2 | EIF | wellCE mae hynny (y)n rhyfeddol weithiau de sut mae pobl yn fodlon gwneud weithiau . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT wondrouswonderful.ADJ sometimestimes.N.F.PL+SM TAGbe.IM+SM howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRTPRT willingcontent.ADJ+SM do.NONFINmake.V.INFIN sometimestimes.N.F.PL+SM |
| | well that's wondrous sometimes, isn't it, how people are willing to do so sometimes |
2 | EIF | wellCE mae hynny (y)n rhyfeddol weithiau de sut mae pobl yn fodlon gwneud weithiau . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT wondrouswonderful.ADJ sometimestimes.N.F.PL+SM TAGbe.IM+SM howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRTPRT willingcontent.ADJ+SM do.NONFINmake.V.INFIN sometimestimes.N.F.PL+SM |
| | well that's wondrous sometimes, isn't it, how people are willing to do so sometimes |
20 | EIF | +< pobl i sgwennu ac yn y blaen . |
| | peoplepeople.N.F.SG toto.PREP write.NONFINwrite.V.INFIN andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG |
| | people to write and so on |
24 | EIF | ac eto &məʔʔ [//] # <mae hynny> [/] mae hynny (we)di mynd yn fwy erCE didrafferth nag oedd o cofiwch . |
| | andand.CONJ yetagain.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM IMer.IM effortlesstrouble-free.ADJ NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S remember.2PL.IMPERremember.V.2P.IMPER |
| | and yet, that's...that's become, er, easier than it was, remember |
27 | EIF | yndy mae [//] &a efo [//] umCE yn enwedig efo e_bost ac [/] ac ati . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES andwith.PREP withum.IM IMPRT PRTespecially.ADJ particularwith.PREP withemail.N.M.SG e_mailand.CONJ andand.CONJ andto_her.PREP+PRON.F.3S so_on |
| | yes, it's...with...um, especially with e-mail and...and so on |
28 | EIF | &=clears_throat pobl yn gyrru pethau # na fasen nhw ddim wneud o (y)r blaen o bosib de . |
| | peoplepeople.N.F.SG PRTPRT send.NONFINdrive.V.INFIN thingsthings.N.M.PL NEGPRT.NEG be.3PL.CONDITbe.V.3P.PLUPERF+SM PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG ofhe.PRON.M.3S possiblepossible.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | people sending things they wouldn't do before possibly, isn't it |
66 | EIF | ohCE ddeudith rai wrthoch chi rei <sydd umCE (we)di> [?] symud o ardal fel (yn)a bod nhw (y)n cael mwy o flas ar y papur eu hen ardal na mae nhw (y)n cael ar y bapur erCE ardal lle mae nhw (y)n byw ar hyn o bryd . |
| | IMoh.IM say.3PL.NONPASTsay.V.3S.FUT+SM somesome.PRON+SM to.2PLto_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P somesome.PRON+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL IMum.IM PRT.PASTafter.PREP move.NONFINmove.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S arearegion.N.F.SG.[or].regional.ADJ likelike.CONJ therethere.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3Splthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofof.PREP tasteflavour.N.M.SG+SM.[or].taste.N.M.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF paperpaper.N.M.SG POSS.pltheir.ADJ.POSS.3P oldold.ADJ arearegion.N.F.SG.[or].regional.ADJ PRTPRT.NEG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF paperpaper.N.M.SG+SM IMer.IM arearegion.N.F.SG.[or].regional.ADJ wherewhere.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN aton.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM |
| | oh some will tell you, ones who, um, have moved from an area like that, that they enjoy the paper from their old area more than they enjoy the paper for, er, where they live now |
66 | EIF | ohCE ddeudith rai wrthoch chi rei <sydd umCE (we)di> [?] symud o ardal fel (yn)a bod nhw (y)n cael mwy o flas ar y papur eu hen ardal na mae nhw (y)n cael ar y bapur erCE ardal lle mae nhw (y)n byw ar hyn o bryd . |
| | IMoh.IM say.3PL.NONPASTsay.V.3S.FUT+SM somesome.PRON+SM to.2PLto_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P somesome.PRON+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL IMum.IM PRT.PASTafter.PREP move.NONFINmove.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S arearegion.N.F.SG.[or].regional.ADJ likelike.CONJ therethere.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3Splthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofof.PREP tasteflavour.N.M.SG+SM.[or].taste.N.M.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF paperpaper.N.M.SG POSS.pltheir.ADJ.POSS.3P oldold.ADJ arearegion.N.F.SG.[or].regional.ADJ PRTPRT.NEG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF paperpaper.N.M.SG+SM IMer.IM arearegion.N.F.SG.[or].regional.ADJ wherewhere.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN aton.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM |
| | oh some will tell you, ones who, um, have moved from an area like that, that they enjoy the paper from their old area more than they enjoy the paper for, er, where they live now |
66 | EIF | ohCE ddeudith rai wrthoch chi rei <sydd umCE (we)di> [?] symud o ardal fel (yn)a bod nhw (y)n cael mwy o flas ar y papur eu hen ardal na mae nhw (y)n cael ar y bapur erCE ardal lle mae nhw (y)n byw ar hyn o bryd . |
| | IMoh.IM say.3PL.NONPASTsay.V.3S.FUT+SM somesome.PRON+SM to.2PLto_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P somesome.PRON+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL IMum.IM PRT.PASTafter.PREP move.NONFINmove.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S arearegion.N.F.SG.[or].regional.ADJ likelike.CONJ therethere.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3Splthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofof.PREP tasteflavour.N.M.SG+SM.[or].taste.N.M.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF paperpaper.N.M.SG POSS.pltheir.ADJ.POSS.3P oldold.ADJ arearegion.N.F.SG.[or].regional.ADJ PRTPRT.NEG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF paperpaper.N.M.SG+SM IMer.IM arearegion.N.F.SG.[or].regional.ADJ wherewhere.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN aton.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM |
| | oh some will tell you, ones who, um, have moved from an area like that, that they enjoy the paper from their old area more than they enjoy the paper for, er, where they live now |
75 | EIF | yeahCE dw i (y)n teimlo (y)r un peth efo mhapur i ardal ArdudwyCE . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG withwith.PREP paperpaper.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP arearegion.N.F.SG.[or].regional.ADJ Ardudwyname |
| | yeah, I feel the same with my paper, the Ardudwy area |
76 | EIF | hynny (y)dy dw i <(y)n darllen hwnnw> [//] &m &m # yn sicr yn &da [/] darllen # yn ddyfnach i hwnnw nag ydw i (y)n darllen papur ffordd hyn mae sureCE de # ac yn cymryd <mwy o ddiddordeb> [=! laughs] yn ambell i beth de [?] . |
| | thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT certaincertain.ADJ.[or].sure.ADJ PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN PRTPRT deeperdeep.ADJ.COMP+SM toto.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG NEGthan.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN paperpaper.N.M.SG wayway.N.F.SG thisthis.ADJ.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ TAGbe.IM+SM andand.CONJ PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofof.PREP interestinterest.N.M.SG+SM inin.PREP someoccasional.PREQ toto.PREP thingthing.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | that is, I read that...certainly read deeper into that than I read the paper this way, probably, isn't it, and take more interest in some things, isn't it |
76 | EIF | hynny (y)dy dw i <(y)n darllen hwnnw> [//] &m &m # yn sicr yn &da [/] darllen # yn ddyfnach i hwnnw nag ydw i (y)n darllen papur ffordd hyn mae sureCE de # ac yn cymryd <mwy o ddiddordeb> [=! laughs] yn ambell i beth de [?] . |
| | thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT certaincertain.ADJ.[or].sure.ADJ PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN PRTPRT deeperdeep.ADJ.COMP+SM toto.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG NEGthan.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN paperpaper.N.M.SG wayway.N.F.SG thisthis.ADJ.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ TAGbe.IM+SM andand.CONJ PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofof.PREP interestinterest.N.M.SG+SM inin.PREP someoccasional.PREQ toto.PREP thingthing.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | that is, I read that...certainly read deeper into that than I read the paper this way, probably, isn't it, and take more interest in some things, isn't it |
76 | EIF | hynny (y)dy dw i <(y)n darllen hwnnw> [//] &m &m # yn sicr yn &da [/] darllen # yn ddyfnach i hwnnw nag ydw i (y)n darllen papur ffordd hyn mae sureCE de # ac yn cymryd <mwy o ddiddordeb> [=! laughs] yn ambell i beth de [?] . |
| | thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT certaincertain.ADJ.[or].sure.ADJ PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN PRTPRT deeperdeep.ADJ.COMP+SM toto.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG NEGthan.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN paperpaper.N.M.SG wayway.N.F.SG thisthis.ADJ.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ TAGbe.IM+SM andand.CONJ PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofof.PREP interestinterest.N.M.SG+SM inin.PREP someoccasional.PREQ toto.PREP thingthing.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | that is, I read that...certainly read deeper into that than I read the paper this way, probably, isn't it, and take more interest in some things, isn't it |
76 | EIF | hynny (y)dy dw i <(y)n darllen hwnnw> [//] &m &m # yn sicr yn &da [/] darllen # yn ddyfnach i hwnnw nag ydw i (y)n darllen papur ffordd hyn mae sureCE de # ac yn cymryd <mwy o ddiddordeb> [=! laughs] yn ambell i beth de [?] . |
| | thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT certaincertain.ADJ.[or].sure.ADJ PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN PRTPRT deeperdeep.ADJ.COMP+SM toto.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG NEGthan.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN paperpaper.N.M.SG wayway.N.F.SG thisthis.ADJ.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ TAGbe.IM+SM andand.CONJ PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofof.PREP interestinterest.N.M.SG+SM inin.PREP someoccasional.PREQ toto.PREP thingthing.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | that is, I read that...certainly read deeper into that than I read the paper this way, probably, isn't it, and take more interest in some things, isn't it |
76 | EIF | hynny (y)dy dw i <(y)n darllen hwnnw> [//] &m &m # yn sicr yn &da [/] darllen # yn ddyfnach i hwnnw nag ydw i (y)n darllen papur ffordd hyn mae sureCE de # ac yn cymryd <mwy o ddiddordeb> [=! laughs] yn ambell i beth de [?] . |
| | thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT certaincertain.ADJ.[or].sure.ADJ PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN PRTPRT deeperdeep.ADJ.COMP+SM toto.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG NEGthan.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN paperpaper.N.M.SG wayway.N.F.SG thisthis.ADJ.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ TAGbe.IM+SM andand.CONJ PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofof.PREP interestinterest.N.M.SG+SM inin.PREP someoccasional.PREQ toto.PREP thingthing.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | that is, I read that...certainly read deeper into that than I read the paper this way, probably, isn't it, and take more interest in some things, isn't it |
76 | EIF | hynny (y)dy dw i <(y)n darllen hwnnw> [//] &m &m # yn sicr yn &da [/] darllen # yn ddyfnach i hwnnw nag ydw i (y)n darllen papur ffordd hyn mae sureCE de # ac yn cymryd <mwy o ddiddordeb> [=! laughs] yn ambell i beth de [?] . |
| | thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT certaincertain.ADJ.[or].sure.ADJ PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN PRTPRT deeperdeep.ADJ.COMP+SM toto.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG NEGthan.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN paperpaper.N.M.SG wayway.N.F.SG thisthis.ADJ.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ TAGbe.IM+SM andand.CONJ PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofof.PREP interestinterest.N.M.SG+SM inin.PREP someoccasional.PREQ toto.PREP thingthing.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | that is, I read that...certainly read deeper into that than I read the paper this way, probably, isn't it, and take more interest in some things, isn't it |
76 | EIF | hynny (y)dy dw i <(y)n darllen hwnnw> [//] &m &m # yn sicr yn &da [/] darllen # yn ddyfnach i hwnnw nag ydw i (y)n darllen papur ffordd hyn mae sureCE de # ac yn cymryd <mwy o ddiddordeb> [=! laughs] yn ambell i beth de [?] . |
| | thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT certaincertain.ADJ.[or].sure.ADJ PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN PRTPRT deeperdeep.ADJ.COMP+SM toto.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG NEGthan.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN paperpaper.N.M.SG wayway.N.F.SG thisthis.ADJ.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ TAGbe.IM+SM andand.CONJ PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofof.PREP interestinterest.N.M.SG+SM inin.PREP someoccasional.PREQ toto.PREP thingthing.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | that is, I read that...certainly read deeper into that than I read the paper this way, probably, isn't it, and take more interest in some things, isn't it |
82 | EIF | ohCE dw i sureCE bod (y)na fwy o fynd ar bapur drwy (y)r postCE <yn fan (hyn)ny> [?] nag oedd [//] oeddech chi (y)n yrru drwy (y)r postCE yn FangorCE mae sureCE oes ? |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV moremore.ADJ.COMP+SM ofof.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM onon.PREP paperpaper.N.M.SG+SM throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF postpost.N.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM thatthat.ADJ.DEM.SP NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT send.NONFINdrive.V.INFIN+SM throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF postpost.N.SG inin.PREP Bangorname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | oh I'm sure there's more demand for papers through the post there than you sent through the post in Bangor, probabl, is there? |
82 | EIF | ohCE dw i sureCE bod (y)na fwy o fynd ar bapur drwy (y)r postCE <yn fan (hyn)ny> [?] nag oedd [//] oeddech chi (y)n yrru drwy (y)r postCE yn FangorCE mae sureCE oes ? |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV moremore.ADJ.COMP+SM ofof.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM onon.PREP paperpaper.N.M.SG+SM throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF postpost.N.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM thatthat.ADJ.DEM.SP NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT send.NONFINdrive.V.INFIN+SM throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF postpost.N.SG inin.PREP Bangorname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | oh I'm sure there's more demand for papers through the post there than you sent through the post in Bangor, probabl, is there? |
82 | EIF | ohCE dw i sureCE bod (y)na fwy o fynd ar bapur drwy (y)r postCE <yn fan (hyn)ny> [?] nag oedd [//] oeddech chi (y)n yrru drwy (y)r postCE yn FangorCE mae sureCE oes ? |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV moremore.ADJ.COMP+SM ofof.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM onon.PREP paperpaper.N.M.SG+SM throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF postpost.N.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM thatthat.ADJ.DEM.SP NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT send.NONFINdrive.V.INFIN+SM throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF postpost.N.SG inin.PREP Bangorname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | oh I'm sure there's more demand for papers through the post there than you sent through the post in Bangor, probabl, is there? |
97 | EIF | wellCE ia o'n i (y)n clywed o (y)n deud yn y cyfarfod heddiw # yeahCE [=! gasp] . |
| | wellwell.ADV yesyes.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hear.NONFINhear.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN inPRT DETthe.DET.DEF meetingmeeting.N.M.SG todaytoday.ADV yeahyeah.ADV |
| | well yes, I heard him say in the meeting today, yeah |
97 | EIF | wellCE ia o'n i (y)n clywed o (y)n deud yn y cyfarfod heddiw # yeahCE [=! gasp] . |
| | wellwell.ADV yesyes.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hear.NONFINhear.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN inPRT DETthe.DET.DEF meetingmeeting.N.M.SG todaytoday.ADV yeahyeah.ADV |
| | well yes, I heard him say in the meeting today, yeah |
97 | EIF | wellCE ia o'n i (y)n clywed o (y)n deud yn y cyfarfod heddiw # yeahCE [=! gasp] . |
| | wellwell.ADV yesyes.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hear.NONFINhear.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN inPRT DETthe.DET.DEF meetingmeeting.N.M.SG todaytoday.ADV yeahyeah.ADV |
| | well yes, I heard him say in the meeting today, yeah |
101 | EIF | na o'n i (e)rioed (we)di clywed yr enw yn hun de . |
| | nono.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG POSS.1Sin.PREP selfself.PRON.SG TAGbe.IM+SM |
| | no, I'd never heard the name myself, you know |
107 | EIF | ohCE na [?] mae (y)na enwau diarth ofnadwy (y)n gael o erCE # &=snort yn_does . |
| | IMoh.IM nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV namesnames.N.M.PL strangestrange.ADJ terribleterrible.ADJ PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMer.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | oh no, some incredibly unfamiliar names get it, er, don't they |
131 | EIF | er fydda i (y)n teimlo weithiau dw i (ddi)m yn gwybod oes (yn)a ddigon o bethau # difyr yno fo i bobl fel (yn)a de &=laugh <(y)n aml iaw(n)> [?] [=! laughs] . |
| | althougher.IM be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN sometimestimes.N.F.PL+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV enoughenough.QUAN+SM ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM interestingamusing.ADJ in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S forto.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV TAGbe.IM+SM PRTPRT oftenfrequent.ADJ veryvery.ADV |
| | although, I feel sometimes I don't know if there are enough interesting things in it for people like that, isn't it, very often |
131 | EIF | er fydda i (y)n teimlo weithiau dw i (ddi)m yn gwybod oes (yn)a ddigon o bethau # difyr yno fo i bobl fel (yn)a de &=laugh <(y)n aml iaw(n)> [?] [=! laughs] . |
| | althougher.IM be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN sometimestimes.N.F.PL+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV enoughenough.QUAN+SM ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM interestingamusing.ADJ in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S forto.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV TAGbe.IM+SM PRTPRT oftenfrequent.ADJ veryvery.ADV |
| | although, I feel sometimes I don't know if there are enough interesting things in it for people like that, isn't it, very often |
131 | EIF | er fydda i (y)n teimlo weithiau dw i (ddi)m yn gwybod oes (yn)a ddigon o bethau # difyr yno fo i bobl fel (yn)a de &=laugh <(y)n aml iaw(n)> [?] [=! laughs] . |
| | althougher.IM be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN sometimestimes.N.F.PL+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV enoughenough.QUAN+SM ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM interestingamusing.ADJ in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S forto.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV TAGbe.IM+SM PRTPRT oftenfrequent.ADJ veryvery.ADV |
| | although, I feel sometimes I don't know if there are enough interesting things in it for people like that, isn't it, very often |
137 | EIF | mae o (y)n bentre (y)n_dydy [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT villagevillage.N.M.SG+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | it's a village, isn't it |
138 | EIF | <mae nhw (y)n # hef(o) [?]> [//] <mae nhw> [/] # mae [/] mae nhw nabod eu pobl yn well yndyn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP withwith.PREP+H be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P know.NONFINknow_someone.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P peoplepeople.N.F.SG PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | they've got...they...they...they know their people better, don't they |
138 | EIF | <mae nhw (y)n # hef(o) [?]> [//] <mae nhw> [/] # mae [/] mae nhw nabod eu pobl yn well yndyn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP withwith.PREP+H be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P know.NONFINknow_someone.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P peoplepeople.N.F.SG PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | they've got...they...they...they know their people better, don't they |
141 | EIF | achos mae (y)r boblogaeth BangorCE yn # symudol iawn neu newid yn # gyson dydy . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF populationpopulation.N.F.SG+SM Bangorname PRTPRT mobilemobile.ADJ veryvery.ADV oror.CONJ change.NONFINchange.V.INFIN PRTPRT constandconstant.ADJ+SM.[or].even.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | because the popluation of Bangor is very mobile, or changes constantly, doesn't it |
141 | EIF | achos mae (y)r boblogaeth BangorCE yn # symudol iawn neu newid yn # gyson dydy . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF populationpopulation.N.F.SG+SM Bangorname PRTPRT mobilemobile.ADJ veryvery.ADV oror.CONJ change.NONFINchange.V.INFIN PRTPRT constandconstant.ADJ+SM.[or].even.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | because the popluation of Bangor is very mobile, or changes constantly, doesn't it |
144 | EIF | (w)chi mae (y)r # dosbarthu yn ambell i le (we)di mynd lawr dydy o ran nifer dydy . |
| | know.2PLknow.V.2P.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF distribute.NONFINdistribute.V.INFIN inin.PREP someoccasional.PREQ toto.PREP placeplace.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG ofhe.PRON.M.3S partpart.N.F.SG+SM numbernumber.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | you know, the distribution in some places has gone down, hasn't it, in number, hasn't it |
158 | EIF | yn fan hyn ? |
| | inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herethis.ADJ.DEM.SP |
| | here? |
161 | EIF | yeahCE welais i o (y)n holi am [/] erCE am +// . |
| | yeahyeah.ADV see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRTPRT enquire.NONFINask.V.INFIN aboutfor.PREP IMer.IM aboutfor.PREP |
| | yeah, I saw him enquiring about, er, about... |
162 | EIF | ryw dro yn_do fuo (y)n holi am # hanesion . |
| | somesome.PREQ+SM turnturn.N.M.SG+SM yeswasn't_it.IM be.3S.PASTunk PRTPRT enquire.NONFINask.V.INFIN aboutfor.PREP storiesstorys.N.M.PL |
| | some time, wasn't he, he was asking for stories |
177 | EIF | yeahCE fuodd o (y)n holi <yn y> [?] papur do am erCE luniau a ryw hanesion a ballu . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT enquire.NONFINask.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF paperpaper.N.M.SG yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM forfor.PREP IMer.IM picturespictures.N.M.PL+SM andand.CONJ somesome.PREQ+SM storiesstorys.N.M.PL andand.CONJ suchsuchlike.PRON |
| | yeah he was asking in the paper, wasn't he, for, er, pictures and some stories and so on |
177 | EIF | yeahCE fuodd o (y)n holi <yn y> [?] papur do am erCE luniau a ryw hanesion a ballu . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT enquire.NONFINask.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF paperpaper.N.M.SG yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM forfor.PREP IMer.IM picturespictures.N.M.PL+SM andand.CONJ somesome.PREQ+SM storiesstorys.N.M.PL andand.CONJ suchsuchlike.PRON |
| | yeah he was asking in the paper, wasn't he, for, er, pictures and some stories and so on |
179 | EIF | dw i (y)n cofio wan . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I remember now |
193 | EIF | ac oedd y # clubCE golfCE yn y lle mae rŵan erCE +/? |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG golfgolf.N.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES nownow.ADV IMer.IM |
| | and the golf club was where it is now, er..? |
206 | EIF | dach chi ddim (we)di bod yn swyddog efo (y)r # clubCE golfCE . |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP officerofficer.N.M.SG withwith.PREP DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG golfgolf.N.SG |
| | you haven't been an officer with the golf club |
210 | EIF | yeahCE o'n i meddwl bod chi (y)n erCE +/ . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM |
| | yeah I thought you were, er... |
212 | EIF | oeddech chi (we)di treulio mwy yn fan (hyn)ny nag efo (y)r GoriadCE do . |
| | be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P PRT.PASTafter.PREP spend.NONFINspend.V.INFIN.[or].digest.V.INFIN moremore.ADJ.COMP inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethat.ADJ.DEM.SP NEGthan.CONJ withwith.PREP DETthe.DET.DEF Goriadname yesyes.ADV.PAST |
| | you spend more time there than with the Goriad, didn't you |
241 | EIF | yeahCE dydw i (ddi)m yn ddyn golfCE xx +/ . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT manman.N.M.SG+SM golfgolf.N.SG |
| | yeah I'm not a glof man [...] ... |
262 | EIF | wellCE [?] # <ddim bod xx xx> [//] # dw i (we)di trio golfCE cofiwch yn yn oes . |
| | wellwell.ADV NEGnot.ADV+SM be.NONFINbe.V.INFIN be.1S.PRESunk PRON.1Sbe.V.1S.PRES PRT.PASTI.PRON.1S try.NONFINafter.PREP golftry.V.INFIN remember.2PL.IMPERgolf.N.SG inremember.V.2P.IMPER POSS.1SPRT.[or].in.PREP agePRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES.INDEF |
| | well, not that [...] ...remember, I've tried golf in my lifetime |
262 | EIF | wellCE [?] # <ddim bod xx xx> [//] # dw i (we)di trio golfCE cofiwch yn yn oes . |
| | wellwell.ADV NEGnot.ADV+SM be.NONFINbe.V.INFIN be.1S.PRESunk PRON.1Sbe.V.1S.PRES PRT.PASTI.PRON.1S try.NONFINafter.PREP golftry.V.INFIN remember.2PL.IMPERgolf.N.SG inremember.V.2P.IMPER POSS.1SPRT.[or].in.PREP agePRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES.INDEF |
| | well, not that [...] ...remember, I've tried golf in my lifetime |
263 | EIF | ond umCE dw i ddim (we)di cael # gafael arno fo (y)n iawn . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN holdgrasp.V.INFIN on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightOK.ADV |
| | but, um, I haven't gotten to grips with it properly |
265 | EIF | dw i (we)di bod (y)n y clubCE ym MangorCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG inin.PREP Bangorname |
| | I've been at the club in Bangor |
268 | EIF | ohCE mae pobl yn deud (wr)tha i mai ryw le blin ydy o i chwarae golfCE bod o (dip)yn bach yn rhy llechweddog . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS somesome.PREQ+SM placeplace.N.M.SG+SM badangry.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP play.NONFINplay.V.INFIN golfgolf.N.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ PRTPRT toogive.V.3S.PRES.[or].too.ADJ slopingunk |
| | oh people tell me that it's a difficult place to play golf, that it's a little bit too sloping |
268 | EIF | ohCE mae pobl yn deud (wr)tha i mai ryw le blin ydy o i chwarae golfCE bod o (dip)yn bach yn rhy llechweddog . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS somesome.PREQ+SM placeplace.N.M.SG+SM badangry.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP play.NONFINplay.V.INFIN golfgolf.N.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ PRTPRT toogive.V.3S.PRES.[or].too.ADJ slopingunk |
| | oh people tell me that it's a difficult place to play golf, that it's a little bit too sloping |
270 | EIF | ydach chi (y)n +/? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT.[or].in.PREP |
| | do you... |
280 | EIF | oedden i (e)rioed yn meddwl am +// . |
| | be.1S.IMPbe.V.13P.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP nevernever.ADV PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN aboutfor.PREP |
| | I'd never think about... |
281 | EIF | wellCE # tan # o'n i (y)n y chweched hwyrach +// . |
| | wellwell.ADV untiluntil.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP DETthe.DET.DEF sixth_formsixth.ORD perhapsperhaps.ADV |
| | well, until I was in the sixth form perhaps |
282 | EIF | dw i (y)n cofio un bachgen yn dechrau ymddiddori mewn golfCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN oneone.NUM boyboy.N.M.SG PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN take_interest.NONFINtake_an interest.V.INFIN inin.PREP golfgolf.N.SG |
| | I remember one boy starting to take an interest in golf |
282 | EIF | dw i (y)n cofio un bachgen yn dechrau ymddiddori mewn golfCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN oneone.NUM boyboy.N.M.SG PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN take_interest.NONFINtake_an interest.V.INFIN inin.PREP golfgolf.N.SG |
| | I remember one boy starting to take an interest in golf |
283 | EIF | oedd o (y)n hŷn na fi ryw fymryn +// . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT olderolder.ADJ PRT(n)or.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM somesome.PREQ+SM bitsmallest_amount.N.M.SG+SM |
| | he was a little bit older than me |
288 | EIF | xx unig rhai dw i (y)n gofio (y)r ysgol yn wneud erCE # erioed yn_de . |
| | onlyonly.PREQ.[or].lonely.ADJ onessome.PRON be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM IMer.IM evernever.ADV TAGisn't_it.IM |
| | [...] only ones I remember at school, er, ever doing so, you know |
288 | EIF | xx unig rhai dw i (y)n gofio (y)r ysgol yn wneud erCE # erioed yn_de . |
| | onlyonly.PREQ.[or].lonely.ADJ onessome.PRON be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM IMer.IM evernever.ADV TAGisn't_it.IM |
| | [...] only ones I remember at school, er, ever doing so, you know |
290 | EIF | achos oedd rywbeth # xx ni a nhw yn perthyn iddo (y)n_doedd wchi . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF somethingsomething.N.M.SG+SM PRON.1PLwe.PRON.1P andand.CONJ PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | because there was something [...] us and them about it, wasn't there, you know |
298 | EIF | oeddech chi (y)n gweld hynny yn [//] erCE wchi efo (ei)ch llygad eich hun . |
| | be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM know.2PLknow.V.2P.PRES withwith.PREP POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P eyeeye.N.M.SG POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P selfself.PRON.SG |
| | you saw that, er, you know, with your own eyes |
298 | EIF | oeddech chi (y)n gweld hynny yn [//] erCE wchi efo (ei)ch llygad eich hun . |
| | be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM know.2PLknow.V.2P.PRES withwith.PREP POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P eyeeye.N.M.SG POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P selfself.PRON.SG |
| | you saw that, er, you know, with your own eyes |
299 | EIF | e:rCE oedden nhw (y)n bobl wahanol doedden wchi yn eu plus_foursCE a ballu . |
| | IMer.IM be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT peoplepeople.N.F.SG+SM differentdifferent.ADJ+SM be.3PL.IMP.NEGbe.V.3P.IMPERF.NEG know.2PLknow.V.2P.PRES inPRT.[or].in.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P plus_foursunk andand.CONJ suchsuchlike.PRON |
| | er, they were different people, weren't they, you know, in their plus-fours and so on |
299 | EIF | e:rCE oedden nhw (y)n bobl wahanol doedden wchi yn eu plus_foursCE a ballu . |
| | IMer.IM be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT peoplepeople.N.F.SG+SM differentdifferent.ADJ+SM be.3PL.IMP.NEGbe.V.3P.IMPERF.NEG know.2PLknow.V.2P.PRES inPRT.[or].in.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P plus_foursunk andand.CONJ suchsuchlike.PRON |
| | er, they were different people, weren't they, you know, in their plus-fours and so on |
333 | EIF | yfo sy yn erCE # PenrhynCE wan yeahCE ? |
| | PRON.3SMhe.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inPRT.[or].in.PREP IMer.IM Penrhynname nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM yeahyeah.ADV |
| | it's him who's in, er, Penrhyn now, yeah? |
338 | EIF | +< ohCE (dy)dy o (ddi)m yn byw (y)na . |
| | IMoh.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN therethere.ADV |
| | oh, he doesn't live there |
391 | EIF | dw i (y)n gweld . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN |
| | I see |
405 | EIF | ohCE yeahCE mae (y)na # bobl yn dal i # edliw hynny does . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT hold.NONFINstill.ADV toto.PREP reproach.NONFINupbraid.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | oh yeah, there are still people who reproach that, aren't there |
420 | EIF | ohCE na <dw i (we)di> [//] dw i (y)n erCE clywed rhai yn deud ac yn # sgyrnygu wrth glywed yr enw bron # wchi yn yn oes i wan &=laugh . |
| | IMoh.IM nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM hear.NONFINhear.V.INFIN somesome.PRON PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP snarl.NONFINunk byby.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG almostbreast.N.F.SG.[or].almost.ADV know.2PLknow.V.2P.PRES inPRT.[or].in.PREP POSS.1SPRT.[or].in.PREP agebe.V.3S.PRES.INDEF PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | oh no, I've...I, er, hear some saying and snarling hearing the name almost, you know, in my age, now |
420 | EIF | ohCE na <dw i (we)di> [//] dw i (y)n erCE clywed rhai yn deud ac yn # sgyrnygu wrth glywed yr enw bron # wchi yn yn oes i wan &=laugh . |
| | IMoh.IM nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM hear.NONFINhear.V.INFIN somesome.PRON PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP snarl.NONFINunk byby.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG almostbreast.N.F.SG.[or].almost.ADV know.2PLknow.V.2P.PRES inPRT.[or].in.PREP POSS.1SPRT.[or].in.PREP agebe.V.3S.PRES.INDEF PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | oh no, I've...I, er, hear some saying and snarling hearing the name almost, you know, in my age, now |
420 | EIF | ohCE na <dw i (we)di> [//] dw i (y)n erCE clywed rhai yn deud ac yn # sgyrnygu wrth glywed yr enw bron # wchi yn yn oes i wan &=laugh . |
| | IMoh.IM nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM hear.NONFINhear.V.INFIN somesome.PRON PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP snarl.NONFINunk byby.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG almostbreast.N.F.SG.[or].almost.ADV know.2PLknow.V.2P.PRES inPRT.[or].in.PREP POSS.1SPRT.[or].in.PREP agebe.V.3S.PRES.INDEF PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | oh no, I've...I, er, hear some saying and snarling hearing the name almost, you know, in my age, now |
420 | EIF | ohCE na <dw i (we)di> [//] dw i (y)n erCE clywed rhai yn deud ac yn # sgyrnygu wrth glywed yr enw bron # wchi yn yn oes i wan &=laugh . |
| | IMoh.IM nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM hear.NONFINhear.V.INFIN somesome.PRON PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP snarl.NONFINunk byby.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG almostbreast.N.F.SG.[or].almost.ADV know.2PLknow.V.2P.PRES inPRT.[or].in.PREP POSS.1SPRT.[or].in.PREP agebe.V.3S.PRES.INDEF PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | oh no, I've...I, er, hear some saying and snarling hearing the name almost, you know, in my age, now |
420 | EIF | ohCE na <dw i (we)di> [//] dw i (y)n erCE clywed rhai yn deud ac yn # sgyrnygu wrth glywed yr enw bron # wchi yn yn oes i wan &=laugh . |
| | IMoh.IM nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM hear.NONFINhear.V.INFIN somesome.PRON PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP snarl.NONFINunk byby.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG almostbreast.N.F.SG.[or].almost.ADV know.2PLknow.V.2P.PRES inPRT.[or].in.PREP POSS.1SPRT.[or].in.PREP agebe.V.3S.PRES.INDEF PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | oh no, I've...I, er, hear some saying and snarling hearing the name almost, you know, in my age, now |
461 | EIF | wellCE oedd dw i (y)n cofio . |
| | wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | well yes, I remember |
462 | EIF | <oedd hi (y)n> [/] <oedd hi (y)n> [/] oedd hi (y)n bod pan <o'n i> [//] ddois i (y)ma xx sureCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S come.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP herehere.ADV suresure.ADJ |
| | it was...it was...it existed when I was...came here [...] sure |
462 | EIF | <oedd hi (y)n> [/] <oedd hi (y)n> [/] oedd hi (y)n bod pan <o'n i> [//] ddois i (y)ma xx sureCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S come.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP herehere.ADV suresure.ADJ |
| | it was...it was...it existed when I was...came here [...] sure |
462 | EIF | <oedd hi (y)n> [/] <oedd hi (y)n> [/] oedd hi (y)n bod pan <o'n i> [//] ddois i (y)ma xx sureCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S come.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP herehere.ADV suresure.ADJ |
| | it was...it was...it existed when I was...came here [...] sure |
475 | EIF | dim ond bod xx PolykoffCE arall yn PwllheliCE . |
| | NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV butbut.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN Polykoffname otherother.ADJ inin.PREP Pwllheliname |
| | only that [...] another Polykoff in Pwllheli |
511 | EIF | <ohCE mae (y)n amlwg> [=! laughs] . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT obviousobvious.ADJ |
| | oh, clearly |
516 | EIF | oedd hogiau MaesgeirchenCE (ddi)m yn dwyn nhw amser hynny ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF boyslads.N.M.PL Maesgeirchenname NEGnot.ADV+SM PRTPRT steal.NONFINtake.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P timetime.N.M.SG thatthat.ADJ.DEM.SP |
| | the lads from Maesgeirchen didn't steal them at that time? |
522 | EIF | oedd o (y)n byw yn [/] (y)n BangorCE Ucha +/? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Bangorname Uppername |
| | did he live in...in Upper Bangor? |
522 | EIF | oedd o (y)n byw yn [/] (y)n BangorCE Ucha +/? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Bangorname Uppername |
| | did he live in...in Upper Bangor? |
522 | EIF | oedd o (y)n byw yn [/] (y)n BangorCE Ucha +/? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Bangorname Uppername |
| | did he live in...in Upper Bangor? |
530 | EIF | +< ia oedd o (y)n # mynd yn wargam braidd . |
| | yesyes.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP stoopingunk ratherrather.ADV |
| | yes, he stooped a bit |
530 | EIF | +< ia oedd o (y)n # mynd yn wargam braidd . |
| | yesyes.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP stoopingunk ratherrather.ADV |
| | yes, he stooped a bit |
533 | EIF | yeahCE <oe(dd) gynno> [/] oe(dd) gynno (ddi)m ryw synagogueCE yn ei dŷ neu rywbeth neu +.. . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM somesome.PREQ+SM synagoguesynagogue.N.SG inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S househouse.N.M.SG+SM oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM oror.CONJ |
| | yeah, did he...didn't he have a synagogue in his house or something, or..? |
547 | EIF | yeahCE dw i (y)n cofio (y)r &ɬ [//] shopCE yndw yndw . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN DETthe.DET.DEF shopshop.N.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES.EMPH be.1S.PRESbe.V.1S.PRES.EMPH |
| | yeah, I remember the shop, yes, yes |
558 | EIF | <oedd o> [//] # oedd o (ddi)m yn perthyn dim i (y)r WartskiCE nag oedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN NEGnot.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF Wartskiname NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | he...he wasn't related at all to Wartski, was he? |
584 | EIF | <a mae (y)n> [?] perthyn i chi rywsut neu gilydd ? |
| | be.3S.IMPand.CONJ PRON.3SFbe.V.3S.PRES PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P somehowsomehow.ADV+SM oror.CONJ otherother.N.M.SG+SM |
| | she's related to you somehow or other? |
596 | EIF | oe(dd) hi (y)n ymddiddori (y)n ei theulu neu be ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT take_interest.NONFINtake_an interest.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S familyfamily.N.M.SG+AM oror.CONJ whatwhat.INT |
| | was she taking an interest in her family, or what? |
596 | EIF | oe(dd) hi (y)n ymddiddori (y)n ei theulu neu be ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT take_interest.NONFINtake_an interest.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S familyfamily.N.M.SG+AM oror.CONJ whatwhat.INT |
| | was she taking an interest in her family, or what? |
609 | EIF | a mae [/] mae (y)n byw ym MangorCE <meddach chi wan> [?] neu be ? |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Bangorname say.2PL.NONPASTunk PRON.2PLyou.PRON.2P nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM oror.CONJ whatwhat.INT |
| | and she lives in Bangor, you say now, or what? |
613 | EIF | ohCE yn Llundain mae (y)n byw . |
| | IMoh.IM inPRT.[or].in.PREP LondonLondon.N.F.SG.PLACE be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN |
| | oh she lives in London |
613 | EIF | ohCE yn Llundain mae (y)n byw . |
| | IMoh.IM inPRT.[or].in.PREP LondonLondon.N.F.SG.PLACE be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN |
| | oh she lives in London |
648 | EIF | mae (y)n ddeugain mlynedd +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT fortyforty.ADJ+SM yearyears.N.F.PL+NM |
| | it's forty years... |
658 | EIF | wedyn mae (y)r e_bost (we)di bod gweithio (y)n o brysur ers ryw ddau ddiwrnod dri # i drio cael ymateb . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF e_mailemail.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN work.NONFINwork.V.INFIN PRTin.PREP ratherhe.PRON.M.3S busybusy.ADJ+SM sincesince.PREP somesome.PREQ+SM two.Mtwo.NUM.M+SM sayday.N.M.SG+SM three.Mthree.NUM.M+SM toto.PREP try.NONFINtry.V.INFIN+SM get.NONFINget.V.INFIN responserespond.V.INFIN |
| | so the e-mail's been working quite hard for two or three days to try and get a response... |
662 | EIF | +, yn gweld pwy sy fan (hyn)ny o_dan yr un flwyddyn a wedyn (we)di gyrru ryw negeseuon i rheiny . |
| | PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL placeplace.N.MF.SG+SM thatthat.ADJ.DEM.SP underunder.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM yearyear.N.F.SG+SM andand.CONJ thenafterwards.ADV PRT.PASTafter.PREP send.NONFINdrive.V.INFIN somesome.PREQ+SM messagesnegotiate.V.1P.PAST.[or].negotiate.V.3P.PAST toI.PRON.1S.[or].to.PREP thosethose.PRON |
| | seeing who's there under the same year, and then sent some messages to those |
666 | EIF | ond dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | but I don't know |
676 | EIF | na mae pawb yn rhein yn drigain oed (y)lwch . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everybodyeveryone.PRON inin.PREP thesethese.PRON PRTPRT sixtysixty.ADJ+SM agesage.N.M.SG see.2PL.IMPERyou_know.IM |
| | no, every one of these are sixty years old, you see |
676 | EIF | na mae pawb yn rhein yn drigain oed (y)lwch . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everybodyeveryone.PRON inin.PREP thesethese.PRON PRTPRT sixtysixty.ADJ+SM agesage.N.M.SG see.2PL.IMPERyou_know.IM |
| | no, every one of these are sixty years old, you see |
681 | EIF | +< ia yn eu pumdegau xx mae nhw . |
| | yesyes.ADV inPRT.[or].in.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P fiftiesfifties.N.M.SG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | yes, they're in their fifties |
692 | EIF | erCE ohCE mae (y)n dal i fyw yn ardal WrexhamCE . |
| | IMer.IM IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT hold.NONFINstill.ADV toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM inPRT arearegion.N.F.SG.[or].regional.ADJ Wrexhamname |
| | er, oh, he's still living in the Wrexham area |
692 | EIF | erCE ohCE mae (y)n dal i fyw yn ardal WrexhamCE . |
| | IMer.IM IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT hold.NONFINstill.ADV toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM inPRT arearegion.N.F.SG.[or].regional.ADJ Wrexhamname |
| | er, oh, he's still living in the Wrexham area |
693 | EIF | mae hwnnw (we)di gyrru ryw ddau gyfeiriad i mi (y)n syth # wchi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRT.PASTafter.PREP send.NONFINdrive.V.INFIN somesome.PREQ+SM two.Mtwo.NUM.M+SM addressdirection.N.M.SG+SM toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT straightstraight.ADJ know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | he sent me about two addresses straight away, you know |
698 | EIF | xx [=! laughs] dan ni (we)di penderfynu tro (y)ma bod raid ni gael # gyrru llythyr i bobl # a bod nhw gyrru chequeCE # yn barod at y noson . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP decide.NONFINdecide.V.INFIN turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER herehere.ADV be.NONFINbe.V.INFIN necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM send.NONFINdrive.V.INFIN letterletter.N.M.SG toto.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P send.NONFINdrive.V.INFIN chequecheque.N.SG PRTPRT readyready.ADJ+SM forto.PREP DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG |
| | [...] we've decided this time that we have to send people a letter, and that they send a cheque ready for the night |
704 | EIF | o'n nhw (we)di gaddo bod nhw (y)n dŵad . |
| | be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP promise.NONFINpromise.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN |
| | they'd promised they'd come |
710 | EIF | wellCE [?] wchi # mae rywun yn gorod # derbyn y gostCE <wedyn rywle does wchi am rywbeth felly> [?] . |
| | wellwell.ADV know.2PLknow.V.2P.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN accept.NONFINreceive.V.INFIN.[or].accept.V.INFIN DETthe.DET.DEF costcost.N.SG+SM thenafterwards.ADV somewheresomewhere.N.M.SG+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG know.2PLknow.V.2P.PRES forfor.PREP somethingsomething.N.M.SG+SM likeso.ADV thu |
| | well, you know, one has to accept the cost then somewhere, doesn't one, you know, for something like that |
732 | EIF | na ohCE ohCE mae CerysCE (a)cw (y)n byw (y)n LlanelliCE (y)lwch . |
| | nono.ADV IMoh.IM IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Cerysname thereover there.ADV PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Llanelliname see.2PL.IMPERyou_know.IM |
| | no oh oh, Cerys lives in Llanelli, you see |
732 | EIF | na ohCE ohCE mae CerysCE (a)cw (y)n byw (y)n LlanelliCE (y)lwch . |
| | nono.ADV IMoh.IM IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Cerysname thereover there.ADV PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Llanelliname see.2PL.IMPERyou_know.IM |
| | no oh oh, Cerys lives in Llanelli, you see |
739 | EIF | &ʔ # &m &ə &m weithiau os dach chi dod o un cyfeiriad mae [/] mae (y)n anodd gwybod lle dach chi (y)n iawn . |
| | sometimestimes.N.F.PL+SM ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P come.NONFINcome.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S oneone.NUM directiondirection.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT difficultdifficult.ADJ know.NONFINknow.V.INFIN wherewhere.INT be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT rightOK.ADV |
| | sometimes if you come from one direction, it's difficult to know where you are properly |
739 | EIF | &ʔ # &m &ə &m weithiau os dach chi dod o un cyfeiriad mae [/] mae (y)n anodd gwybod lle dach chi (y)n iawn . |
| | sometimestimes.N.F.PL+SM ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P come.NONFINcome.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S oneone.NUM directiondirection.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT difficultdifficult.ADJ know.NONFINknow.V.INFIN wherewhere.INT be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT rightOK.ADV |
| | sometimes if you come from one direction, it's difficult to know where you are properly |
741 | EIF | a duwch mwya suddenCE oedden ni (y)n mynd ar y [/] # y ffordd (y)ma am y # clubCE golfCE # y [?] ffordd syth ia . |
| | andand.CONJ goshblacken.V.2P.IMPER mostbiggest.ADJ.SUP suddensudden.ADJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF roadway.N.F.SG herehere.ADV forfor.PREP DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG golffgolf.N.SG DETthe.DET.DEF roadway.N.F.SG straightstraight.ADJ yesyes.ADV |
| | and gosh, all of a sudden we were going on this road for the golf club, the straight road, yes |
756 | EIF | fuon [?] ni yn chwilio . |
| | be.1PL.IMPbe.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT search.NONFINsearch.V.INFIN |
| | we did look |
760 | EIF | na dw i (ddi)m yn meddwl na . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN nono.ADV |
| | no, I don't think so, no |
761 | EIF | oedd y SteddfodCE yn nes i [/] i [/] # wellCE dwn i (ddi)m # i (y)r dre am wn i <os dach chi> [?] ddeud . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF Eisteddfodname PRTPRT closernearer.ADJ.COMP toto.PREP toto.PREP wellwell.ADV know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF towntown.N.F.SG+SM forfor.PREP know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | the Eisteddfod was closer to...to...well I don't know, to the town, I suppose, if you say |
762 | EIF | ac erCE mae <mwy yn &n> [//] wchi nes i ryw hen erCE le diwydiannol . |
| | andand.CONJ IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES moremore.ADJ.COMP PRTPRT.[or].in.PREP know.2PLknow.V.2P.PRES closernearer.ADJ.COMP toto.PREP somesome.PREQ+SM oldold.ADJ IMer.IM placeplace.N.M.SG+SM industrialindustrial.ADJ |
| | and er, it's more...you know, closer to some old industrial place |
764 | EIF | ond fedrwn i myw â dyfeisio yn union . |
| | butbut.CONJ can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S lifelive.V.INFIN+NM withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES devise.NONFINinvent.V.INFIN PRTPRT exactexact.ADJ |
| | but I couldn't for the life of me work out [?] exactly |
767 | EIF | wedyn [/] # (we)dyn (dy)dy (y)r lle ddim yn edrych (y)r un fath . |
| | thenafterwards.ADV thenafterwards.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG NEGnot.ADV+SM PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM |
| | so...so the place doesn't look the same |
799 | EIF | yn LlandygaiCE rŵan ? |
| | inin.PREP Llandygainame nownow.ADV |
| | in Llandygai, now? |