28 | JAQ | mae raid i chi atgoffa fi # pan dan ni (y)n mynd adre . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM forto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P remind.NONFINremind.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM whenwhen.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN homehome.ADV |
| | you have to remind me when we go home |
40 | JAQ | ia mae gen i umCE +/ . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S IMum.IM |
| | yes I've got um... |
52 | JAQ | mae fyny chi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES upup.ADV PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | it's up to you |
54 | JAQ | os dw i wneud # pastaCE i chi i te heno # a # mae (y)na # peth ar_ôl # gei di fo fory # i cinio # am changeCE . |
| | ifif.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM pastapasta.N.SG forto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P forto.PREP teatea.N.M.SG tonighttonight.ADV andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV thingthing.N.M.SG afterafter.PREP get.2S.NONPASTget.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S tomorrowtomorrow.ADV forto.PREP lunchdinner.N.M.SG forfor.PREP changechange.N.SG |
| | if I make pasta for you for tea tonight and there's some left, you can have it tomorrow for lunch for a change |
74 | JAQ | ohCE # mae hwnna (y)n hwyr . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT latelate.ADJ |
| | oh, that's late |
86 | JAQ | yn yr wythnos # pan mae gen ti ysgol # y bore # nesa ? |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF weekweek.N.F.SG whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S schoolschool.N.F.SG DETthe.DET.DEF morningmorning.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP |
| | in the week when you've got school the next morning? |
124 | JAQ | ia mae BrazilCE yn teamCE dda tydy . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Brazilname PRTPRT teamteam.N.SG goodgood.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGunk |
| | yes, Brazil is a good team, isn't it |
125 | CHR | a xx [//] # mae # RonaldinhoCE yn dda iawn +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Ronaldinhoname PRTPRT goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV |
| | and [...] .. . Ronaldinho is very good... |
126 | JAQ | yndy mae o . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yes he is |
131 | CHR | +< a fi oherwydd mae # GerrardCE a CrouchCE # yna . |
| | andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Gerrardname andand.CONJ Crouchname therethere.ADV |
| | me too, because Gerrard and Crouch are there |
160 | JAQ | mae umCE # bikeCE fi wedi cael ei trwsio . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM bikebike.N.SG.[or].pike.N.SG+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S repair.NONFINmend.V.INFIN |
| | um, my bike's been repaired |
204 | CHR | ond # <mae o> [?] amdan diaryE . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S aboutfor_them.PREP+PRON.3P diarydiary.N.SG |
| | but it's about a diary |
217 | CHR | mae JoanneCE (we)di deud wrth fi # umCE i mynd # i weld hi ar_ôl ysgol . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Joannename PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN toby.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM IMum.IM toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMshe.PRON.F.3S afterafter.PREP schoolschool.N.F.SG |
| | Joanne's told me to go see her after school |
228 | CHR | ond lle mae (y)r receiptCE ? |
| | butbut.CONJ wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF receiptreceipt.N.SG |
| | but where's the receipt? |
230 | JAQ | mae genno fi (y)r receiptCE # yn tŷ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withgrow_scaly.V.3S.SUBJ+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM DETthe.DET.DEF receiptreceipt.N.SG inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG |
| | I've got the receipt in the house |
318 | JAQ | ohCE mae raid i chi . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM forto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | oh, you have to |
320 | JAQ | mae raid i chi bod yn busnesu a gofyn cwestiynau . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM forto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT nose.NONFINmeddle.V.INFIN andand.CONJ ask.NONFINask.V.INFIN questionsquestions.N.M.SG |
| | you have to be nosey and ask questions |
337 | JAQ | yeahCE # mae rhaid i chi # paid â ddeud dim_byd wrth neb arall ta . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG forto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P desist.2S.IMPERstop.V.2S.IMPER withwith.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM nothingnothing.ADV toby.PREP nobodyanyone.PRON otherother.ADJ thenbe.IM |
| | yeah, you have to not say anything to anyone else, then |
343 | JAQ | ond mae o (y)n # lotCE i wneud efo # dwy o plant bach hefyd yn_tydy . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFhe.PRON.M.3S PRTPRT lotlot.N.SG toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM withwith.PREP two.Ftwo.NUM.F ofof.PREP childrenchild.N.M.PL smallsmall.ADJ alsoalso.ADV be.3S.PRES.NEGunk |
| | but it's a lot to do with two small children too, isn't it |
346 | JAQ | mae gynni hi gwaith efo nhw . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | she's got work with them |
347 | JAQ | mae nhw (y)n ifanc yn_tydyn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT youngyoung.ADJ be.3PL.PRES.NEGunk |
| | they're young aren't they |
351 | CHR | naci &mə mae hi eisio fi &ara [//] aros yeahCE . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM stay.NONFINwait.V.INFIN yeahyeah.ADV |
| | no, she wants me to stay, yeah |
356 | JAQ | mae hi: (y)n +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | it's... |
357 | CHR | mae hwnna (y)n wrongCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT wrongwrong.ADJ |
| | that's wrong |
359 | JAQ | ohCE ia mae o (y)n wrongCE . |
| | IMoh.IM yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT wrongwrong.ADJ |
| | oh yes, it is wrong |
383 | JAQ | oherwydd mae gennyn ni cath . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1PLunk PRON.1PLwe.PRON.1P catcat.N.F.SG |
| | because we've got a cat |
389 | JAQ | mae nhw yn medru +/ . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN |
| | they can... |
398 | JAQ | a mae nhw (y)n # molchi (y)n hunain # yn_tydyn . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT wash.NONFINwash_oneself.V.INFIN POSS.1PLin.PREP selvesself.PRON.PL be.3PL.PRES.NEGunk |
| | and they wash themselves, don't they |
399 | CHR | xx # ac mae nhw (y)n mynd allan # heb [/] # heb ni . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV withoutwithout.PREP withoutwithout.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | [...] and they go outside without...without us |
400 | JAQ | +< a <mae nhw (y)n mynd> [/] # mae nhw (y)n mynd allan trwy (y)r nos . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG |
| | and they go...they go out all night |
400 | JAQ | +< a <mae nhw (y)n mynd> [/] # mae nhw (y)n mynd allan trwy (y)r nos . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG |
| | and they go...they go out all night |
404 | JAQ | +< mae +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | |
406 | JAQ | mae [/] # mae hi (y)n dŵad â # llygoden +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP mousemouse.N.F.SG |
| | she brings a mouse |
406 | JAQ | mae [/] # mae hi (y)n dŵad â # llygoden +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP mousemouse.N.F.SG |
| | she brings a mouse |
415 | JAQ | mae (r)heina (y)n niceCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON PRTPRT nicenice.ADJ |
| | those are nice |
426 | JAQ | ia mae o (y)n ci niceCE . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP dogdog.N.M.SG nicenice.ADJ |
| | yes, he's a nice dog |
432 | JAQ | ia # mae o (y)n dda . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT goodgood.ADJ+SM |
| | yes, he's good |
446 | JAQ | ia mae nhw (y)n cuteCE . |
| | yesyes.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT cutecute.ADJ |
| | yes, they are cute |
450 | JAQ | mae auntieCE ni (we)di bod yn nofio hefo nhw . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES auntieauntie.N.SG PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT swim.NONFINswim.V.INFIN PRON.3PLwith.PREP+H they.PRON.3P |
| | our auntie's been swiming with them |
467 | JAQ | wellCE mae nhw (we)di mynd ar eu gwyliau # eto # heddiw . |
| | wellwell.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P holidayholidays.N.F.PL againagain.ADV todaytoday.ADV |
| | well, they've gone on their holidays again today |
473 | JAQ | mae nhw # yn mynd o fa(n) (y)ma # i # Palma_NovaCE # a we(dyn) +/ . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV toto.PREP Palma_Novaname andand.CONJ thenafterwards.ADV |
| | they're going from here to Palma Nova, and then... |
474 | CHR | +< lle mae hwnna ? |
| | wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | where's that? |
477 | JAQ | a wedyn mae nhw # yn cael # cruiseCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN cruisecruise.SV.INFIN |
| | and then they're having a cruise |
479 | JAQ | mae # LauraCE GeorgeCE # Mrs_SwainCE (we)di mynd a AndyCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Lauraname Georgename Mrs_Swainname PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN andand.CONJ Andyname |
| | Laura, George, Mrs Green have gone, and Andy |
481 | JAQ | na mae SimonCE yn aros yn tŷ AnnaCE +/ . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Simonname PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG Annaname |
| | no, Simon's staying at Anna's house |
484 | JAQ | ond [?] wedyn mae nhw (y)n criwsio y MediterraneanE . |
| | butbut.CONJ thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP cruise.NONFINunk DETthe.DET.DEF Mediterraneanname |
| | but then they're cruising the Mediterranean |
488 | JAQ | a mae AndyCE yn edrych ymlaen # mynd ar cruiseCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Andyname PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN forwardforward.ADV go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP cruisecruise.N.SG |
| | and Andy's looking forward to going on a cruise |
492 | JAQ | soCE mae nhw (y)n edrych ymlaen mynd # yn [?] cael # hwyl . |
| | soso.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN forwardforward.ADV go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN funfun.N.F.SG |
| | so they're looking forward to going, having fun |
498 | JAQ | mmmCE mae o (y)n boringE . |
| | IMmmm.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT boringbore.V.INFIN+ASV |
| | mm, it is boring |
520 | JAQ | mae hwnna (y)n dda (y)n_tydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT goodgood.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGunk |
| | that's good, isn't it |
552 | JAQ | mae nhw fel arfer yn dod â nhw i (y)r ysgol # i rhannu allan i (y)r plant . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P likelike.CONJ habithabit.N.M.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P toto.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG toto.PREP share.NONFINdivide.V.INFIN outout.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL |
| | they usually bring them to school to share out to the children |
581 | JAQ | a wedyn # mae (y)r mwncïod yn neidio ar y busCE # a chwarae hefo # windscreenCE wipersE # a pethau . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF monkeysunk PRTPRT jump.NONFINjump.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM andand.CONJ play.NONFINplay.V.INFIN withwith.PREP+H windscreenwindscreen.N.SG wiperswiper.N.PL andand.CONJ thingsthings.N.M.PL |
| | and then the monkeys jump on the bus and play with the windscreen wipers and things |
585 | JAQ | mae niceCE i # cael gweld nhw . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES nicenice.ADJ toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | it's nice to get to see them |
586 | JAQ | oherwydd mae nhw # rightCE o flaen ti . |
| | becausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P rightright.ADJ ofof.PREP frontfront.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S |
| | because they're right in front of you |
589 | JAQ | mae nhw yn caetsCE . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P inPRT.[or].in.PREP cageunk |
| | they're in a cage |
610 | JAQ | ohCE yeahCE # oherwydd <mae (y)na> [//] # does (y)na ddim umCE +/ . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM IMum.IM |
| | oh yeah, because there's...there's no, um... |
617 | CHR | <mae nhw (y)n> [?] dod hefo ni . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP+H PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | they're coming with us |
622 | CHR | mae nhw (y)n umCE # aros adre . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM stay.NONFINwait.V.INFIN homehome.ADV |
| | they're, um, staying home |
632 | CHR | mae MiaCE yn mynd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mianame PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | Mia is going |
658 | JAQ | mae raid i chi cadw yr umCE arian pocketCE +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM forto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P keep.NONFINkeep.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMum.IM moneymoney.N.M.SG pocketpocket.N.SG |
| | you have to keep the, um, pocket money |
676 | CHR | ond mae lotCE o pobl yn # fel T_MobileCE a pethau yeahCE . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG PRTPRT.[or].in.PREP likelike.CONJ T_Mobilename andand.CONJ thingsthings.N.M.PL yeahyeah.ADV |
| | but a lot of people are, like, T-Mobile and things, yeah |
683 | JAQ | mae gyn lotCE ohonyn nhw erCE # fobileE phonesCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP lotlot.N.SG of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P IMer.IM mobileunk phonesphone.N.SG+PL |
| | a lot of them have, er, mobile phones |
690 | JAQ | mae hwnna (y)n newyddion i fi . |
| | be.3S.preabe.V.3S.PRES PRTthat.PRON.DEM.M.SG newsPRT.[or].in.PREP tonews.N.M.PL PRON.1Sto.PREP I.PRON.1S+SM |
| | that's news to me |
695 | JAQ | faint o pres mae nhw (y)n costio ? |
| | how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP moneymoney.N.M.SG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT cost.NONFINcost.V.INFIN |
| | how much money do they cost? |
700 | CHR | wellCE [?] # maybeE mae nhw (y)n # mynd i_lawr . |
| | wellwell.ADV perhapsmaybe.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV |
| | well perhaps they'll go down |
704 | JAQ | mae (y)na lotCE o plant yn gael nhw . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP childrenchild.N.M.PL PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | a lot of children get them |
705 | JAQ | a wedyn # pan mae nhw isio creditCE iddo fo # mae nhw (y)n # meddwl +"/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV whenwhen.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG creditcredit.N.SG for.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | and then when they want credit for it they think: |
705 | JAQ | a wedyn # pan mae nhw isio creditCE iddo fo # mae nhw (y)n # meddwl +"/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV whenwhen.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG creditcredit.N.SG for.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | and then when they want credit for it they think: |
710 | JAQ | ohCE mae o (y)n iawn os dach chi (y)n cael arian pocketCE # os dach chi wneud jobsys # i [/] # i (y)r teulu neu rhywbeth fel (yn)a # ia . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightOK.ADV ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN moneymoney.N.M.SG pocketpocket.N.SG ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P do.NONFINmake.V.INFIN+SM jobsunk forto.PREP forto.PREP DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG likelike.CONJ therethere.ADV yesyes.ADV |
| | oh it's alright if you get pocket money, if you do jobs for...for the family or something like that, yes |
724 | JAQ | ella gei [//] # gewch chi gwisgo trousersCE # a wedyn # tua deg o gloch mae (y)r haul yn +/ . |
| | perhapsmaybe.ADV get.2S.NONPASTquay.N.M.SG+SM.[or].get.V.2S.PRES+SM get.2PL.NONPASTget.V.2P.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P wear.NONFINdress.V.INFIN trouserstrouser.N.SG+PL.[or].trousers.N.PL andand.CONJ thenafterwards.ADV approximatelytowards.PREP tenten.NUM ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF sunsun.N.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP |
| | perhaps you'll wear trousers and then at about ten o'clock the sun... |
740 | JAQ | lle mae (y)r ha ni (we)di mynd ? |
| | wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF summersummer.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN |
| | where has our summer gone? |
755 | JAQ | mae (y)n lle mawr # hwn yn_tydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTin.PREP placeplace.N.M.SG bigbig.ADJ thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRES.NEGunk |
| | it's a big place this, isn't it |
757 | JAQ | mae (y)na lotCE o # stafelloedd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP roomsrooms.N.F.PL |
| | there are a lot of rooms |
774 | JAQ | +< <mae (y)na> [?] lotCE o llyfrau fa(n) (y)ma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP booksbooks.N.M.PL placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV |
| | there are a lot of books here |
811 | CHR | ac mae ei # fam hi # eisiau umCE defnyddio fo . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.3Sher.ADJ.POSS.F.3S mothermother.N.F.SG+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG IMum.IM use.NONFINuse.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and her mother wants to, um, use it |
817 | JAQ | mae hwnna (y)n cas yn_tydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT nastynasty.ADJ be.3S.PRES.NEGunk |
| | that's nasty, isn't it |
837 | JAQ | a wedyn mae mamCE yn cas efo hi # flin . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mummam.N.SG PRTPRT nastynasty.ADJ withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S angryangry.ADJ+SM |
| | and then mum's nasty to her, angry |
843 | JAQ | sut mae DeboraCE ? |
| | howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Deboraname |
| | how's Debora? |
861 | JAQ | a mae o mynd i cael cacen pen_blwydd # efo SpongebobCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN cakecake.N.F.PL birthdaybirthday.N.M.SG withwith.PREP Spongebobname |
| | and he's going to have a birthday cake with Spongebob |
864 | JAQ | a mae o mynd i cael # partyCE yn ei tŷ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN partyparty.N.SG inPRT.[or].in.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S househouse.N.M.SG |
| | and he's going to have a party at his house |
866 | JAQ | a mae mamCE # yfo yn gwneud umCE # brechdanau a jellyCE # cacennau bach . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mummam.N.SG PRON.3SMhe.PRON PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN IMum.IM sandwichessandwich.N.F.PL andand.CONJ jellyjelly.N.SG cakescake.N.F.PL smallsmall.ADJ |
| | and his mother is making, um, sandwiches and jelly, small cakes |
868 | JAQ | a mae hi (y)n roid umCE musicCE ar # iddyn nhw chwarae gemau . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN+SM IMum.IM musicmusic.N.SG onon.PREP for.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P play.NONFINplay.V.INFIN gamesgames.N.F.PL |
| | and she's putting, um, music on, for them to play games |
869 | JAQ | a wedyn mae nhw (y)n # gallu mynd allan i chwarae am dipyn bach cyn mynd adre # o (y)r partyCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV toto.PREP playplay.V.INFIN forfor.PREP a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ beforebefore.PREP go.NONFINgo.V.INFIN homehome.ADV fromof.PREP DETthe.DET.DEF partyparty.N.SG |
| | and then they can go outside to play for a little bit before going home from the party |
874 | JAQ | ond mae nhw # yn hynach . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT olderold.ADJ.COMP |
| | but they're older |
898 | CHR | <mae o (y)n> [?] # umCE # gwigCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM gwigunk |
| | it's, um, gwig |
902 | CHR | xx mae gwigCE [=! laughs] yn # glas [=? glassCE] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES gwisunk PRTPRT bueblue.ADJ |
| | [...] gwig is blue [? glass] |
903 | JAQ | mae nhw (y)n glas ? |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT blueblue.ADJ |
| | they're blue? |
926 | JAQ | ond mae (y)na # gwahanol umCE trophiesCE i ennill . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV differentdifferent.ADJ IMum.IM trophiestrophies.N.PL toto.PREP win.NONFINwin.V.INFIN |
| | but there are, um, different trophies to win |
934 | JAQ | mae o (y)n <edrych &m> [//] # edrych ymlaen i mynd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN look.NONFINlook.V.INFIN forwardforward.ADV toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN |
| | he's looking...looking forward to going |
960 | JAQ | oherwydd <dw i> [//] [?] dan ni ddim yn gwybod faint o gloch mae o (y)n gorffen . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP timebell.N.F.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT finish.NONFINcomplete.V.INFIN |
| | because I...we don't know what time it finishes |
961 | JAQ | a mae gen ti # ysgol # yeahCE +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S schoolschool.N.F.SG yeahyeah.ADV |
| | and you've got school, yeah |
967 | CHR | na # oherwydd mae (y)na ysgol . |
| | nono.ADV becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV schoolschool.N.F.SG |
| | no, because there's school |
968 | JAQ | +< mae (y)na lotCE o blant yna . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP childrenchild.N.M.PL+SM therethere.ADV |
| | there are a lot of children there |
969 | JAQ | mae [/] mae [/] mae gennyn nhw umCE # presentationE i (y)r teamCE i_gyd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P IMum.IM presentationpresentation.N.SG forto.PREP DETthe.DET.DEF teamteam.N.SG allall.ADJ |
| | they've got a, um, presentation for the whole team |
969 | JAQ | mae [/] mae [/] mae gennyn nhw umCE # presentationE i (y)r teamCE i_gyd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P IMum.IM presentationpresentation.N.SG forto.PREP DETthe.DET.DEF teamteam.N.SG allall.ADJ |
| | they've got a, um, presentation for the whole team |
969 | JAQ | mae [/] mae [/] mae gennyn nhw umCE # presentationE i (y)r teamCE i_gyd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P IMum.IM presentationpresentation.N.SG forto.PREP DETthe.DET.DEF teamteam.N.SG allall.ADJ |
| | they've got a, um, presentation for the whole team |
971 | JAQ | +< a mae (y)na lotCE o # gwahanol umCE # oed yna . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP differentdifferent.ADJ IMum.IM ageage.N.M.SG therethere.ADV |
| | and there are a lot of different, um, ages there |
975 | JAQ | mae gynnoch chi +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | you've got... |
979 | JAQ | a mae # LukeCE (we)di bod yn lle doctorCE bore (y)ma cyn mynd i (y)r ysgol . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Lukename PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP placewhere.INT doctordoctor.N.SG morningmorning.N.M.SG herehere.ADV beforebefore.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG |
| | and Luke's been at the doctor's this morning before going to school |
983 | JAQ | mae gynno fo ulcersCE # yn ei ceg . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S ulcersulcer.N.SG+PL inPRT.[or].in.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S mouthmouth.N.F.SG |
| | he's got ulcers in his mouth |
984 | JAQ | a mae nhw (y)n # eitha drwg . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT quitefairly.ADV badbad.ADJ |
| | and they're quite bad |
985 | JAQ | a mae (y)r doctorCE wedi rhoid rhyw # past iddo fo # iddyn nhw umCE gwella . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF doctordoctor.N.SG PRT.PASTafter.PREP give.NONFINgive.V.INFIN somesome.PREQ pasteunk to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S for.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P IMum.IM get_better.NONFINimprove.V.2S.IMPER.[or].improve.V.3S.PRES.[or].improve.V.INFIN |
| | and the doctor has given him some paste for them to, um, get better |