416 | RHO | soCE # anywayE oedd [/] oedd hyn yn &d rhan fawr o (y)r storyCE . |
soso.ADV anywayanyway.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thisthis.PRON.DEM.SP PRTPRT.[or].in.PREP partpart.N.F.SG bigbig.ADJ+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF storystory.N.SG | ||
so, anyway, this was a major part of the story. | ||
1043 | RHO | +" (we)dyn fy(dd) (dd)im raid fi ffonio chdi fyny i ofyn [?] hanner y storyCE gyn ti na fydd ? |
thenafterwards.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM NEGnot.ADV+SM necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM phone.NONFINphone.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S upup.ADV toto.PREP ask.NONFINask.V.INFIN+SM halfhalf.N.M.SG DETthe.DET.DEF storystory.N.SG withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S NEGPRT.NEG be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM | ||
then I won't have to phone you up to ask you half the story, will I? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.