SIARAD - Stammers5
Instances of Nadolig for speaker SND

569SNDwnes i ddeud wrth BethanCE bore (y)ma # bod ni (y)n cael coeden Nadolig .
  do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM toby.PREP Bethanname morningmorning.N.M.SG herehere.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN treetree.N.F.SG ChristmasChristmas.N.M.SG
  I told Bethan this morning that we were getting a Christmas tree.
570SND+" &=gasp ### coeden Nadolig !
  treetree.N.F.SG ChrismasChristmas.N.M.SG
  "a Christmas tree!"
678SND+" Nadolig llawen oddi_wrth BethanCE .
  ChristmasChristmas.N.M.SG joyfulmerry.ADJ fromfrom.PREP Bethanname
  "Merry Christmas, from Bethan."
954SNDohCE ti cofio xxx # deu(d) (wr)that ti am y # cerdyn Nadolig (y)na gaeth FrankCE # Mr_JonesCE ["] ?
  IMoh.IM PRON.2Syou.PRON.2S remember.NONFINremember.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN to.2Sto_you.PREP+PRON.2S PRON.2Syou.PRON.2S aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF cardcard.N.M.SG ChristmasChristmas.N.M.SG therethere.ADV get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM Frankname Mr_Jonesname
  oh, you remember [...] telling you about that Christmas card Frank got, "Mr Jones"?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

stammers5: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.