SIARAD - Stammers3
Instances of un for speaker NER

120NER+, a &ɔn &we er enghraifft i [/] i (y)r pwynt lle oedd (y)na un hogan # +// .
  andand.CONJ forer.IM exampleexample.N.F.SG toto.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF pointpoint.N.M.SG wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV oneone.NUM girlgirl.N.F.SG
  and, for example, to the point where there was one girl...
121NERmae un hogan offCE dal [!] offCE .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM girlgirl.N.F.SG offoff.PREP stillcontinue.V.INFIN offoff.PREP
  one girl is off, still off.
134NERa <oedd (y)na fath â> [///] un o (y)r pethau # oedd rywun yn teimlo o_blaen # oedd yn medru achosi ## yr ymosod # (y)ma # oedd umCE pan <fyddai fo> [//] # fydda chdi (y)n demand_ioE+cym rywbeth ohono fo .
  andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN beforebefore.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN cause.NONFINcause.V.INFIN DETthe.DET.DEF attack.NONFINattack.V.INFIN herehere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM whenwhen.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.2S.CONDITbe.V.1S.FUT+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT demand.NONFINdemand.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM of.3SMfrom_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  and there was, like.. . one of the things you previously thought could be causing these attacks was when you would demand something from him.
143NERdyna oedd un .
  therethat_is.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF oneone.NUM
  that was one.
144NERun arall oedd wrth bod gynno fo ddim iaith ## umCE # &ɨ <un o> [/] un o (y)r sefyllfaoedd oedd bod [/] bod (y)na rywun yn siarad # ato fo am bum munud non_stopE .
  oneone.NUM otherother.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF asby.PREP be.NONFINbe.V.INFIN with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM languagelanguage.N.F.SG IMum.IM oneone.NUM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF situationssituations.N.F.PL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP fivefive.NUM+SM minuteminute.N.M.SG non_stopunk
  another one was, while he had no language, one of the situations was that someone would talk to him for five minutes non-stop.
144NERun arall oedd wrth bod gynno fo ddim iaith ## umCE # &ɨ <un o> [/] un o (y)r sefyllfaoedd oedd bod [/] bod (y)na rywun yn siarad # ato fo am bum munud non_stopE .
  oneone.NUM otherother.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF asby.PREP be.NONFINbe.V.INFIN with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM languagelanguage.N.F.SG IMum.IM oneone.NUM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF situationssituations.N.F.PL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP fivefive.NUM+SM minuteminute.N.M.SG non_stopunk
  another one was, while he had no language, one of the situations was that someone would talk to him for five minutes non-stop.
144NERun arall oedd wrth bod gynno fo ddim iaith ## umCE # &ɨ <un o> [/] un o (y)r sefyllfaoedd oedd bod [/] bod (y)na rywun yn siarad # ato fo am bum munud non_stopE .
  oneone.NUM otherother.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF asby.PREP be.NONFINbe.V.INFIN with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM languagelanguage.N.F.SG IMum.IM oneone.NUM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF situationssituations.N.F.PL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP fivefive.NUM+SM minuteminute.N.M.SG non_stopunk
  another one was, while he had no language, one of the situations was that someone would talk to him for five minutes non-stop.
774NERmae DianeCE <yn gael> [//] drws nesa yn xxx cael (y)r un trafferth .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Dianename PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM noordoor.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM troubletrouble.N.MF.SG
  Diane next door hast the same problem.
788NERnaddo [?] xxx o un annwyd i (y)r llall de trwy (y)r gaea .
  nono.ADV.PAST fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP oneone.NUM coldcold.N.M.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF otherother.PRON TAGbe.IM+SM throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF winterwinter.N.M.SG
  no, [...] from one cold to another, right, all winter.
822NERxxx un o (y)r rhesymau mwya dw i isio symud &əw o f(an) yma ydy yr lôn .
  oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF reasonsreasons.N.M.PL biggestbiggest.ADJ.SUP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG move.NONFINmove.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF roadunk
  [...] one of the main reasons I want to move from here is the road.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

stammers3: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.