28 | NER | dydd Sadwrn ta dydd Sul ? |
dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG orbe.IM dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG | ||
Saturday or Sunday? | ||
28 | NER | dydd Sadwrn ta dydd Sul ? |
dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG orbe.IM dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG | ||
Saturday or Sunday? | ||
898 | NER | +< mae [/] <mae (we)di> [/] mae (we)di deud bod hi am ddod yma dydd Mercher . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S forfor.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM herehere.ADV dayday.N.M.SG WednesdayWednesday.N.F.SG | ||
she's said she's coming here on Wednesday. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.