223 | NER | oedd hi chwarae (y)n y tywod de . |
be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S play.NONFINplay.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF sandsand.N.M.SG TAGbe.IM+SM | ||
she was playing in the sand, right | ||
245 | NER | a &d anywayE <oedd hi> [/] oedd hi (y)n &=laugh [/] yn chwarae (y)n y tywod . |
andand.CONJ anywayanyway.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF sandsand.N.M.SG | ||
and anyway, she was playing in the sand. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.