123 | NER | mae (we)di brathu llaw hi nes mae (we)di cael fractureE yn ei llaw . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP bite.NONFINbite.V.INFIN handhand.N.F.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S untilnearer.ADJ.COMP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN fracturefracture.N.SG inPRT.[or].in.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S handhand.N.F.SG |
| | he's bitten her hand so badly that she's got a fracture in her hand. |
212 | NER | yndw [?] a mae AnnaCE [///] aethon ni i [///] ## hi +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES.EMPH andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Annaname go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P toto.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | yes, and Anna.. . we went to.. . she... |
214 | NER | mae iaith hi yn dod yn ei blaen yn wych ! |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES languagelanguage.N.F.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM PRTPRT brilliantsplendid.ADJ+SM |
| | her language is coming along brilliantly. |
221 | NER | ond timod be wnaeth hi ? |
| | butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES whatwhat.INT do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | but do you know what she did? |
223 | NER | oedd hi chwarae (y)n y tywod de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S play.NONFINplay.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF sandsand.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | she was playing in the sand, right |
225 | NER | umCE dim bod yn annifyr oedd hi . |
| | IMum.IM NEGnot.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT unpleasantannoying.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | she wasn't being horrible. |
245 | NER | a &d anywayE <oedd hi> [/] oedd hi (y)n &=laugh [/] yn chwarae (y)n y tywod . |
| | andand.CONJ anywayanyway.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF sandsand.N.M.SG |
| | and anyway, she was playing in the sand. |
245 | NER | a &d anywayE <oedd hi> [/] oedd hi (y)n &=laugh [/] yn chwarae (y)n y tywod . |
| | andand.CONJ anywayanyway.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF sandsand.N.M.SG |
| | and anyway, she was playing in the sand. |
246 | NER | (we)dyn [?] dim bod yn annifyr oedd hi . |
| | thenafterwards.ADV NEGnot.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT unpleasantannoying.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | so she wasn't being horrible. |
247 | NER | ond dyma hi (y)n justCE # dechrau # fling_ioE+cym (y)r tywod i bob <man xxx> [=! laughs] ! |
| | butbut.CONJ herethis_is.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT justjust.ADV start.NONFINbeginning.N.M.SG.[or].begin.V.INFIN fling.NONFINunk DETthe.DET.DEF sandsand.N.M.SG toto.PREP everyeach.PREQ+SM placeplace.N.MF.SG |
| | but then she just started to fling the sand everywhere [...] ! |
250 | NER | <dyma hi (y)n gael> [=! laughs] gafael ar +// . |
| | herethis_is.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM holdgrasp.V.INFIN onon.PREP |
| | so she go hold of... |
277 | NER | es i â hi: umCE weld homeopathE do # dipyn yn_ôl . |
| | go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S IMum.IM see.NONFINsee.V.INFIN+SM homeopathunk yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM a_bitlittle_bit.N.M.SG+SM backback.ADV |
| | I took her to see a homeopath, didn't I, a while back. |
280 | NER | a dyma [///] <o'n i (y)n gorod &di> [/] <o'n i> [/] o'n i gorod treulio ## xxx tua [/] tua awr # a disgrifio ei phersonoliaeth hi . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S must.NONFINhave_to.V.INFIN spend.NONFINspend.V.INFIN.[or].digest.V.INFIN abouttowards.PREP abouttowards.PREP hourhour.N.F.SG andand.CONJ describe.NONFINdescribe.V.INFIN POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S personalitypersonality.N.F.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and I had to spend about an hour describing her personality. |
282 | NER | a umCE soCE os [///] deuda bod [///] os [/] os gynni hi # fath â gwendid <yn ei> [/] yn ei stumog deuda +// . |
| | andand.CONJ IMum.IM soso.ADV ifif.CONJ say.2S.IMPERsay.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER be.NONFINbe.V.INFIN ifif.CONJ ifif.CONJ with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP weaknessweakness.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S inPRT.[or].in.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S stomachstomach.N.F.SG say.2S.IMPERsay.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER |
| | and so.. . say that.. . if she does have some kind of weakness in her stomach, right... |
283 | NER | <pan mae hi (y)n cael yn> [/] pan mae hi (y)n cael yn upsetCE xxx +// . |
| | whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN PRTPRT upsetupset.V.INFIN.ASV |
| | when she gets upset [...]... |
283 | NER | <pan mae hi (y)n cael yn> [/] pan mae hi (y)n cael yn upsetCE xxx +// . |
| | whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN PRTPRT upsetupset.V.INFIN.ASV |
| | when she gets upset [...]... |
284 | NER | <fath â> [?] lotCE o plant bach arall wrth_gwrs wneith hi fod yn sâl neu # gael upsetCE tummyE neu rywbeth xxx lotCE # wrth_gwrs lotCE o blant bach arall +// . |
| | kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP lotlot.N.SG ofof.PREP childrenchild.N.M.PL littlesmall.ADJ otherother.ADJ of_courseof_course.ADV do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT sickill.ADJ oror.CONJ get.NONFINget.V.INFIN+SM upsetupset.SV.INFIN.ASV tummytummy.N.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM lotlot.N.SG of_courseof_course.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP childrenchild.N.M.PL+SM littlesmall.ADJ otherother.ADJ |
| | like a lot of other small children, of course, she'll be sick or get an upset tummy or something [...] a lot, of course, a lot of other small children. |
287 | NER | ond <oedd o (y)n> [/] <oedd o (y)n deud umCE # erCE> [///] oedd o (y)n disgrifio fath â personalityE typeCE hi (fe)lly de . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMum.IM IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT describe.NONFINdescribe.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP personalitypersonality.N.SG typetype.N.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | but he was saying.. . er, he was describing, like, her personality type, right. |
289 | NER | a &b bod hi (y)n erCE [///] # a [/] a be fasai fo roid iddi hi fel trin(iaeth) [/] triniaeth pan fasai (y)n gael ei boutsCE (y)ma ## fasai phosphorusCE . |
| | andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM andand.CONJ andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S give.NONFINgive.V.INFIN+SM to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S likelike.CONJ treatmenttreatment.N.F.SG treatmenttreatment.N.F.SG whenwhen.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S boutsbout.N.SG+PL.[or].pout.SV.INFIN+SM+PL herehere.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM phosphorusphosphorus.N.SG |
| | and that she.. . and what he'd give her as treatment when she had these bouts of hers would be phosphorus. |
289 | NER | a &b bod hi (y)n erCE [///] # a [/] a be fasai fo roid iddi hi fel trin(iaeth) [/] triniaeth pan fasai (y)n gael ei boutsCE (y)ma ## fasai phosphorusCE . |
| | andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM andand.CONJ andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S give.NONFINgive.V.INFIN+SM to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S likelike.CONJ treatmenttreatment.N.F.SG treatmenttreatment.N.F.SG whenwhen.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S boutsbout.N.SG+PL.[or].pout.SV.INFIN+SM+PL herehere.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM phosphorusphosphorus.N.SG |
| | and that she.. . and what he'd give her as treatment when she had these bouts of hers would be phosphorus. |
313 | NER | achos toedd hi cau mynd i_fewn ato fo (y)li . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMP.NEGunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S refuse.NONFINclose.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S see.2S.IMPERyou_know.IM |
| | because, she was refusing to go through to him, see. |
314 | NER | mae mor [///] # timod mae (y)n pers(on)CE [///] oedd hi (y)n adamantE toedd hi ddim yn mynd i_fewn at y doctorCE (y)ma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES soso.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT personperson.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT adamantadamant.ADJ be.3S.IMP.NEGunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF doctordoctor.N.SG herehere.ADV |
| | she's so.. . you know, she's.. . she was adamant she wasn't going through to this doctor. |
314 | NER | mae mor [///] # timod mae (y)n pers(on)CE [///] oedd hi (y)n adamantE toedd hi ddim yn mynd i_fewn at y doctorCE (y)ma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES soso.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT personperson.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT adamantadamant.ADJ be.3S.IMP.NEGunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF doctordoctor.N.SG herehere.ADV |
| | she's so.. . you know, she's.. . she was adamant she wasn't going through to this doctor. |
316 | NER | soCE wnaeth o (ddi)m observe_ioE+cym hi o_gwbl . |
| | soso.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM observe.NONFINobserve.SV.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S at_allat_all.ADV |
| | so he didn't observe her at all. |
318 | NER | a <wnaeth hi [?]> [//] wnaeth o ddeud umCE # na erCE # phosphorusCE childE oedd hi [?] . |
| | andand.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM IMum.IM PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ IMer.IM phosphorusphosphorus.N.SG childchild.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and he said that she was a phosphorus child. |
318 | NER | a <wnaeth hi [?]> [//] wnaeth o ddeud umCE # na erCE # phosphorusCE childE oedd hi [?] . |
| | andand.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM IMum.IM PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ IMer.IM phosphorusphosphorus.N.SG childchild.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and he said that she was a phosphorus child. |
320 | NER | achos o'n i (y)n deud sut mae hi erCE efo ei erCE dawnsio a &d +/ . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S IMer.IM withwith.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S IMer.IM dance.NONFINdance.V.INFIN andand.CONJ |
| | because I was saying what she's like with her dancing, and... |
322 | NER | symudiadau mawr [!] <felly a> [?] # erCE [?] gwyneb hi . |
| | movementsmovements.N.M.PL bigbig.ADJ thusso.ADV andand.CONJ IMer.IM faceface.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | big movements, like and, er, her face... |
330 | NER | a mae [/] mae [/] mae iaith hi (y)n dod yn ei blaen yn reallyE da # Saesneg a Cymraeg . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES languagelanguage.N.F.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV goodbe.IM+SM EnglishEnglish.N.F.SG andand.CONJ WelshWelsh.N.F.SG |
| | and her language is coming along really well, English and Welsh. |
435 | NER | dw i dal dal hi gynno fo ? |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S stillcontinue.V.INFIN catch.NONFINcontinue.V.INFIN.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].tall.ADJ+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | do I still cop it from him? |
437 | NER | dw i dal dal hi ? |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S stillcontinue.V.INFIN catch.NONFINcontinue.V.INFIN.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].tall.ADJ+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | do I still cop it? |
613 | NER | timod mae hi (y)n fineE pan ti yn dy erCE earlyE twentiesE . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP finefine.N.SG whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S inPRT.[or].in.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S IMer.IM earlyear.N.SG+ADV.[or].early.ADJ twentiestwenty.NUM+PV |
| | you know, it's fine when you're in your early twenties. |
637 | NER | brawd hi iawn ## brawd hi <oedd o> [//] mae o <rywbeth tebyg i oed> [/] # rywbeth tebyg i oed fi dw meddwl . |
| | brotherbrother.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S rightOK.ADV brotherbrother.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S somethingsomething.N.M.SG+SM similarsimilar.ADJ toto.PREP ageage.N.M.SG somethingsomething.N.M.SG+SM similarsimilar.ADJ toto.PREP ageage.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN |
| | her brother, right, her brother, he was.. . he is roughly my age I think. |
637 | NER | brawd hi iawn ## brawd hi <oedd o> [//] mae o <rywbeth tebyg i oed> [/] # rywbeth tebyg i oed fi dw meddwl . |
| | brotherbrother.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S rightOK.ADV brotherbrother.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S somethingsomething.N.M.SG+SM similarsimilar.ADJ toto.PREP ageage.N.M.SG somethingsomething.N.M.SG+SM similarsimilar.ADJ toto.PREP ageage.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN |
| | her brother, right, her brother, he was.. . he is roughly my age I think. |
650 | NER | anywayE # soCE dyma fo (y)n cyfarfod hi . |
| | anywayanyway.ADV soso.ADV herethis_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT meet.NONFINmeet.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | anyway, so then he met her. |
651 | NER | oedd hi o [/] # o (y)r Alban . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP fromof.PREP DETthe.DET.DEF ScotlandScotland.NAME.F.SG.PLACE |
| | she was from Scotland. |
657 | NER | &=laugh <<ac oedd> [?] hi o (y)r> [=! laughs] Alban . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S fromof.PREP DETthe.DET.DEF ScotlandScotland.NAME.F.SG.PLACE |
| | and she was from Scotland. |
658 | NER | a mi oedd hi yn +.. . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | and she was... |
661 | NER | wnaeth o ddechrau mynd i_fyny gweld hi hi ddechrau <dod i_fyny weld> [//] i [?] ddod i_lawr i weld o blahCE blahCE blahCE +.. . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN+SM go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S start.NONFINbegin.V.INFIN+SM come.NONFINcome.V.INFIN upup.ADV see.NONFINsee.V.INFIN+SM toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM downdown.ADV toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S blahblah.N.SG blahblah.N.SG blahblah.N.SG |
| | he started going up to see her, she starting to come down to see him, blah blah blah... |
661 | NER | wnaeth o ddechrau mynd i_fyny gweld hi hi ddechrau <dod i_fyny weld> [//] i [?] ddod i_lawr i weld o blahCE blahCE blahCE +.. . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN+SM go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S start.NONFINbegin.V.INFIN+SM come.NONFINcome.V.INFIN upup.ADV see.NONFINsee.V.INFIN+SM toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM downdown.ADV toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S blahblah.N.SG blahblah.N.SG blahblah.N.SG |
| | he started going up to see her, she starting to come down to see him, blah blah blah... |
734 | NER | a <oedd hi> [/] oedd hi (y)n deu(d) (wr)tha fi &=stutter os mae o seventy_fiveE percentE ## <neu &s erCE> [//] neu i_fyny humidityE &m <mae o (y)n &ri> [//] hwnna [//] # mae drwg (fe)lly . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S+SM ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S seventy_fiveunk percentpercent.N.SG oror.CONJ IMer.IM oror.CONJ upup.ADV humidityhumidity.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES badbad.ADJ thusso.ADV |
| | and she was telling me, if it's 75% or more, humidity, then that's bad. |
734 | NER | a <oedd hi> [/] oedd hi (y)n deu(d) (wr)tha fi &=stutter os mae o seventy_fiveE percentE ## <neu &s erCE> [//] neu i_fyny humidityE &m <mae o (y)n &ri> [//] hwnna [//] # mae drwg (fe)lly . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S+SM ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S seventy_fiveunk percentpercent.N.SG oror.CONJ IMer.IM oror.CONJ upup.ADV humidityhumidity.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES badbad.ADJ thusso.ADV |
| | and she was telling me, if it's 75% or more, humidity, then that's bad. |
736 | NER | a pan wnaethon ni sticio (y)r thingE onE am y tro cynta oedd hi (y)n ## umCE # dros eightyE ## percentE humidityE sy (y)n +// . |
| | andand.CONJ whenwhen.CONJ do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P stick.NONFINstick.V.INFIN DETthe.DET.DEF thingthing.N.SG onon.PREP forfor.PREP DETthat.PRON.REL turnturn.N.M.SG firstfirst.ORD be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM overover.PREP+SM eightyeighty.NUM percentpercent.N.SG humidityhumidity.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTin.PREP.[or].PRT |
| | and when we stuck the thing on for the first time it was over 80% humidity, which is... |
782 | NER | ond doedd [//] wnaeth hi (dd)im stop(io) +// . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM stop.NONFINstop.V.INFIN |
| | but she didn't stop... |
898 | NER | +< mae [/] <mae (we)di> [/] mae (we)di deud bod hi am ddod yma dydd Mercher . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S forfor.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM herehere.ADV dayday.N.M.SG WednesdayWednesday.N.F.SG |
| | she's said she's coming here on Wednesday. |
909 | NER | ond mae hi (we)di deud bod hi am ddŵad [?] . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S forfor.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM |
| | but she's said she's coming . |
909 | NER | ond mae hi (we)di deud bod hi am ddŵad [?] . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S forfor.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM |
| | but she's said she's coming . |
913 | NER | wellCE na hi [/] hi reallyE xxx . |
| | wellwell.ADV nono.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S reallyreal.ADJ+ADV |
| | well, no, it's her really, [...] |
913 | NER | wellCE na hi [/] hi reallyE xxx . |
| | wellwell.ADV nono.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S reallyreal.ADJ+ADV |
| | well, no, it's her really, [...] |
918 | NER | soCE <mae mynd i> [/] ## mae mynd i ddŵad &m meddai hi . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM say.3S.PASTsay.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | so she's going to come, she said. |