433 | RHO | wedyn oedd y llygod <yn cael eu &s> [//] yn stuckCE ar [=? yn] y glueCE (y)ma . |
thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF micemice.N.F.PL PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P PRTPRT.[or].in.PREP stuckstuck.AV.PAST onon.PREP DETthe.DET.DEF glueglue.N.SG.[or].clue.N.SG+SM herehere.ADV | ||
then the mice would get stuck on this glue. | ||
473 | RHO | ti (y)n stuckCE yn y conservatoryE (y)na . |
PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP stuckstuck.AV.PAST inin.PREP DETthe.DET.DEF conservatoryconservatory.N.SG therethere.ADV | ||
you're stuck in that conservatory. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.