y)n gweld [///] os wnes ti gweld golwg [?] +/ . |
| | ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN ifif.CONJ do.2S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN sightview.N.F.SG |
| | if you see.. . if you saw the sight... |
355 | RHO | ohCE mae (y)n hen sti . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT oldold.ADJ know.2Syou_know.IM |
| | oh, he's old, you know. |
356 | RHO | mae (y)n creadur . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP creaturecreature.N.M.SG |
| | he's a poor thing. |
359 | RHO | dw i (y)n cofio hynna . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | I remember that. |
366 | RHO | +< na mae &u [//] wsti mae o (y)n un o bobl (y)ma sy reallyE angen helpCE ond +.. . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT oneone.NUM ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM herehere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL reallyreal.ADJ+ADV needneed.N.M.SG helphelp.SV.INFIN butbut.CONJ |
| | no, he.. . you know, he's one of these people who really need help, but... |
369 | RHO | os na(g) wyt [///] timod os na(g) oes (yn)a deulu i chdi yn # cysylltu efo ## socialE servicesE neu ## timod rywbeth felly (y)n digwydd os wyt ti (y)n byw ar dy hun ac yn # getE onE withE itE ### toes (y)na neb yn ## poeni amdan y peth na(g) oes . |
| | ifif.CONJ NEGthan.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES know.2Sknow.V.2S.PRES ifif.CONJ NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV familyfamily.N.M.SG+SM toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT contact.NONFINlink.V.INFIN withwith.PREP socialsocial.ADJ servicesservice.N.PL.[or].services.N.SG oror.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES somethingsomething.N.M.SG+SM thusso.ADV PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN ifif.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN onon.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S selfself.PRON.SG andand.CONJ PRTPRT getget.V.INFIN onon.PREP withwith.PREP itit.PRON.SUB.3S be.3S.PRES.NEGunk therethere.ADV nobodyanyone.PRON PRTPRT worry.NONFINworry.V.INFIN aboutfor_them.PREP+PRON.3P DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | if you're not.. . you know, if there's none of your family to contact social services or, you know, anything like that happens, if you live alone and get on with it, there's nobody worrying about it really, is there. |
369 | RHO | os na(g) wyt [///] timod os na(g) oes (yn)a deulu i chdi yn # cysylltu efo ## socialE servicesE neu ## timod rywbeth felly (y)n digwydd os wyt ti (y)n byw ar dy hun ac yn # getE onE withE itE ### toes (y)na neb yn ## poeni amdan y peth na(g) oes . |
| | ifif.CONJ NEGthan.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES know.2Sknow.V.2S.PRES ifif.CONJ NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV familyfamily.N.M.SG+SM toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT contact.NONFINlink.V.INFIN withwith.PREP socialsocial.ADJ servicesservice.N.PL.[or].services.N.SG oror.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES somethingsomething.N.M.SG+SM thusso.ADV PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN ifif.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN onon.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S selfself.PRON.SG andand.CONJ PRTPRT getget.V.INFIN onon.PREP withwith.PREP itit.PRON.SUB.3S be.3S.PRES.NEGunk therethere.ADV nobodyanyone.PRON PRTPRT worry.NONFINworry.V.INFIN aboutfor_them.PREP+PRON.3P DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | if you're not.. . you know, if there's none of your family to contact social services or, you know, anything like that happens, if you live alone and get on with it, there's nobody worrying about it really, is there. |
369 | RHO | os na(g) wyt [///] timod os na(g) oes (yn)a deulu i chdi yn # cysylltu efo ## socialE servicesE neu ## timod rywbeth felly (y)n digwydd os wyt ti (y)n byw ar dy hun ac yn # getE onE withE itE ### toes (y)na neb yn ## poeni amdan y peth na(g) oes . |
| | ifif.CONJ NEGthan.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES know.2Sknow.V.2S.PRES ifif.CONJ NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV familyfamily.N.M.SG+SM toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT contact.NONFINlink.V.INFIN withwith.PREP socialsocial.ADJ servicesservice.N.PL.[or].services.N.SG oror.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES somethingsomething.N.M.SG+SM thusso.ADV PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN ifif.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN onon.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S selfself.PRON.SG andand.CONJ PRTPRT getget.V.INFIN onon.PREP withwith.PREP itit.PRON.SUB.3S be.3S.PRES.NEGunk therethere.ADV nobodyanyone.PRON PRTPRT worry.NONFINworry.V.INFIN aboutfor_them.PREP+PRON.3P DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | if you're not.. . you know, if there's none of your family to contact social services or, you know, anything like that happens, if you live alone and get on with it, there's nobody worrying about it really, is there. |
369 | RHO | os na(g) wyt [///] timod os na(g) oes (yn)a deulu i chdi yn # cysylltu efo ## socialE servicesE neu ## timod rywbeth felly (y)n digwydd os wyt ti (y)n byw ar dy hun ac yn # getE onE withE itE ### toes (y)na neb yn ## poeni amdan y peth na(g) oes . |
| | ifif.CONJ NEGthan.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES know.2Sknow.V.2S.PRES ifif.CONJ NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV familyfamily.N.M.SG+SM toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT contact.NONFINlink.V.INFIN withwith.PREP socialsocial.ADJ servicesservice.N.PL.[or].services.N.SG oror.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES somethingsomething.N.M.SG+SM thusso.ADV PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN ifif.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN onon.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S selfself.PRON.SG andand.CONJ PRTPRT getget.V.INFIN onon.PREP withwith.PREP itit.PRON.SUB.3S be.3S.PRES.NEGunk therethere.ADV nobodyanyone.PRON PRTPRT worry.NONFINworry.V.INFIN aboutfor_them.PREP+PRON.3P DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | if you're not.. . you know, if there's none of your family to contact social services or, you know, anything like that happens, if you live alone and get on with it, there's nobody worrying about it really, is there. |
369 | RHO | os na(g) wyt [///] timod os na(g) oes (yn)a deulu i chdi yn # cysylltu efo ## socialE servicesE neu ## timod rywbeth felly (y)n digwydd os wyt ti (y)n byw ar dy hun ac yn # getE onE withE itE ### toes (y)na neb yn ## poeni amdan y peth na(g) oes . |
| | ifif.CONJ NEGthan.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES know.2Sknow.V.2S.PRES ifif.CONJ NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV familyfamily.N.M.SG+SM toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT contact.NONFINlink.V.INFIN withwith.PREP socialsocial.ADJ servicesservice.N.PL.[or].services.N.SG oror.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES somethingsomething.N.M.SG+SM thusso.ADV PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN ifif.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN onon.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S selfself.PRON.SG andand.CONJ PRTPRT getget.V.INFIN onon.PREP withwith.PREP itit.PRON.SUB.3S be.3S.PRES.NEGunk therethere.ADV nobodyanyone.PRON PRTPRT worry.NONFINworry.V.INFIN aboutfor_them.PREP+PRON.3P DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | if you're not.. . you know, if there's none of your family to contact social services or, you know, anything like that happens, if you live alone and get on with it, there's nobody worrying about it really, is there. |
375 | RHO | wellCE # dw (ddi)m yn gwybod os ydyn nhw neu beidio . |
| | wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN ifif.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P oror.CONJ desist.NONFINstop.V.INFIN+SM |
| | well, I don't know whether or not they do. |
379 | RHO | timod cael ei yrru i [?] jailCE wnaeth o <acho(s) bod o (ddi)m> [?] yn dod i (y)r # llys de . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S drive.NONFINdrive.V.INFIN+SM toto.PREP jailjail.N.SG do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF courtcourt.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | you know, he got thrown into jail because he didn't go to court, didn't he. |
391 | RHO | <oedd o (y)n> [/] oedd o (y)n edrych # llawer iawn gwell pan ddaeth o nôl o (y)na # ar y dydd Llun . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN muchmany.QUAN veryOK.ADV betterbetter.ADJ.COMP whenwhen.CONJ come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S backfetch.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG |
| | he looked a great deal better when he came back from there on the Monday. |
391 | RHO | <oedd o (y)n> [/] oedd o (y)n edrych # llawer iawn gwell pan ddaeth o nôl o (y)na # ar y dydd Llun . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN muchmany.QUAN veryOK.ADV betterbetter.ADJ.COMP whenwhen.CONJ come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S backfetch.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG |
| | he looked a great deal better when he came back from there on the Monday. |
395 | RHO | yn wneud ffafr iddo fo ! |
| | PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM favourunk to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | doing him a favour! |
397 | RHO | &=laugh o'n i (y)n siarad wedyn efo (y)r umCE # umCE boyCE probationE officerCE de . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN afterafterwards.ADV withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM IMum.IM boyboy.N.SG probationprobation.N.SG officerofficer.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | I was talking afterwards to the, um, probation officer guy, right. |
401 | RHO | (dy)dy o (ddi)m yn cymryd dim cyfrifoldeb am (di)m_byd sy (y)n digwydd ei hun . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN NEGnot.ADV responsibilityresponsibility.N.M.SG forfor.PREP nothingnothing.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG |
| | he doesn't take any responsibility for what happens himself. |
401 | RHO | (dy)dy o (ddi)m yn cymryd dim cyfrifoldeb am (di)m_byd sy (y)n digwydd ei hun . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN NEGnot.ADV responsibilityresponsibility.N.M.SG forfor.PREP nothingnothing.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG |
| | he doesn't take any responsibility for what happens himself. |
416 | RHO | soCE # anywayE oedd [/] oedd hyn yn &d rhan fawr o (y)r storyCE . |
| | soso.ADV anywayanyway.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thisthis.PRON.DEM.SP PRTPRT.[or].in.PREP partpart.N.F.SG bigbig.ADJ+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF storystory.N.SG |
| | so, anyway, this was a major part of the story. |
419 | RHO | a justCE golwg ofnadwy bob man timod fath â (ba)set ti (y)n ddisgwyl . |
| | andand.CONJ justjust.ADV sightview.N.F.SG awfulterrible.ADJ everyeach.PREQ+SM placeplace.N.MF.SG know.2Sknow.V.2S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN+SM |
| | and just an awful mess everywhere, you know, as you'd expect. |
421 | RHO | &=laugh mae (y)n sbïo . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN |
| | he looks. |
422 | RHO | oedd gynno (y)r tân yn mynd de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S DETthe.DET.DEF firefire.N.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | he had the fire going, right. |
423 | RHO | be oedd gynno fo yn [?] tân oedd # uffar o blankCE mawr hir . |
| | whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP firefire.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF hellunk ofof.PREP plankblank.ADJ.[or].plank.N.SG+SM bigbig.ADJ longlong.ADJ |
| | what he had in the fire was one hell of a big long plank. |
424 | RHO | a oedd un pen o yn y tân yn llosgi # a (y)r bitCE arall allan o (y)r tân . |
| | andand.CONJ be.3S.IMbe.V.3S.IMPERF Pone.NUM onehead.N.M.SG headhe.PRON.M.3S PRON.3SMin.PREP inthe.DET.DEF DETfire.N.M.SG firePRT PRTburn.V.INFIN burn.NONFINand.CONJ andthe.DET.DEF DETbit.N.SG.[or].pit.N.SG+SM bitother.ADJ otherout.ADV outof.PREP ofthe.DET.DEF DETfire.N.M.SG fire |
| | and one end of it was in the fire burning, and the other bit out of the fire. |
424 | RHO | a oedd un pen o yn y tân yn llosgi # a (y)r bitCE arall allan o (y)r tân . |
| | andand.CONJ be.3S.IMbe.V.3S.IMPERF Pone.NUM onehead.N.M.SG headhe.PRON.M.3S PRON.3SMin.PREP inthe.DET.DEF DETfire.N.M.SG firePRT PRTburn.V.INFIN burn.NONFINand.CONJ andthe.DET.DEF DETbit.N.SG.[or].pit.N.SG+SM bitother.ADJ otherout.ADV outof.PREP ofthe.DET.DEF DETfire.N.M.SG fire |
| | and one end of it was in the fire burning, and the other bit out of the fire. |
425 | RHO | wedyn fel oedd o (y)n llosgi lawr oedd o (y)n bwsio restCE o fo fewn i (y)r tân . |
| | thenafterwards.ADV likelike.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT burn.NONFINburn.V.INFIN downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP push.NONFINunk restrest.N.SG ofof.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF firefire.N.M.SG |
| | so as it was burning down he was pushing the rest of it into the fire. |
425 | RHO | wedyn fel oedd o (y)n llosgi lawr oedd o (y)n bwsio restCE o fo fewn i (y)r tân . |
| | thenafterwards.ADV likelike.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT burn.NONFINburn.V.INFIN downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP push.NONFINunk restrest.N.SG ofof.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF firefire.N.M.SG |
| | so as it was burning down he was pushing the rest of it into the fire. |
429 | RHO | a oedd o (y)n deud +// . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and he was saying... |
430 | RHO | dw (ddi)m yn gwybod os (y)dy hyn <yn wir> [?] neu beidio de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.SP PRTPRT truetrue.ADJ+SM oror.CONJ desist.NONFINstop.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM |
| | I'm not sure whether this is true or not, right. |
430 | RHO | dw (ddi)m yn gwybod os (y)dy hyn <yn wir> [?] neu beidio de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.SP PRTPRT truetrue.ADJ+SM oror.CONJ desist.NONFINstop.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM |
| | I'm not sure whether this is true or not, right. |
431 | RHO | <oedd gynno fo> [/] &=laugh # <oedd gynno> [?] llygod yn tŷ probablyE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S micemice.N.F.PL inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG probablyprobably.ADV |
| | he had mice in the house, probably. |
432 | RHO | wedyn be oedd o (y)n wneud i ddal nhw oedd roid y glueCE (y)ma ar llawr . |
| | thenafterwards.ADV whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM toto.PREP catch.NONFINcontinue.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF put.NONFINgive.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF glueglue.N.SG.[or].clue.N.SG+SM herehere.ADV onon.PREP floorfloor.N.M.SG |
| | and what he used to do to catch them was to put this glue on the floor. |
433 | RHO | wedyn oedd y llygod <yn cael eu &s> [//] yn stuckCE ar [=? yn] y glueCE (y)ma . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF micemice.N.F.PL PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P PRTPRT.[or].in.PREP stuckstuck.AV.PAST onon.PREP DETthe.DET.DEF glueglue.N.SG.[or].clue.N.SG+SM herehere.ADV |
| | then the mice would get stuck on this glue. |
433 | RHO | wedyn oedd y llygod <yn cael eu &s> [//] yn stuckCE ar [=? yn] y glueCE (y)ma . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF micemice.N.F.PL PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P PRTPRT.[or].in.PREP stuckstuck.AV.PAST onon.PREP DETthe.DET.DEF glueglue.N.SG.[or].clue.N.SG+SM herehere.ADV |
| | then the mice would get stuck on this glue. |
434 | RHO | a fel (y)na oedd o (y)n dal nhw . |
| | andand.CONJ likelike.CONJ therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT catch.NONFINcontinue.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and that's how he'd catch them. |
440 | RHO | <mae [/] mae o (y)n> [?] eitha &s scaryE os wyt ti (y)n +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT ratherfairly.ADV scaryscary.ADJ ifif.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | he's quite scary if you... |
440 | RHO | <mae [/] mae o (y)n> [?] eitha &s scaryE os wyt ti (y)n +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT ratherfairly.ADV scaryscary.ADJ ifif.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | he's quite scary if you... |
441 | RHO | medru [//] mae medru bod yn erCE # ddyn rightCE flin weithiau timod . |
| | can.NONFINbe_able.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES can.NONFINbe_able.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM manman.N.M.SG+SM rightright.ADJ angryangry.ADJ+SM sometimestimes.N.F.PL+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | he can be quite an angry man sometimes, you know. |
444 | RHO | ond erCE ### mae (y)r [//] justCE costCE y peth yn unbelievableE yeahCE . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF justjust.ADV costcost.N.SG DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG PRTPRT unbelievableunbelievable.ADJ yeahyeah.ADV |
| | but, the cost of it's just unbelievable, yeah. |
453 | RHO | yn # tafarn Y_Bont xxx . |
| | inPRT.[or].in.PREP pubtavern.N.MF.SG The_Bridgename |
| | at The Bridge pub [...]. |
455 | RHO | oedd o (y)n deud bod (we)di cael bwyd niceCE (y)na de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRT.PASTafter.PREP have.NONFINget.V.INFIN foodfood.N.M.SG nicenice.ADJ therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | he was saying he had nice food, you know. |
457 | RHO | <oedd o (y)n xxx> [//] # oedd o (y)n sixteenE quidE # am y steakCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP sixteensixteen.N.SG quidquid.N.SG forfor.PREP DETthe.DET.DEF steaksteak.N.SG |
| | it was...it was £16 for the steak. |
457 | RHO | <oedd o (y)n xxx> [//] # oedd o (y)n sixteenE quidE # am y steakCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP sixteensixteen.N.SG quidquid.N.SG forfor.PREP DETthe.DET.DEF steaksteak.N.SG |
| | it was...it was £16 for the steak. |
460 | RHO | wellCE super_duperE sirloinCE (ba)swn i (y)n gobeithio am hynna . |
| | wellwell.ADV super_duperunk sirloinsirloin.N.SG be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hope.NONFINhope.V.INFIN forfor.PREP thatthat.PRON.DEM.SP |
| | wel, super-duper sirloin, I'd hope, for that! |
466 | RHO | +< a (y)r starterE yn fiverE . |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF starterstart.N.SG.AG.[or].starter.N.SG PRTPRT.[or].in.PREP fiverfiver.N.SG |
| | and the starter was a fiver. |
467 | RHO | pwdin yn fiverE . |
| | puddingpudding.N.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP fiverfiver.N.SG |
| | pudding was a fiver. |
470 | RHO | wellCE na toe(dd) (ddi)m yn talu nag oedd . |
| | wellwell.ADV nono.ADV be.3S.IMP.NEGunk NEGnot.ADV+SM PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | well, no, he wasn't paying, no |
473 | RHO | ti (y)n stuckCE yn y conservatoryE (y)na . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP stuckstuck.AV.PAST inin.PREP DETthe.DET.DEF conservatoryconservatory.N.SG therethere.ADV |
| | you're stuck in that conservatory. |
473 | RHO | ti (y)n stuckCE yn y conservatoryE (y)na . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP stuckstuck.AV.PAST inin.PREP DETthe.DET.DEF conservatoryconservatory.N.SG therethere.ADV |
| | you're stuck in that conservatory. |
476 | RHO | yndy mae (y)n iawn ! |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT rightOK.ADV |
| | yes, it's alright! |
477 | RHO | dw (ddi)m yn deud ond +.. . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN butbut.CONJ |
| | I'm not saying, but... |
478 | RHO | (peta)swn i (y)n talu gymaint â hynna am bryd o fwyd +.. . |
| | if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN so_muchso much.ADJ+SM withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP forfor.PREP mealmind.N.M.SG.[or].when.INT+SM.[or].time.N.M.SG+SM ofof.PREP foodfood.N.M.SG+SM |
| | if I was paying that much for a meal... |
480 | RHO | yeahCE ond ti (dd)im yn meddwl bod (y)na # kindE ofE barrierE fath â theE twentyE quidE barrierE ? |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV kindkind.N.SG.[or].kind.ADJ ofof.PREP barrierbarry.ADJ.COMP.[or].barrier.N.SG kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ DETthe.DET.DEF twentytwenty.NUM quidquid.N.SG barrierbarry.ADJ.COMP.[or].barrier.N.SG |
| | yeah, but don't you think there's a kind of barrier, like, the £20 barrier? |
485 | RHO | be dach chi (y)n gael ? |
| | whatwhat.INT be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT have.NONFINget.V.INFIN+SM |
| | what are you having? |
502 | RHO | oohCE sureCE bod hwnna (y)n costio tua +// . |
| | IMooh.IM suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT cost.NONFINcost.V.INFIN abouttowards.PREP |
| | oh, I'm sure that costs about... |
507 | RHO | na oedd o (y)n deud bod o (we)di cael bwyd niceCE iawn yna . |
| | nono.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP have.NONFINget.V.INFIN foodfood.N.M.SG nicenice.ADJ veryvery.ADV therethere.ADV |
| | no, he was saying he'd had really nice food there. |
508 | RHO | ond # dw (ddi)m yn sureCE (ba)swn i isio talu # thirt(y)E [//] twenty_fiveE quidE # i fynd yna # cael bwyd +// . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG pay.NONFINpay.V.INFIN thirtythirty.NUM twenty_fiveunk quidquid.N.SG toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM therethere.ADV have.NONFINget.V.INFIN foodfood.N.M.SG |
| | but I'm not sure I'd want to pay £25 to go there, have food... |
509 | RHO | a ti (y)n nabod umCE # AnnaCE sy (y)n gweithio yn # lle ni ? |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN IMum.IM Annaname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP placewhere.INT PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | and you know Anna who works at our place? |
509 | RHO | a ti (y)n nabod umCE # AnnaCE sy (y)n gweithio yn # lle ni ? |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN IMum.IM Annaname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP placewhere.INT PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | and you know Anna who works at our place? |
509 | RHO | a ti (y)n nabod umCE # AnnaCE sy (y)n gweithio yn # lle ni ? |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN IMum.IM Annaname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP placewhere.INT PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | and you know Anna who works at our place? |
511 | RHO | ti yn . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | you do. |
512 | RHO | pan oedden ni (y)n mynd i partyCE Dolig yr # dynes crazyE (y)na . |
| | whenwhen.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP partyparty.N.SG ChristmasChristmas.N.M.SG DETthe.DET.DEF womanwoman.N.F.SG crazycrazy.ADJ therethere.ADV |
| | when we went to the Christmas party, that crazy woman. |
514 | RHO | hi [//] mae hi (y)n gweithio (y)na (fa)th â waitressCE . |
| | PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN therethere.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP waitresswaitress.N.SG |
| | her, she works there as a waitress. |
515 | RHO | soCE ti isio bod yna (y)n talu <twenty_fiveE quid@s:eng> [=! laughs] i cael dy serfio gynni hi ! |
| | soso.ADV PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN twenty_fiveunk quidquid.N.SG toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S serve.NONFINserve.V.INFIN with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | so you want to be there paying £25 to get served by her! |
517 | RHO | mae (y)n gweithio +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN |
| | she works... |
525 | RHO | dim diolch yn fawr ! |
| | NEGnot.ADV thanksthanks.N.M.SG PRTPRT bigbig.ADJ+SM |
| | no thank you very much! |
536 | RHO | dw i (we)di gael y NordmannCE [?] firsE (y)na yn B_and_QCE am fifteenE quidE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP have.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF Nordmannname firsfir.N.PL therethere.ADV inin.PREP B_and_Qname forfor.PREP fifteenfifteen.NUM quidquid.N.SG |
| | I've got those Nordmann firs from B&Q for £15 . |
542 | RHO | sut ti (y)n gwybod ? |
| | howhow.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | how do you know? |
554 | RHO | na na yn ffordd (y)na mae (y)n mynd # wrth y drws . |
| | nono.ADV nono.ADV inPRT.[or].in.PREP wayway.N.F.SG therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN byby.PREP DETthe.DET.DEF doordoor.N.M.SG |
| | no, no, in that way, it goes, by the door |
554 | RHO | na na yn ffordd (y)na mae (y)n mynd # wrth y drws . |
| | nono.ADV nono.ADV inPRT.[or].in.PREP wayway.N.F.SG therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN byby.PREP DETthe.DET.DEF doordoor.N.M.SG |
| | no, no, in that way, it goes, by the door |
559 | RHO | dan ni (ddi)m yn cael un &s # sixE footE na(g) dan [?] ? |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN oneone.NUM sixsix.NUM footfoot.N.SG NEGthan.CONJ be.1PL.PRESunder.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM |
| | we're not getting a six foot one, are we? |
561 | RHO | ti (y)n cofio ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | you remember? |
566 | RHO | achos mae (y)n ffitio well i_fewn i (y)r peth dydy . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT fit.NONFINfit.V.INFIN betterbetter.ADJ.COMP+SM inin.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | because it fits into the thing better, doesn't it. |
579 | RHO | ti meddwl bod hi (y)n cofio bod hi (we)di cael un o_blaen (fe)lly ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP have.NONFINget.V.INFIN oneone.NUM beforebefore.ADV thusso.ADV |
| | do you think she remembers that she's had one before, then? |
588 | RHO | ti feddwl (peta)sen ni (y)n sôn am roid # carrotsE allan i RudolphCE (ba)sai hi (y)n cofio hynny ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN+SM if_be.1PL.CONDITunk PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT talk.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM carrotscarrot.N.PL outout.ADV forto.PREP Rudolphname be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | do you think if we mentioned putting carrots out for Rudolph, that she'd remember that? |
588 | RHO | ti feddwl (peta)sen ni (y)n sôn am roid # carrotsE allan i RudolphCE (ba)sai hi (y)n cofio hynny ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN+SM if_be.1PL.CONDITunk PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT talk.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM carrotscarrot.N.PL outout.ADV forto.PREP Rudolphname be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | do you think if we mentioned putting carrots out for Rudolph, that she'd remember that? |
591 | RHO | dim yn cofio ? |
| | NEGnot.ADV PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | didn't remember? |
611 | RHO | &=sigh yn gall ! |
| | PRTPRT sensiblebe_able.V.3S.PRES.[or].be_able.V.2S.IMPER.[or].sane.ADJ+SM |
| | he's (in)sane! |
616 | RHO | mae (y)r bwyd caled (y)na fod yn +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF foodfood.N.M.SG hardhard.ADJ therethere.ADV be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | that hard food's suppsed to be... |
620 | RHO | +< ond # mae justCE yn awkward_oE ["] sti . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES justjust.ADV PRTPRT.[or].in.PREP awkward_ounk know.2Syou_know.IM |
| | but he's just an "awkward-o", you know. |
624 | RHO | mae (y)n disgwyl cael . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN |
| | he expects to get. |
633 | RHO | mmmCE o'n i (y)n siarad efo umCE # BernardCE yn gwaith heddiw (y)ma de . |
| | IMmmm.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP IMum.IM Bernardname inPRT.[or].in.PREP workwork.N.M.SG todaytoday.ADV herehere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | mmm, I was talking to Bernard at work today, right. |
633 | RHO | mmmCE o'n i (y)n siarad efo umCE # BernardCE yn gwaith heddiw (y)ma de . |
| | IMmmm.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP IMum.IM Bernardname inPRT.[or].in.PREP workwork.N.M.SG todaytoday.ADV herehere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | mmm, I was talking to Bernard at work today, right. |
637 | RHO | a [///] # o (y)n deud +"/ . |
| | andand.CONJ PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and he was saying: |
645 | RHO | +" wellCE be ti (y)n mynd i wneud wan ta ? |
| | wellwell.ADV whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM thenbe.IM |
| | "well, what are you going to do now then?" |
648 | RHO | raid bod o (y)n drefnus . |
| | necessitynecessity.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT organizedorganised.ADJ+SM |
| | he must be organized. |
657 | RHO | dw i (y)n meddwl mod i (we)di gadael o ar y sillCE ffenest wsti . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN+NM PRON.1Sto.PREP PRT.PASTafter.PREP leave.NONFINleave.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP DETthe.DET.DEF sillsill.N.SG windowwindow.N.F.SG know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | I think I left it on the window-sill, you know. |
679 | RHO | faint ohonyn nhw ti (y)n wneud wedyn ? |
| | how_muchsize.N.M.SG+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT make.NONFINmake.V.INFIN+SM thenafterwards.ADV |
| | how many do you make then? |
682 | RHO | fasai (ddi)m yn haws justCE wneud hynna ? |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT easiereasier.ADJ justjust.ADV do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | wouldn't it be easier just to do that? |
694 | RHO | &=laugh dw i (dd)im yn gwybod nac dw . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN NEGPRT.NEG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES |
| | I don't know, do I. |
697 | RHO | be ti (y)n galw mwy nag un enfys ? |
| | whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN moremore.ADJ.COMP thanthan.CONJ oneone.NUM rainbowrainbow.N.F.SG |
| | what do you call more than one rainbow? |
712 | RHO | ti (y)n deud +"/ . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | you said: |
715 | RHO | pan o'n i (y)n # dreifio nôl o (y)r umCE # cynhebrwng (y)na diwrnod o_blaen efo DeanCE oedden ni (y)n dod i # Bangor_Ucha . |
| | whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT drive.NONFINdrive.V.INFIN backfetch.V.INFIN fromof.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM funeralunk therethere.ADV dayday.N.M.SG beforebefore.ADV withwith.PREP Deanname be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP Upper_Bangorname |
| | as I was driving back from the funeral the other day with Dean, we came into Upper Bangor. |
715 | RHO | pan o'n i (y)n # dreifio nôl o (y)r umCE # cynhebrwng (y)na diwrnod o_blaen efo DeanCE oedden ni (y)n dod i # Bangor_Ucha . |
| | whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT drive.NONFINdrive.V.INFIN backfetch.V.INFIN fromof.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM funeralunk therethere.ADV dayday.N.M.SG beforebefore.ADV withwith.PREP Deanname be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP Upper_Bangorname |
| | as I was driving back from the funeral the other day with Dean, we came into Upper Bangor. |
718 | RHO | a (y)n deud +"/ . |
| | andand.CONJ PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and said: |
719 | RHO | +" be ti (y)n galw mwy nag un enfys ta ? |
| | whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN moremore.ADJ.COMP thanthan.CONJ oneone.NUM rainbowrainbow.N.F.SG thenbe.IM |
| | "what do you call more than one rainbow then?" |
722 | RHO | enfysau ["] oedd DeanCE yn feddwl oedd o . |
| | rainbowsunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Deanname PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | Dean thought it was "enfysau" . |
724 | RHO | wellCE toedd o (ddi)m yn meddwl . |
| | wellwell.ADV be.3S.IMP.NEGunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | well, he didn't think so. |
725 | RHO | oedd o (y)n deud hynna (fa)th â jokeCE deud gwir . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP jokejoke.N.SG say.NONFINsay.V.INFIN truthtrue.ADJ |
| | he was saying that as a joke, to be honest. |
734 | RHO | dyn(a) [/] dyna (ba)sai rywun # clyfar o FangorCE yn ddeud . |
| | therethat_is.ADV therethat_is.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF someonesomeone.N.M.SG+SM cleverclever.ADJ fromof.PREP Bangorname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | that's what someone clever from Bangor would say. |
738 | RHO | ti [/] # ti (dd)im yn gweld mwy nag un enfys . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN moremore.ADJ.COMP thanthan.CONJ oneone.NUM rainbowrainbow.N.F.SG |
| | you don't see more than one rainbow. |
741 | RHO | yn yr un awyr ? |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM skysky.N.F.SG |
| | in the same sky? |
748 | RHO | soCE dw (ddi)m yn gwybod be (y)dy mwy nag un enfys . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES moremore.ADJ.COMP thanthan.CONJ oneone.NUM rainbowrainbow.N.F.SG |
| | so I don't know what more than one rainbow is. |
755 | RHO | globalE warmingE sy (y)n cael y bai . |
| | globalglobal.ADJ warmingunk be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN DETthat.PRON.REL blamefault.N.M.SG.[or].be.V.3S.SUBJ.PAST |
| | it's global warming that's being blamed. |
760 | RHO | +" gaethon ni [!] tornadoCE yn BirminghamCE ? |
| | have.1PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P tornadotornado.N.SG inin.PREP Birminghamname |
| | "WE had a tornado in Birmingham?" |
766 | RHO | termau ni (y)n o_kCE wan . |
| | termsterms.N.M.PL PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP o_kOK.IM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | we've got our terms right now. |
787 | RHO | <ond mi> [?] gaeth o ei ffilmio mewn TechnicolorCE ar y pryd oedd yn # reallyE ## wowCE ["] sefyll allan y lliw . |
| | butbut.CONJ PRTPRT.AFF have.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM PRON.3SMof.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES film.NONFINfilm.V.INFIN inin.PREP Technicolorname onon.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV wowwow.IM stand.NONFINstand.V.INFIN outout.ADV DETthe.DET.DEF colourcolour.N.M.SG |
| | but it was filmed in Technicolor at the time, which was really "wow", standing out, the colour. |
798 | RHO | dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know. |
799 | RHO | ond # maen nhw (we)di restore_ioE+cym (y)r lliw # i fel oedd o rightCE yn y cychwyn . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP restore.NONFINrestore.SV.INFIN DETthe.DET.DEF colourcolour.N.M.SG toto.PREP aslike.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S rightright.ADJ inPRT DETthe.DET.DEF startstart.V.INFIN |
| | but they've restored the colour to as it was right at the start. |
800 | RHO | a mae (y)na [///] maen nhw (y)n [///] # dw i meddwl bod nhw (y)n re_release_ioE+cym fo # i (y)r picturesCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP re_release.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP DETthe.DET.DEF picturesunk |
| | and there's.. . they're.. . I think they're re-releasing it at the pictures. |
800 | RHO | a mae (y)na [///] maen nhw (y)n [///] # dw i meddwl bod nhw (y)n re_release_ioE+cym fo # i (y)r picturesCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP re_release.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP DETthe.DET.DEF picturesunk |
| | and there's.. . they're.. . I think they're re-releasing it at the pictures. |
814 | RHO | pwy (y)dy (y)r ddynes yn y filmCE anywayE ? |
| | whowho.PRON be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF womanwoman.N.F.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF filmfilm.N.SG anywayanyway.ADV |
| | who's the woman in the film, anyway? |
817 | RHO | mae hi (y)n fam i rywun dydy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT mothermother.N.F.SG+SM toto.PREP someonesomeone.N.M.SG+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | she's someone's mother, isn't she? |
825 | RHO | be ti (y)n feddwl +"/ . |
| | whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN+SM |
| | what do you mean: |
826 | RHO | +" ia dw (ddi)m yn gwybod +! ? |
| | yesyes.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | "yes, I don't know" !? |
838 | RHO | mae o yn fab i rywun . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT sonson.N.M.SG+SM toto.PREP someonesomeone.N.M.SG+SM |
| | he's somebody's son. |
844 | RHO | mae o (y)n fab i [=? ei] fam o yndy ! |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT sonson.N.M.SG+SM toto.PREP mothermother.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | he's his mother's son, yes. |
856 | RHO | +, bod [=! laughs] # George_ClooneyCE yn fab ei fam ! |
| | be.NONFINbe.V.INFIN George_Clooneyname PRTPRT sonson.N.M.SG+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S mothermother.N.F.SG+SM |
| | ...that George Clooney is his mother's son! |
860 | RHO | +, yn ferch # i mamCE hi ! |
| | PRTPRT daughtergirl.N.F.SG+SM toto.PREP mothermam.N.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | ...is the daughter of her mother! |
864 | RHO | dw i (we)di bod yn trio ffonio EdCE trwy (y)r wsnos . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN phone.NONFINphone.V.INFIN Edname throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF weekweek.N.F.SG |
| | I've been trying to phone Ed all week. |
867 | RHO | wellCE na dw i (ddi)m (we)di bod yn trio ffonio fo . |
| | wellwell.ADV nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN phone.NONFINphone.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | well no, I haven't been trying to phone him. |
877 | RHO | oedd o (y)n gorfod mynd i SomersetCE neu (ry)wbeth wsnos nesa doedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Somersetname oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM weekweek.N.F.SG nextnext.ADJ.SUP be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | he had to go to Somerset or something next week, didn't he? |
896 | RHO | dw i (dd)im yn sureCE iawn lle mae o deud gwir (wr)tha chdi . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ veryvery.ADV wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S say.NONFINsay.V.INFIN truthtrue.ADJ to.2Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S |
| | I'm not too sure where he/it is, to tell you the truth. |
898 | RHO | dw i ddim yn sureCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ |
| | I'm not sure. |
905 | RHO | mae (y)n boeth (dy)dy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT hothot.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it's hot, isn't it. |
907 | RHO | wellCE yn un peth mae ## sofaCE (y)ma yn_erbyn hwn dydy . |
| | wellwell.ADV PRTPRT oneone.NUM thingthing.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sofasofa.N.SG herehere.ADV againstagainst.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | well for one thing, this sofa is against this one, isn't it. |
911 | RHO | dw (ddi)m yn sureCE iawn . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ veryvery.ADV |
| | I'm not quite sure. |
935 | RHO | ohCE yeahCE dw i (y)n gwybod . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | oh yeah, I know. |
950 | RHO | ohCE (ba)swn i (y)n ddeud . |
| | IMoh.IM be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | oh, I'd say so. |
984 | RHO | (doe)s (yn)a neb yn ddeud [?] H_U_ws ["] ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV nobodyanyone.PRON PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM H_U_wsname |
| | would no one say "H-U-ws"? |
988 | RHO | ti (dd)im yn cael # H_E_W_SE nag wyt ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN H_E_W_Sname NEGthan.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES |
| | you don't get "H-E-W-S", do you? |
996 | RHO | faxCE yn gwaith . |
| | faxmax.N.SG+SM inPRT.[or].in.PREP workwork.N.M.SG |
| | a fax at work. |
1005 | RHO | rywle yn # ChorleyCE [% said with a northern English accent] . |
| | somewheresomewhere.N.M.SG+SM inin.PREP Chorleyname |
| | somewhere in Chorley. |
1019 | RHO | dyna oedd o ddeud bob tro <oedd o> [/] oedd o ## yn codi phoneCE . |
| | therethat_is.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMof.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM everyeach.PREQ+SM turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT raise.NONFINlift.V.INFIN phonephone.N.SG |
| | that's what he said every time he picked up the phone. |
1025 | RHO | dw (ddi)m yn cofio [=? gwybod] be (y)dy enw o ond <blahCE deeCE blahCE> ["] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S butbut.CONJ blahblah.N.SG deedee.N.SG.[or].tee.N.SG+SM blahblah.N.SG |
| | I don't remember what his name is, but, "blah-dee-blah" . |
1029 | RHO | <toe(dd) (ddi)m> [/] toe(dd) (ddi)m yn sowndio <(fa)th â> [?] LancashireCE chwaith ond +/ . |
| | be.3S.IMP.NEGunk NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.3S.IMP.NEGunk NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP sound.NONFINunk kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ Lancashirename eitherneither.ADV butbut.CONJ |
| | he didn't sound like Lancashire either, but... |
1036 | RHO | <yn deud> [?] &=mumble +"/ . |
| | PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | saying: |
1042 | RHO | +" os ti isio helpCE pam na wnei di yrru manylion iawn yn lle cynta ? |
| | ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG helphelp.SV.INFIN whywhy?.ADV NEGPRT.NEG do.2S.NONPASTdo.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM drive.NONFINdrive.V.INFIN+SM detailsdetails.N.M.PL rightOK.ADV inin.PREP placewhere.INT firstfirst.ORD |
| | "if you want help, why don't you send the right details in the first place?" |
1048 | RHO | to'n i (dd)im meddwl (ba)sai (y)n syniad da iawn . |
| | be.1S.IMP.NEGunk PRON.1Sto.PREP NEGnot.ADV+SM think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRTPRT.[or].in.PREP ideaidea.N.M.SG goodgood.ADJ veryvery.ADV |
| | I didn't think it would be a very good idea. |
1069 | RHO | wellCE mae gen i scraperE yn yr erCE shedCE . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Swith.PREP PRON.1SI.PRON.1S scraperscrap.N.SG+COMP.AG.[or].scraper.N.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM shedshed.N.SG |
| | well, I've got a scraper in the shed |
1077 | RHO | ni wnaeth peintio (y)r covingsE a ballu (y)n yr ystafell arall (y)na . |
| | PRON.1PLwe.PRON.1P do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM paint.NONFINpaint.V.INFIN DETthe.DET.DEF covingsunk andand.CONJ suchsuchlike.PRON inin.PREP DETthe.DET.DEF roomroom.N.F.SG otherother.ADJ therethere.ADV |
| | it was us that painted the covings and stuff in that other room. |
1078 | RHO | ti (y)n cofio ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | you remember? |
1080 | RHO | yeahCE yn hollol ! |
| | yeahyeah.ADV PRTPRT totalcompletely.ADJ |
| | yeah, exactly! |
1083 | RHO | achos mae (y)r un # bitCE o (y)r un gwreiddiol gynno fi ## yn y carCE . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF oneone.NUM bitbit.N.SG.[or].pit.N.SG+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM originaloriginal.ADJ with.1Swith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1SI.PRON.1S+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF carcar.N.SG |
| | because I've got the one bit of the original one in the car. |
1085 | RHO | (dy)dyn nhw (ddi)m yn gwerthu o (y)n B_and_QCE achos wnes i sbïo . |
| | be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP B_and_Qname becausebecause.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S look.NONFINlook.V.INFIN |
| | they don't sell it at B&Q, because I looked. |
1085 | RHO | (dy)dyn nhw (ddi)m yn gwerthu o (y)n B_and_QCE achos wnes i sbïo . |
| | be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP B_and_Qname becausebecause.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S look.NONFINlook.V.INFIN |
| | they don't sell it at B&Q, because I looked. |
1090 | RHO | a mae (y)na [///] mae (y)r [///] mae (y)n deud enw (y)r peth ar cefn <yr &s> [/] yr bitCE # sy [/] s(y) gynno fi anywayE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN namename.N.M.SG DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG onon.PREP backback.N.M.SG DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF bitbit.N.SG.[or].pit.N.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL with.1Swith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1SI.PRON.1S+SM anywayanyway.ADV |
| | and there's.. . the.. . it says the name of the thing on the back of the bit that I've got anyway. |
1092 | RHO | soCE ddylai bod o (y)n doddleE i ffeindio . |
| | soso.ADV should.3S.CONDITought_to.V.3S.IMPERF+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP doddledoddle.N.SG toto.PREP find.NONFINfind.V.INFIN |
| | so it should be a doddle to find it. |