212 | JAQ | ti (y)n sgwennu yno fo bob dydd ? |
PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT write.NONFINwrite.V.INFIN in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S everyeach.PREQ+SM dayday.N.M.SG | ||
do you write in it every day? | ||
330 | JAQ | dydd Sadwrn nesa ? |
dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP | ||
next Saturday? | ||
621 | JAQ | +, am y dydd . |
forfor.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG | ||
for the day | ||
880 | JAQ | oeddech chi mynd weithiau # ar dydd Sadwrn . |
be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P go.NONFINgo.V.INFIN sometimestimes.N.F.PL+SM onon.PREP sayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG | ||
you'd go sometimes on Saturdays | ||
884 | JAQ | dydd Sul ? |
dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG | ||
Sundays? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.