SIARAD - Stammers1
Instances of yna for speaker GTH

38GTHa mae (y)na <rightCE elyniaeth> [?] wsti darllen un +// .
  andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV rightright.ADJ enmityunk know.2Sknow.V.2S.PRES read.NONFINread.V.INFIN oneone.NUM
  and there's quite an enmity, you know, reading one
46GTHa mae (y)na wahaniaeth mawr rwng y ddau ti weld .
  andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV differencedifference.N.M.SG+SM bigbig.ADJ betweenbetween.PREP+SM DETthe.DET.DEF two.Mtwo.NUM.M+SM PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN+SM
  and there's a big difference between both of them, you see
56GTHohCE mae [/] mae (y)na ddudalen gyfan +/ .
  IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV pageunk wholewhole.ADJ+SM
  oh, there's a whole page...
62GTHond erCE # ydw i (we)di bod o (y)na ers faint dros hanner can mlynedd bellach .
  butbut.CONJ IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV sincesince.PREP how_muchsize.N.M.SG+SM overover.PREP+SM halfhalf.N.M.SG hundredcan.N.M.SG yearyears.N.F.PL+NM furtherfar.ADJ.COMP+SM
  but er, I've been away for, how much, over fifty years now
65GTH+, erCE mae nhw sôn amdano bellach de # (d)im ond y rhai sydd yn f(y) oed i a hynach hwyrach xx sy ar_ôl (y)na (y)n_de .
  IMer.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P mention.NONFINmention.V.INFIN about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S furtherfar.ADJ.COMP+SM TAGbe.IM+SM NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV butbut.CONJ DETthe.DET.DEF onessome.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inPRT.[or].in.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S ageage.N.M.SG PRON.1Sto.PREP andand.CONJ olderold.ADJ.COMP perhapsperhaps.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL behindafter.PREP therethere.ADV TAGisn't_it.IM
  er, they mention now, you know, only the ones in my age and older perhaps [...] who are left there, you know
87GTH<a dw i> [//] erCE mae (y)r numberCE yno gynno i ers blynyddoedd mae (y)n debyg te neu rhif yna .
  andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF numbernumber.N.SG therethere.ADV with.1Swith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1Sto.PREP sincesince.PREP yearsyears.N.F.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT likelysimilar.ADJ+SM TAGtea.N.M.SG oror.CONJ numbernumber.N.M.SG therethere.ADV
  and I'm...er, I've had that number for years, probably, you know, or that number
96GTHerCE oedd (y)na un # wythnos yma oedd erCE # MeirionCE wedi cael neges bod hi erCE # wedi marw (fe)lly [?] .
  IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV oneone.NUM weekweek.N.F.SG herehere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM Meirionname PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN messagemessage.N.F.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S IMer.IM PRT.PASTafter.PREP die.NONFINdie.V.INFIN thusso.ADV
  er, there was one this week, er, Meirion got a message that she's, er, died, like
113GTHmae (y)na ddynes yn fan (y)no oedd ei thad hi (y)n # vicarCE yn Port_DinorwicCE .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV womanwoman.N.F.SG+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S fatherfather.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT vicarvicar.N.SG inin.PREP Port_Dinorwicname
  there's a woman there, her father was a vicar in Port Dinorwic
197GTHumCE mae (y)na lotCE o hanesion .
  IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP storiesstorys.N.M.PL
  um, there are a lot of stories
244GTHyeahCE a wedi [?] [/] wedi wneud # &k erCE wsti ffrindiau da a phob_dim erCE erCE erCE gwmnïaeth da (y)na .
  yeahyeah.ADV andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM IMer.IM know.2Sknow.V.2S.PRES friendsfriends.N.M.PL goodgood.ADJ everythingand.CONJ IMeverything.N.M.SG+AM IMer.IM IMer.IM companionshiper.IM goodunk therebe.IM+SM there.ADV
  yeah, and made, er you know, good friends and everything, er, er, er, good companionship there
330GTHa [/] # a mae lotCE fawr o bob_dim sy (y)n digwydd (y)na (y)n y Gymraeg te .
  andand.CONJ andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG bigbig.ADJ+SM ofof.PREP everythingeverything.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN therethere.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF WelshWelsh.N.F.SG+SM TAGbe.IM
  and...and a lot of what happens there is in Welsh, you know
337GTHna (dy)dy o (ddi)m byw (y)na wsti .
  nono.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM live.NONFINlive.V.INFIN therethere.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES
  no, he doesn't live there, you know
385GTHmae (y)na ddwy (y)stâd (y)no bellach sti .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV two.Ftwo.NUM.F+SM estateunk therethere.ADV furtherfar.ADJ.COMP+SM know.2Syou_know.IM
  there are two estates there now, you know
390GTHa wedyn mae (y)na CochwillanCE a PenrhynCE pellach de .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV Cochwillanname andand.CONJ Penrhynname furtherfar.ADJ.COMP TAGbe.IM+SM
  and so there's Cochwillan and Penrhyn now, you know
396GTH+< ond <xx ni> [//] # dan ni (we)di bod ffodus iawn wsti i: cael y [/] # y nawdd yna gen [/] # gen RichardCE .
  butbut.CONJ PRON.1PLwe.PRON.1P be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN fortunatefortunate.ADJ veryvery.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES toI.PRON.1S.[or].to.PREP get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF DETthat.PRON.REL sponsorshippatronise.V.3S.PRES therethere.ADV fromwith.PREP fromwith.PREP Richardname
  but [...] .. . we've been very lucky, you know, to get that...that sponsorship from...from Richard
404GTH<wyt ti gweld> [?] mae (y)na lotCE o [/] # o rai yn ardal BethesdaCE erCE sydd yn cofio erCE # y tlodi fuodd oherwydd gwahanol achlysuron xx yn y PenrhynCE de .
  be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP ofhe.PRON.M.3S somesome.PRON+SM inPRT arearegion.N.F.SG.[or].regional.ADJ Bethesdaname IMer.IM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN IMer.IM DETthe.DET.DEF povertypoverty.N.M.SG be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM becausebecause.CONJ differentdifferent.ADJ eventsoccasions.N.M.PL.[or].occasion.V.1P.PAST.[or].occasion.V.3P.PAST inin.PREP DETthe.DET.DEF Penrhynname TAGbe.IM+SM
  you see, there are a lot in the Bethesda area, er, who remember, er, the poverty that was because of various events [...] in the Penrhyn, you know
409GTH<mae o> [//] mae (y)na ormod o gysylltiad â PenrhynCE (we)di bod (w)chi [?] .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV too_muchtoo_much.QUANT+SM ofof.PREP connectionconnection.N.M.SG+SM withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES Penrhynname PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN know.2PLknow.V.2P.PRES
  it's...there's been too much connection with Penrhyn
480GTHoe(dd) (y)na shopCE arall xx HolyheadE yn_doedd .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV shopshop.N.SG otherother.ADJ Holyheadname be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG
  there was another shop [...] Holyhead, wasn't there
484GTHac erCE fel digwyddodd hi mi oe(dd) (y)na hogyn ifanc wedi # erCE troi fyny (y)n hwyr i ryw cystadleuaeth .
  andand.CONJ IMer.IM likelike.CONJ happen.3S.PASThappen.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV boylad.N.M.SG youngyoung.ADJ PRT.PASTafter.PREP IMer.IM turn.NONFINturn.V.INFIN upup.ADV PRTPRT latelate.ADJ toto.PREP somesome.PREQ+SM competitioncompetition.N.F.SG
  and, er, as it happened, some young lad had turned up late to some competition
536GTHmae (y)na lotCE o straeon amdano fo sti straeon # erCE # sut oedd o (y)n trin ei weithwyr a rhyw bethau xx .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP storiesstories.N.F.PL about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Syou_know.IM storiesstories.N.F.PL IMer.IM howhow.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT treat.NONFINtreat.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S workersworkers.N.M.PL+SM andand.CONJ somesome.PREQ thingsthings.N.M.PL+SM
  there are a lot of stories about him, you know, stories, er, how he treated his workers and some things [...] ...
543GTHPeacocksCE sy (y)na rŵan .
  Peacocksname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL therethere.ADV nownow.ADV
  it's Peacocks that's there now
563GTH<o'n i> [//] o'n [//] <o(edd) (y)n(a) ddynes acw ddoe EifionCE> [?] +/ .
  be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV womanwoman.N.F.SG+SM thereover there.ADV yesterdayyesterday.ADV Eifionname
  I was...a woman called by yesterday, Eifion
589GTH<ond timod> [?] mae (y)na gysylltiadau .
  butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV connectionsconnections.N.M.PL+SM
  but you know, there are connections
626GTHmae (y)na rywun yn bobman does +/ .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM inPRT.[or].in.PREP everywhereunk be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG
  there's somebody everywhere, isn't there
630GTHmae # pobl ifanc gorod mynd o (y)na ti xxx .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG youngyoung.ADJ must.NONFINhave_to.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV PRON.2Syou.PRON.2S
  young people have to leave you [...]
633GTH(do)es (yn)a (ddi)m_byd ar ôl (y)na [=? na] +/ .
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV nothingnothing.ADV+SM afteron.PREP theretrack.N.M.SG.[or].rear.ADJ there.ADV
  there's nothing left there
633GTH(do)es (yn)a (ddi)m_byd ar ôl (y)na [=? na] +/ .
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV nothingnothing.ADV+SM afteron.PREP theretrack.N.M.SG.[or].rear.ADJ there.ADV
  there's nothing left there
637GTHdoes (yn)a ddim arall ar_ôl (y)na nag oes .
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM otherother.ADJ afterafter.PREP therethere.ADV NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.PRES.INDEF
  there's nothing else left there, is there
637GTHdoes (yn)a ddim arall ar_ôl (y)na nag oes .
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM otherother.ADJ afterafter.PREP therethere.ADV NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.PRES.INDEF
  there's nothing else left there, is there
640GTHdoes (yn)a fawr o ddim_byd yn fan (y)no ti weld [?] de .
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV bigbig.ADJ+SM ofof.PREP nothingnothing.ADV+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM
  there isn't much there, you see
712GTHmae [/] mae gofyn i ti wneud rywbeth fel (y)na .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES askask.V.INFIN forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV
  you need to do something like that
722GTHmae (y)na ryw gwrs +/ .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM coursecourse.N.M.SG+SM
  there's some course...
724GTHmae (y)na ryw gwrs AshburnhamCE xx .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM coursecourse.N.M.SG+SM Ashburnhamname
  there's some course Ashburnham [...]
726GTHond mae (y)na gwrs newydd sbon (y)na sy (we)di cael ei +// .
  butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV coursecourse.N.M.SG+SM newnew.ADJ brandcompletely.ADV therethere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S
  but there's a brand new course there that's been...
726GTHond mae (y)na gwrs newydd sbon (y)na sy (we)di cael ei +// .
  butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV coursecourse.N.M.SG+SM newnew.ADJ brandcompletely.ADV therethere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S
  but there's a brand new course there that's been...
803GTHxx ddigwyddodd (y)na rywun ddod at y teulu .
  happen.3S.PASThappen.V.3S.PAST+SM therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM come.NONFINcome.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG
  [...] somebody happened to come see the family

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

stammers1: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.