22 | RHO | anywayE ## wnawn ni newid y subjectE yeahCE ? |
| | anywayanyway.ADV do.1PL.NONPASTdo.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P change.NONFINchange.V.INFIN DETthe.DET.DEF subjectsubject.N.SG yeahyeah.ADV |
| | anyway, we'll change the subject, yeah? |
24 | RHO | sut aeth y concertCE heddiw (y)ma # neu (y)r practiceCE ? |
| | howhow.INT go.3S.PASTgo.V.3S.PAST DETthe.DET.DEF concertconcert.N.SG todaytoday.ADV herehere.ADV oror.CONJ DETthe.DET.DEF practicepractice.N.SG |
| | how did the concert go today, or the practice? |
47 | RHO | yn y capel ? |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF chapelchapel.N.M.SG |
| | in the chapel? |
64 | SND | gaethon ni policeCE heddi i helpu ni dros [/] # dros y ffordd a pethau . |
| | have.1PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P policepolice.N.SG todayunk toto.PREP help.NONFINhelp.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P overover.PREP+SM overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG andand.CONJ thingsthings.N.M.PL |
| | we had the police today to help us across the road and stuff. |
66 | SND | wnaethon ni mynd <â dros y> [=? ar_draws â] cant o blant heddi . |
| | do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF hundredhundred.N.M.SG ofof.PREP childrenchild.N.M.PL+SM todayunk |
| | we took over a hundred children today. |
70 | SND | dan ni methu croesi nhw dros y lle (y)na (y)n AbergeleCE . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P fail.NONFINfail.V.INFIN cross.NONFINcross.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG therethere.ADV inin.PREP Abergelename |
| | we can't cross them over that place in Abergele. |
76 | SND | mae (y)na lotCE o ffyrdd cyn y trafficCE lightsE does . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP waysway.N.M.PL beforebefore.PREP DETthe.DET.DEF traffictraffic.N.SG lightslight.N.PL.[or].lights.N.PL be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there are a lot of roads before the traffic lights, aren't there. |
87 | SND | yn y swyddfa maen nhw newydd sylweddoli # heddi +// . |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF officeoffice.N.F.SG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P newnew.ADJ realise.NONFINrealise.V.INFIN todayunk |
| | in the office they've just realised today... |
107 | SND | am ryw reswm mae lotCE a lotCE lotCE fawr bobl isio dod y flwyddyn yma . |
| | forfor.PREP somesome.PREQ+SM reasonreason.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG andand.CONJ lotlot.N.SG lotlot.N.SG bigbig.ADJ+SM peoplepeople.N.F.SG+SM wantwant.N.M.SG come.NONFINcome.V.INFIN DETthe.DET.DEF yearyear.N.F.SG+SM herehere.ADV |
| | for some reason lots and lots of people want to come this year. |
125 | SND | +, pan maen nhw gyd yn sefyll allan ar y stryd ! |
| | whenwhen.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P alljoint.ADJ+SM PRTPRT stand.NONFINstand.V.INFIN outout.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF streetstreet.N.F.SG |
| | when they're all standing out on the street! |
143 | RHO | na (dy)dy AbergeleCE (dd)im wrth y môr nac (y)dy SionedCE . |
| | nono.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG Abergelename NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM byby.PREP DETthe.DET.DEF seasea.N.M.SG NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Sionedname |
| | no, Abergele isn't by the sea, is it, Sioned. |
145 | RHO | jobCE bildio promCE os ti (dd)im wrth y môr dydy . |
| | jobjob.N.SG build.NONFINbuild.V.INFIN promprom.N.SG ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM byby.PREP DETthe.DET.DEF seasea.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it's a job building a prom if you're not by the sea, isn't it. |
150 | RHO | faint maen nhw (y)n dalu am y ticketsCE ? |
| | how_muchsize.N.M.SG+SM be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN+SM forfor.PREP DETthe.DET.DEF ticketsticket.N.SG+PL |
| | how much are they paying for the tickets? |
160 | RHO | a be sy (y)n digwydd heblaw am # y +// . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN exceptwithout.PREP forfor.PREP DETthe.DET.DEF |
| | and what's happening apart from the... |
167 | RHO | ond y [!] sioe ydy o yeahCE ? |
| | butbut.CONJ DETthe.DET.DEF showshow.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S yeahyeah.ADV |
| | but this is THE show, is it? |
170 | SND | y [!] sioe ! |
| | DETthe.DET.DEF showshow.N.F.SG |
| | THE show! |
180 | SND | wnes i ddeu(d) (wr)thot ti am y plentyn (y)na yn_do . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM to.2Sto you.PREP+PRON.2S PRON.2Syou.PRON.2S aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF childchild.N.M.SG therethere.ADV yeswasn't_it.IM |
| | I told you about that child, didn't I. |
234 | SND | +, &d ar y mwya cant # a tri_deg ## actuallyE wneud rywbeth . |
| | onon.PREP DETthe.DET.DEF mostbiggest.ADJ.SUP hundredhundred.N.M.SG andand.CONJ thirtythirty.NUM actuallyactual.ADJ+ADV do.NONFINmake.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | at most a hundred and thirty actually doing something. |
258 | SND | ti cofio pan wnaethon ni wneud y c_dE (y)na ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S remember.NONFINremember.V.INFIN whenwhen.CONJ do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P make.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF c_dunk therethere.ADV |
| | you remember when we made that CD? |
260 | SND | wnaeth y boyCE wnaeth ddod i (y)r ysgol meddwl bod ni (y)n amazingE achos bod ni (y)n actuallyE cynnwys # pob un plentyn . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM come.NONFINcome.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP amazingunk becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT actuallyactual.ADJ+ADV include.NONFINcontain.V.INFIN everyeach.PREQ oneone.NUM childchild.N.M.SG |
| | the guy who came to the school thought we were amazing because we actually included every single child. |
276 | SND | yeahCE ond ddim bai y plant yw e naci . |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ NEGnot.ADV+SM blamefault.N.M.SG.[or].be.V.3S.SUBJ.PAST DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S nono.ADV |
| | yeah, but it's not the children's fault, is it. |
292 | SND | yeahCE ond maen nhw (we)di gwybod am y cyngerdd (y)ma ers mis # Medi . |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP know.NONFINknow.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF concertconcert.N.MF.SG herehere.ADV sincesince.PREP monthmonth.N.M.SG SeptemberSeptember.N.M.SG |
| | yeah, but they've known about this concert since September. |
308 | RHO | wnaeth y +/ . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF |
| | the... |
330 | RHO | soCE mae o yn mynd i: umCE &=labial_click # apelio # ar gostCE y wlad # allE paidE forE gan legalE aidE . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP IMum.IM appeal.NONFINappeal.V.INFIN onon.PREP costcost.N.SG+SM DETthe.DET.DEF countrycountry.N.F.SG+SM allall.ADJ paidpaid.AV.PAST forfor.PREP withwith.PREP legallegal.ADJ aidaid.SV.INFIN |
| | so he's going to appeal, at the country's expense, all paid for by legal aid. |
335 | RHO | a wneith y judgeE ddeud +"/ . |
| | andand.CONJ do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM DETthe.DET.DEF judgejudge.N.SG say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | and the judge will say: |
354 | SND | be (y)dy oed y boyCE ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES ageage.N.M.SG DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG |
| | how old's the guy? |
369 | RHO | os na(g) wyt [///] timod os na(g) oes (yn)a deulu i chdi yn # cysylltu efo ## socialE servicesE neu ## timod rywbeth felly (y)n digwydd os wyt ti (y)n byw ar dy hun ac yn # getE onE withE itE ### toes (y)na neb yn ## poeni amdan y peth na(g) oes . |
| | ifif.CONJ NEGthan.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES know.2Sknow.V.2S.PRES ifif.CONJ NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV familyfamily.N.M.SG+SM toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT contact.NONFINlink.V.INFIN withwith.PREP socialsocial.ADJ servicesservice.N.PL.[or].services.N.SG oror.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES somethingsomething.N.M.SG+SM thusso.ADV PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN ifif.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN onon.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S selfself.PRON.SG andand.CONJ PRTPRT getget.V.INFIN onon.PREP withwith.PREP itit.PRON.SUB.3S be.3S.PRES.NEGunk therethere.ADV nobodyanyone.PRON PRTPRT worry.NONFINworry.V.INFIN aboutfor_them.PREP+PRON.3P DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | if you're not.. . you know, if there's none of your family to contact social services or, you know, anything like that happens, if you live alone and get on with it, there's nobody worrying about it really, is there. |
391 | RHO | <oedd o (y)n> [/] oedd o (y)n edrych # llawer iawn gwell pan ddaeth o nôl o (y)na # ar y dydd Llun . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN muchmany.QUAN veryOK.ADV betterbetter.ADJ.COMP whenwhen.CONJ come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S backfetch.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG |
| | he looked a great deal better when he came back from there on the Monday. |
404 | RHO | a un o (y)r bais ydy bod y tŷ (we)di llosgi lawr . |
| | andand.CONJ oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF blamesunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP burn.NONFINburn.V.INFIN downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | and one of the blames is that the house had burned down. |
407 | RHO | ie wnaeth y tŷ llosgi . |
| | yesyes.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG burn.NONFINburn.V.INFIN |
| | yes, the house burnt. |
413 | SND | wnaeth y tŷ llosgi ? |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG burn.NONFINburn.V.INFIN |
| | did the house burn? |
424 | RHO | a oedd un pen o yn y tân yn llosgi # a (y)r bitCE arall allan o (y)r tân . |
| | andand.CONJ be.3S.IMbe.V.3S.IMPERF Pone.NUM onehead.N.M.SG headhe.PRON.M.3S PRON.3SMin.PREP inthe.DET.DEF DETfire.N.M.SG firePRT PRTburn.V.INFIN burn.NONFINand.CONJ andthe.DET.DEF DETbit.N.SG.[or].pit.N.SG+SM bitother.ADJ otherout.ADV outof.PREP ofthe.DET.DEF DETfire.N.M.SG fire |
| | and one end of it was in the fire burning, and the other bit out of the fire. |
432 | RHO | wedyn be oedd o (y)n wneud i ddal nhw oedd roid y glueCE (y)ma ar llawr . |
| | thenafterwards.ADV whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM toto.PREP catch.NONFINcontinue.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF put.NONFINgive.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF glueglue.N.SG.[or].clue.N.SG+SM herehere.ADV onon.PREP floorfloor.N.M.SG |
| | and what he used to do to catch them was to put this glue on the floor. |
433 | RHO | wedyn oedd y llygod <yn cael eu &s> [//] yn stuckCE ar [=? yn] y glueCE (y)ma . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF micemice.N.F.PL PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P PRTPRT.[or].in.PREP stuckstuck.AV.PAST onon.PREP DETthe.DET.DEF glueglue.N.SG.[or].clue.N.SG+SM herehere.ADV |
| | then the mice would get stuck on this glue. |
433 | RHO | wedyn oedd y llygod <yn cael eu &s> [//] yn stuckCE ar [=? yn] y glueCE (y)ma . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF micemice.N.F.PL PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P PRTPRT.[or].in.PREP stuckstuck.AV.PAST onon.PREP DETthe.DET.DEF glueglue.N.SG.[or].clue.N.SG+SM herehere.ADV |
| | then the mice would get stuck on this glue. |
444 | RHO | ond erCE ### mae (y)r [//] justCE costCE y peth yn unbelievableE yeahCE . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF justjust.ADV costcost.N.SG DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG PRTPRT unbelievableunbelievable.ADJ yeahyeah.ADV |
| | but, the cost of it's just unbelievable, yeah. |
457 | RHO | <oedd o (y)n xxx> [//] # oedd o (y)n sixteenE quidE # am y steakCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP sixteensixteen.N.SG quidquid.N.SG forfor.PREP DETthe.DET.DEF steaksteak.N.SG |
| | it was...it was £16 for the steak. |
473 | RHO | ti (y)n stuckCE yn y conservatoryE (y)na . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP stuckstuck.AV.PAST inin.PREP DETthe.DET.DEF conservatoryconservatory.N.SG therethere.ADV |
| | you're stuck in that conservatory. |
536 | RHO | dw i (we)di gael y NordmannCE [?] firsE (y)na yn B_and_QCE am fifteenE quidE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP have.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF Nordmannname firsfir.N.PL therethere.ADV inin.PREP B_and_Qname forfor.PREP fifteenfifteen.NUM quidquid.N.SG |
| | I've got those Nordmann firs from B&Q for £15 . |
543 | SND | dw [?] (ddi)m yn cofio sut dan ni (we)di roid y # cadair a (y)r setteeCE o_blaen . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN howhow.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF chairchair.N.F.SG andand.CONJ DETthe.DET.DEF setteesettee.N.SG beforebefore.ADV |
| | I don't remember how we've put the chair and the settee before. |
546 | SND | o:hCE na roid yn y canol . |
| | IMoh.IM nono.ADV put.NONFINgive.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF middlemiddle.N.M.SG |
| | oh, no, put it in the middle. |
548 | SND | rhoid o rightCE yn y canol . |
| | put.NONFINgive.V.INFIN.[or].give.V.0.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S rightright.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF middlemiddle.N.M.SG |
| | put it right in the middle. |
550 | SND | yeahCE # coeden rightCE yn y canol fan (y)na . |
| | yeahyeah.ADV treetree.N.F.SG rightright.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF middlemiddle.N.M.SG placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | yeah, a tree right in the middle there. |
553 | SND | o'n i (y)n meddwl bod ni (we)di roid o (y)n y gornel fan (y)na . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF cornercorner.N.F.SG+SM placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | I was thinking we'd put it in the corner there. |
554 | RHO | na na yn ffordd (y)na mae (y)n mynd # wrth y drws . |
| | nono.ADV nono.ADV inPRT.[or].in.PREP wayway.N.F.SG therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN byby.PREP DETthe.DET.DEF doordoor.N.M.SG |
| | no, no, in that way, it goes, by the door |
555 | SND | +< yn y canol yeahCE . |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF middlemiddle.N.M.SG yeahyeah.ADV |
| | in the middle, yeah. |
557 | SND | os allwn ni fficsio fe cyn i ti fynd i chwarae rugbyCE alla i wneud y gweddill ar ben fy hun . |
| | ifif.CONJ can.1PL.NONPASTbe_able.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P fix.NONFINunk PRON.3SMwhat.INT+SM beforebefore.PREP toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP play.NONFINplay.V.INFIN rugbyrugby.N.SG can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF remainderremnant.N.M.SG.[or].remainder.N.M.SG onon.PREP headhead.N.M.SG+SM POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S selfself.PRON.SG |
| | if we can fix it before you go and play rugby, I can do the rest on my own. |
608 | SND | fi (y)n clywed y gath (y)ma wan . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT hear.NONFINhear.V.INFIN DETthe.DET.DEF catcat.N.F.SG+SM herehere.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I can hear the cat here now. |
610 | SND | fi [?] (y)n clywed o # chwarae wrth y drws [=! laughs] . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT hear.NONFINhear.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S play.NONFINplay.V.INFIN byby.PREP DETthe.DET.DEF doordoor.N.M.SG |
| | I can hear him playing by the door. |
627 | RHO | ond dw (ddi)m # isio mynd yn_ôl i roid y tinsE (y)na iddo . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN backback.ADV toto.PREP give.NONFINgive.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF tinstin.N.PL therethere.ADV to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S |
| | but I don't want to go back to giving him those tins. |
654 | SND | lle mae (y)r # listCE (y)na efo pwy sy yn y dosbarth efo hi ? |
| | wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF listlist.N.SG therethere.ADV withwith.PREP whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inin.PREP DETthe.DET.DEF classclass.N.M.SG withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | where's that list of who's in the class with her? |
657 | RHO | dw i (y)n meddwl mod i (we)di gadael o ar y sillCE ffenest wsti . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN+NM PRON.1Sto.PREP PRT.PASTafter.PREP leave.NONFINleave.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP DETthe.DET.DEF sillsill.N.SG windowwindow.N.F.SG know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | I think I left it on the window-sill, you know. |
707 | SND | wnes i trio deud y <Tiger_WoodsCE jokeCE> [=! laughs] yn gwaith heddi &=laugh ! |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S try.NONFINtry.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF Tiger_Woodsname jokejoke.N.SG inPRT.[or].in.PREP workwork.N.M.SG todayunk |
| | I tried to tell the Tiger Woods joke at work today! |
749 | SND | GodE druan ar y bobl (y)ma # efo (y)r umCE ## tornadoCE (y)na yn Llundain . |
| | Godname wretchedpoor_thing.N.M.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM herehere.ADV withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM tornadotornado.N.SG therethere.ADV inPRT.[or].in.PREP LondonLondon.N.F.SG.PLACE |
| | God, those poor people, with that tornado in London. |
755 | RHO | globalE warmingE sy (y)n cael y bai . |
| | globalglobal.ADJ warmingunk be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN DETthat.PRON.REL blamefault.N.M.SG.[or].be.V.3S.SUBJ.PAST |
| | it's global warming that's being blamed. |
756 | SND | yeahCE # oedden nhw (y)n deud ar y newyddion ar y radioCE bore (y)ma . |
| | yeahyeah.ADV be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF newsnews.N.M.PL onon.PREP DETthe.DET.DEF radioradio.N.SG morningmorning.N.M.SG herehere.ADV |
| | yeah, they were saying on the news on the radio this morning. |
756 | SND | yeahCE # oedden nhw (y)n deud ar y newyddion ar y radioCE bore (y)ma . |
| | yeahyeah.ADV be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF newsnews.N.M.PL onon.PREP DETthe.DET.DEF radioradio.N.SG morningmorning.N.M.SG herehere.ADV |
| | yeah, they were saying on the news on the radio this morning. |
772 | SND | oedden nhw (y)n deud bod y gwynt dros cant a tri_deg # milesE perE hourE # yn Llundain ddoe . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF windwind.N.M.SG overover.PREP+SM hundredhundred.N.M.SG andand.CONJ thirtythirty.NUM milesmile.N.PL perper.ADJ hourhour.N.SG inPRT.[or].in.PREP LondonLondon.N.F.SG.PLACE yesterdayyesterday.ADV |
| | they were saying that the wind was over 130mph in London yesterday. |
778 | RHO | timod Wizard_of_OzCE y filmCE ? |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES Wizard_of_Ozname DETthe.DET.DEF filmfilm.N.SG |
| | you know The Wizard of Oz, the film? |
785 | RHO | timod mae mewn lliw rhyfedd bob tro mae ar y tellyCE dydy . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES inin.PREP colourcolour.N.M.SG strangestrange.ADJ everyeach.PREQ+SM turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER be.3S.PRESbe.V.3S.PRES onon.PREP DETthe.DET.DEF tellytelly.N.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | you know, it's in a strange colour every time it's on telly, isn't it? |
787 | RHO | <ond mi> [?] gaeth o ei ffilmio mewn TechnicolorCE ar y pryd oedd yn # reallyE ## wowCE ["] sefyll allan y lliw . |
| | butbut.CONJ PRTPRT.AFF have.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM PRON.3SMof.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES film.NONFINfilm.V.INFIN inin.PREP Technicolorname onon.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV wowwow.IM stand.NONFINstand.V.INFIN outout.ADV DETthe.DET.DEF colourcolour.N.M.SG |
| | but it was filmed in Technicolor at the time, which was really "wow", standing out, the colour. |
787 | RHO | <ond mi> [?] gaeth o ei ffilmio mewn TechnicolorCE ar y pryd oedd yn # reallyE ## wowCE ["] sefyll allan y lliw . |
| | butbut.CONJ PRTPRT.AFF have.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM PRON.3SMof.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES film.NONFINfilm.V.INFIN inin.PREP Technicolorname onon.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV wowwow.IM stand.NONFINstand.V.INFIN outout.ADV DETthe.DET.DEF colourcolour.N.M.SG |
| | but it was filmed in Technicolor at the time, which was really "wow", standing out, the colour. |
799 | RHO | ond # maen nhw (we)di restore_ioE+cym (y)r lliw # i fel oedd o rightCE yn y cychwyn . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP restore.NONFINrestore.SV.INFIN DETthe.DET.DEF colourcolour.N.M.SG toto.PREP aslike.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S rightright.ADJ inPRT DETthe.DET.DEF startstart.V.INFIN |
| | but they've restored the colour to as it was right at the start. |
808 | SND | oedd o (y)n amlwg ar y # filmCE doedd # &=sniff ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT obviousobvious.ADJ onon.PREP DETthe.DET.DEF filmfilm.N.SG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | it was obvious on the film, wasn't it? |
809 | RHO | (a)chos mi oedd (y)na liwiau melyn a ballu rhyfedd ar y filmCE # gwreiddiol doedd . |
| | becausebecause.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV colourscolours.N.M.PL+SM yellowyellow.ADJ andand.CONJ suchsuchlike.PRON strangestrange.ADJ onon.PREP DETthe.DET.DEF filmfilm.N.SG originaloriginal.ADJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | because there were weird yellow colours and stuff on the original film, weren't there. |
814 | RHO | pwy (y)dy (y)r ddynes yn y filmCE anywayE ? |
| | whowho.PRON be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF womanwoman.N.F.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF filmfilm.N.SG anywayanyway.ADV |
| | who's the woman in the film, anyway? |
887 | SND | yn y tŷ (y)na . |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG therethere.ADV |
| | in that house. |
889 | SND | y lle (y)na (y)n ## DevonCE # neu rywle . |
| | DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG therethere.ADV inin.PREP Devonname oror.CONJ somewheresomewhere.N.M.SG+SM |
| | that place in Devon or somewhere. |
900 | SND | mae dal ddim yn teimlo (y)n gynnes yn y stafell (y)ma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES stillcontinue.V.INFIN NEGnot.ADV+SM PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN PRTPRT warmwarm.ADJ+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF roomroom.N.F.SG herehere.ADV |
| | it still doesn't feel warm in this room. |
940 | RHO | achos wnaeth y restCE [?] i_gyd +.. . |
| | becausebecause.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF restrest.N.SG allall.ADJ |
| | because the rest was all... |
943 | SND | na ti (dd)im yn gwybod lle wnaeth y deg punt (y)na dod o offCE y topCE ? |
| | nono.ADV PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF tenten.NUM poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG therethere.ADV comecome.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S offoff.PREP DETthe.DET.DEF toptop.N.SG |
| | no, you don't know where that £10 came from, off the top? |
943 | SND | na ti (dd)im yn gwybod lle wnaeth y deg punt (y)na dod o offCE y topCE ? |
| | nono.ADV PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF tenten.NUM poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG therethere.ADV comecome.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S offoff.PREP DETthe.DET.DEF toptop.N.SG |
| | no, you don't know where that £10 came from, off the top? |
954 | SND | ohCE ti cofio xxx # deu(d) (wr)that ti am y # cerdyn Nadolig (y)na gaeth FrankCE # Mr_JonesCE ["] ? |
| | IMoh.IM PRON.2Syou.PRON.2S remember.NONFINremember.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN to.2Sto_you.PREP+PRON.2S PRON.2Syou.PRON.2S aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF cardcard.N.M.SG ChristmasChristmas.N.M.SG therethere.ADV get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM Frankname Mr_Jonesname |
| | oh, you remember [...] telling you about that Christmas card Frank got, "Mr Jones"? |
966 | SND | a pa un oedd y lionE ? |
| | andand.CONJ whichwhich.ADJ oneone.NUM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF lionlion.N.SG |
| | and which one was the lion? |
967 | SND | pa un oedd y witchCE &=laugh ? |
| | whichwhich.ADJ oneone.NUM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF witchwitch.N.SG |
| | which one was the witch? |
1043 | RHO | +" (we)dyn fy(dd) (dd)im raid fi ffonio chdi fyny i ofyn [?] hanner y storyCE gyn ti na fydd ? |
| | thenafterwards.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM NEGnot.ADV+SM necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM phone.NONFINphone.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S upup.ADV toto.PREP ask.NONFINask.V.INFIN+SM halfhalf.N.M.SG DETthe.DET.DEF storystory.N.SG withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S NEGPRT.NEG be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM |
| | then I won't have to phone you up to ask you half the story, will I? |
1050 | RHO | dim deud y gwir . |
| | NEGnot.ADV say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | not really. |
1051 | SND | wnes i anghofio gofyn EmmaCE # am y # pethau (y)ma . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S forget.NONFINforget.V.INFIN ask.NONFINask.V.INFIN Emmaname aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL herehere.ADV |
| | I forgot to ask Emma about these things. |
1083 | RHO | achos mae (y)r un # bitCE o (y)r un gwreiddiol gynno fi ## yn y carCE . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF oneone.NUM bitbit.N.SG.[or].pit.N.SG+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM originaloriginal.ADJ with.1Swith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1SI.PRON.1S+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF carcar.N.SG |
| | because I've got the one bit of the original one in the car. |