128 | ALN | mae gen i deimlad wneith o ymarfer y drumsCE yn haws . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Swith.PREP PRON.1SI.PRON.1S feelingfeeling.N.M.SG+SM do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S practise.NONFINpractise.V.INFIN DETthe.DET.DEF drumsdrum.N.SG+PL PRTPRT easiereasier.ADJ |
| | I've a feeling he'll practise the drums more easily. |
180 | ALN | ac yn tradCE mae gen ti un_ai # clarinetCE ## sef yr offeryn gwaetha yn y byd # yn [/] # yn whine_ioE+cym # justCE &=imit:clarinet neu mae gen ti dromboneCE . |
| | andand.CONJ inPRT tradtrad.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2Swith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S eithereither.ADV clarinetclarinet.N.SG namelynamely.CONJ DETthe.DET.DEF instrumentinstrument.N.M.SG worstbad.ADJ.SUP inin.PREP DETthe.DET.DEF worldworld.N.M.SG PRTPRT PRTPRT whine.NONFINwhine.V.INFIN justjust.ADV oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2Swith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S trombonetrombone.N.SG+SM |
| | and in trad, you've got either a clarinet, which is the worst instrument in the world, whining, like , or you've got a trombone. |
180 | ALN | ac yn tradCE mae gen ti un_ai # clarinetCE ## sef yr offeryn gwaetha yn y byd # yn [/] # yn whine_ioE+cym # justCE &=imit:clarinet neu mae gen ti dromboneCE . |
| | andand.CONJ inPRT tradtrad.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2Swith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S eithereither.ADV clarinetclarinet.N.SG namelynamely.CONJ DETthe.DET.DEF instrumentinstrument.N.M.SG worstbad.ADJ.SUP inin.PREP DETthe.DET.DEF worldworld.N.M.SG PRTPRT PRTPRT whine.NONFINwhine.V.INFIN justjust.ADV oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2Swith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S trombonetrombone.N.SG+SM |
| | and in trad, you've got either a clarinet, which is the worst instrument in the world, whining, like , or you've got a trombone. |
187 | ALN | yn tradCE yn lle bod gen ti un personCE yn cymryd y melodyCE # neu yn chwarae (y)r blaen +/ . |
| | inPRT tradtrad.N.SG inin.PREP placewhere.INT be.NONFINbe.V.INFIN with.2Swith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S oneone.NUM personperson.N.SG PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN DETthe.DET.DEF melodymelody.N.SG oror.CONJ PRTPRT play.nonfinplay.V.INFIN DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG |
| | in trad, instead of having one person taking the melody, or playing the front... |
189 | ALN | +, mae gen ti dau neu dri yn chwarae (y)r un pryd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2Swith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S two.Mtwo.NUM.M oror.CONJ three.Mthree.NUM.M+SM PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM timetime.N.M.SG |
| | ...you have two or three playing at the same time. |
287 | ALN | soCE <oedd gen GailCE> [/] # oedd gen GailCE # wres o # tri_deg naw pwynt pedwar . |
| | soso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP Gailname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP Gailname heatwarmth.N.M.SG+SM ofhe.PRON.M.3S thirty_ninethirty.NUM pointnine.NUM fourpoint.N.M.SG four.NUM.M |
| | so Gail had a temperature of 39 .4 . |
287 | ALN | soCE <oedd gen GailCE> [/] # oedd gen GailCE # wres o # tri_deg naw pwynt pedwar . |
| | soso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP Gailname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP Gailname heatwarmth.N.M.SG+SM ofhe.PRON.M.3S thirty_ninethirty.NUM pointnine.NUM fourpoint.N.M.SG four.NUM.M |
| | so Gail had a temperature of 39 .4 . |
347 | ALN | wnes i gynnig swopio bassCE s(y) gen i # efo fo am fassCE s(y) gynno fo . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S offer.NONFINoffer.V.INFIN+SM swap.NONFINswap.V.INFIN bassbass.N.SG.[or].pass.SV.INFIN+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL with.1Swith.PREP PRON.1SI.PRON.1S withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP bassbass.N.SG+SM.[or].mass.N.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I offered to swap the bass I've got with him for a bass he's got. |
353 | ALN | soCE mae well gen i gyfnewid o efo (y)r boyCE (y)ma yn AmericaCE am bassCE arall . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES betterbetter.ADJ.COMP+SM with.1Swith.PREP PRON.1SI.PRON.1S exchange.NONFINexchange.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG herehere.ADV inin.PREP Americaname forfor.PREP bassbass.N.SG.[or].pass.N.SG+SM otherother.ADJ |
| | so I'd rather exchange it with this guy in America for another bass. |
362 | ALN | mae (y)r un peth â (y)r un coch oedd gen i wnes i swopio am yr un du . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG aswith.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM redred.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.1Swith.PREP PRON.1SI.PRON.1S do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S swap.NONFINswap.V.INFIN forfor.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM blackblack.ADJ |
| | it's the same as the red one I used to have which I swapped for the black one. |
368 | ALN | a <mae o (we)di [/] (we)di> [/] mae o (we)di mynegi diddordeb yn be s(y) gen i . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP PRT.PASTafter.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP express.NONFINexpress.V.INFIN interestinterest.N.M.SG inPRT whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL with.1Swith.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | and he's expressed interest in what I've got. |
370 | ALN | os wneith o gymryd o mae o mynd i fod yn [/] # yn well ffordd i fi wneud na [/] ### na cadw beth s(y) gen i . |
| | ifif.CONJ do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM PRON.3SMof.PREP take.NONFINtake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM wayway.N.F.SG toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM thanthan.CONJ thanno.ADV keep.NONFINkeep.V.INFIN whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL with.1Swith.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | if he'll take it, it'll be a better way for me to do it than keeping what I've got. |
486 | ALN | +" ohCE gobeithio bod gen ti lais fath â dy famCE ddim llais fath â dy dadCE ! |
| | IMoh.IM hope.NONFINhope.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN with.2Swith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S voicevoice.N.M.SG+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S mothermam.N.SG+SM NEGnot.ADV+SM voicevoice.N.M.SG kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S fatherdad.N.SG |
| | "oh, hopefully you've got a voice like your mother's, not a voice like your father's!" |
539 | ELE | ofn sy gen i iddo gael ei siomi (fe)lly timod . |
| | fearfear.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL with.1Swith.PREP PRON.1SI.PRON.1S to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S disappoint.NONFINdisappoint.V.INFIN thusso.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | I'm afraid of him being disappointed, you know. |
656 | ELE | gen i afalau gan MargaretCE cofia . |
| | with.1Swith.PREP PRON.1SI.PRON.1S applesapple.N.M.PL fromwith.PREP Margaretname remember.2S.IMPERremember.V.2S.IMPER |
| | I've got some apples from Margaret, remember. |
705 | ALN | a mae gen i ddigon ar y mhlât yn barod . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Swith.PREP PRON.1SI.PRON.1S enoughenough.QUAN+SM onon.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S plateplate.N.M.SG+NM PRTPRT readyready.ADJ+SM |
| | and I have enough on my plate already. |
751 | ALN | mae gen i gigCE yn y dyddiadur . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Swith.PREP PRON.1SI.PRON.1S giggig.N.SG.[or].cig.N.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF diarydiary.N.M.SG |
| | I've got a gig in the diary. |
840 | ALN | (doe)s gen i (dd)im syniad . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.1Swith.PREP PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM ideaidea.N.M.SG |
| | I've no idea. |