469 | ALN | os wneith hi lwyddo yn Theatr_GwyneddCE <fydd (y)na (dd)im> [?] stopio hi . |
ifif.CONJ do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S succeed.NONFINsucceed.V.INFIN+SM inin.PREP Theatr_Gwyneddname be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM therethere.ADV NEGnot.ADV+SM stop.NONFINstop.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S | ||
if she does well in Theatr Gwynedd, there'll be no stopping her. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.