637 | CHR | RyanCE mynd . |
Ryanname go.NONFINgo.V.INFIN | ||
Ryan going | ||
888 | CHR | SharonCE RyanCE a CecilCE +/ . |
Sharonname Rhanname andand.CONJ Cecilname | ||
Sharon, Ryan and Cecil | ||
891 | JAQ | oedd erCE RyanCE (we)di deud wrtha chdi heddiw # amdan umCE # trophiesCE # oedd o (we)di ennill ? |
be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM Ryanname PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN to.2Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S todaytoday.ADV aboutfor_them.PREP+PRON.3P IMum.IM trophiestrophies.N.PL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP win.NONFINwin.V.INFIN | ||
did, er, Ryan tell you today about, um, trophies he'd won |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.