397 | RHO | &=laugh o'n i (y)n siarad wedyn efo (y)r umCE # umCE boyCE probationE officerCE de . |
be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN afterafterwards.ADV withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM IMum.IM boyboy.N.SG probationprobation.N.SG officerofficer.N.SG TAGbe.IM+SM | ||
I was talking afterwards to the, um, probation officer guy, right. | ||
405 | RHO | a mae (y)r probati(on)E +/ . |
andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF probationprobation.N.SG | ||
and the probation... | ||
417 | RHO | dyma (y)r boyCE # probationE (y)ma mynd i weld o . |
herethis_is.ADV DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG probationprobation.N.SG herehere.ADV go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S | ||
this probation guy went to see him. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.