SIARAD - Stammers2
Instances of yma

267JAQbore (y)ma ?
  morningmorning.N.M.SG herehere.ADV
  this morning?
333CHRna dydd Sadwrn yma .
  nono.ADV dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG herehere.ADV
  no, this Saturday
361JAQdan ni (we)di bod yma # ugain munud .
  be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN herehere.ADV twentytwenty.NUM minuteminute.N.M.SG
  we've been here twenty minutes
473JAQmae nhw # yn mynd o fa(n) (y)ma # i # Palma_NovaCE # a we(dyn) +/ .
  be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV toto.PREP Palma_Novaname andand.CONJ thenafterwards.ADV
  they're going from here to Palma Nova, and then...
499JAQond (doe)s gynnon [?] ni ddim # pres # dim blwyddyn &ə [//] yma .
  butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM moneymoney.N.M.SG NEGnot.ADV yearyear.N.F.SG herehere.ADV
  but we haven't got any money, not this year
508JAQfelly # dan ni ddim yn # medru mynd am # holidayCE # dim blwyddyn yma .
  thusso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP holidayholiday.N.SG NEGnot.ADV yearyear.N.F.SG herehere.ADV
  so we can't go for a holiday, not this year
660JAQ+, wythnos yma # ia ?
  weekweek.N.F.SG herehere.ADV yesyes.ADV
  this week, yes?
661CHRwythnos yma .
  weekweek.N.F.SG herehere.ADV
  this week
714JAQ<oeddwn i> [//] # oeddwn [/] # oeddwn (we)di &dis [//] &=sigh # gwisgo shortsCE bore (y)ma .
  be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP wear.NONFINdress.V.INFIN shortsshort.ADJ+PL.[or].shorts.N.PL morningmorning.N.M.SG herehere.ADV
  I...I...I wore shorts this morning
760JAQdw i (we)di bod yma o blaen .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN herehere.ADV ofof.PREP beforefront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM
  I've been here before
774JAQ+< <mae (y)na> [?] lotCE o llyfrau fa(n) (y)ma .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP booksbooks.N.M.PL placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV
  there are a lot of books here
778JAQti (we)di bod yma # o blaen ?
  PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN herehere.ADV ofof.PREP beforefront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM
  have you been here before?
842JAQplant (y)ma .
  childrenchild.N.M.PL herehere.ADV
  these children
979JAQa mae # LukeCE (we)di bod yn lle doctorCE bore (y)ma cyn mynd i (y)r ysgol .
  andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Lukename PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP placewhere.INT doctordoctor.N.SG morningmorning.N.M.SG herehere.ADV beforebefore.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG
  and Luke's been at the doctor's this morning before going to school

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

stammers2: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.