202 | CHR | ac yr un Cymraeg ydy umCE +// . |
andand.CONJ DETthe.DET.DEF Welshone.NUM be.3S.PRESWelsh.N.F.SG IMbe.V.3S.PRES um.IM | ||
and the Welsh one is, um... | ||
416 | CHR | dw i isio un . |
be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG oneone.NUM | ||
I want one | ||
541 | CHR | ga i # un o (r)heina ? |
get.1S.NONPASTget.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S oneone.NUM ofof.PREP thosethose.PRON | ||
can I have one of those? | ||
566 | CHR | (y)dyn ni mynd i (y)r un yn BirminghamCE ? |
be.1PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM inin.PREP Birminghamname | ||
are we going to the one in Birmingham? | ||
687 | CHR | xx cael umCE # un newydd i fy pen_blwydd . |
get.NONFINget.V.INFIN IMum.IM oneone.NUM newnew.ADJ forto.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S birthdaybirthday.N.M.SG | ||
[...] getting, um, a new one for my birthday |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.