292 | JAQ | be oedd hi (we)di gael gyn # AdrianCE ? |
whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM fromwith.PREP Adrianname | ||
what did she get from Adrian? | ||
314 | JAQ | <oedd hi (we)di gael> [//] oedd erCE # hi (we)di gael # presentCE gyn NanaCE ? |
be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM presentpresent.ADJ fromwith.PREP Nananame | ||
did she get...did, er, she get a present from Nana? | ||
683 | JAQ | mae gyn lotCE ohonyn nhw erCE # fobileE phonesCE . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP lotlot.N.SG of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P IMer.IM mobileunk phonesphone.N.SG+PL | ||
a lot of them have, er, mobile phones |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.