60 | ALN | wellCE # mae hi yn gobeithio codi gwaith +/ . |
wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT hope.NONFINhope.V.INFIN raise.NONFINlift.V.INFIN workwork.N.M.SG | ||
well she's hoping to get work... | ||
280 | ALN | (be)causeE oedd [/] oedd [/] oedd KenCE yn gwaith heddiw . |
becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Kenname inPRT workwork.N.M.SG todaytoday.ADV | ||
cause Ken was at work today. | ||
725 | ELE | <dw i gorod> [?] darllen rywbeth o ei gwaith hi . |
be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S must.NONFINhave_to.V.INFIN read.NONFINread.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM ofof.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S workwork.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S | ||
I've got to read some of her work. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.