96 | GTH | erCE oedd (y)na un # wythnos yma oedd erCE # MeirionCE wedi cael neges bod hi erCE # wedi marw (fe)lly [?] . |
| | IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV oneone.NUM weekweek.N.F.SG herehere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM Meirionname PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN messagemessage.N.F.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S IMer.IM PRT.PASTafter.PREP die.NONFINdie.V.INFIN thusso.ADV |
| | er, there was one this week, er, Meirion got a message that she's, er, died, like |
119 | GTH | un arall oedd (we)di bod yn coleg fan hyn faset ti rhyfeddu # ac wedi dysgu Cymraeg tra oedd hi yn y coleg (y)ma . |
| | oneone.NUM otherother.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP collegecollege.N.M.SG placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S wonder.NONFINwonder.V.INFIN andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP learn.NONFINteach.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG whilewhile.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF collegecollege.N.M.SG herehere.ADV |
| | another one who was at college here, you'd be amazed, and had learnt Welsh when she was at college here |
152 | GTH | mae (y)r clubCE golfCE yn dathlu (e)i [/] # (e)i erCE canmlwyddiant blwyddyn yma wsti . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG golfgolf.N.SG PRTPRT celebrate.NONFINcelebrate.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S IMer.IM centenarycentenary.N.M.SG yearyear.N.F.SG herehere.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | the golf club is celebrating its...its, er, centenary this year, you know |
167 | GTH | +, yn ystod y blynyddoedd cynnar # umCE # i gael y llyfr (y)ma (y)n_de . |
| | inin.PREP rangerange.N.F.SG DETthe.DET.DEF yearsyears.N.F.PL earlyearly.ADJ IMum.IM toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG herehere.ADV TAGisn't_it.IM |
| | during the early years, um, to get this book, isn't it |
192 | GTH | (we)dyn oedd o yn ddyn pwysig iawn yn y golfCE (y)ma hefyd de . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT manman.N.M.SG+SM importantimportant.ADJ veryvery.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF golfgolf.N.SG herehere.ADV alsoalso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | so he was a very important man in this golf business too, you know |
198 | GTH | ond erCE dw i falch ar y diawch bod RhodriCE (we)di ymgymeryd â # gwneud y llyfr yma yn ddwyieithog te . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S gladproud.ADJ+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF devilunk be.NONFINbe.V.INFIN Rhodriname PRT.PASTafter.PREP undertake.NONFINunk withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES do.NONFINmake.V.INFIN DETthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG herehere.ADV PRTPRT bilingualbilingual.ADJ+SM TAGbe.IM |
| | but er, I'm awfully glad that Rhodri's undertaken doing this book bilingually, you know |
225 | GTH | a wedyn fyddai rhoi ryw bêl i [//] yma a draw (f)elly a clubCE # i weld sut o'n i (y)n gallu taro . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM give.NONFINgive.V.INFIN somesome.PREQ+SM ballball.N.F.SG+SM toto.PREP herehere.ADV andand.CONJ overyonder.ADV thusso.ADV andand.CONJ clubclub.N.SG toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM howhow.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN hit.NONFINstrike.V.INFIN |
| | and then he'd give a ball here and there, and a club, to see how I could hit |
237 | GTH | xx hynny (y)dy ar_goll fuais i o (y)ma fuais i (y)n [/] # yn FlintCE a GonwyCE # erCE yn y cyfnod yno . |
| | thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lostlost.ADV be.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP fromfrom.PREP herehere.ADV be.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Flintname andand.CONJ Conwyname IMer.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF periodperiod.N.M.SG therethere.ADV |
| | [...] that is, lost, I was away, I was in Flint and Conway, er, during that period |
319 | GTH | wellCE rŵan oedden ni isio cyhoeddi (y)r llyfr (y)ma . |
| | wellwell.ADV nownow.ADV be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG publish.NONFINpublish.V.INFIN DETthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG herehere.ADV |
| | well now, we wanted to publish this book |
332 | GTH | a wedyn dyma benderfynu ofyn i # ŵyr wan i (y)r LordE PenrhynCE # Richard_Douglas_PennantCE (fe)lly # a fyddai fo (y)n barod i # gynorthwyo ni efo cyhoeddi (y)r llyfr yma . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV herethis_is.ADV decide.NONFINdecide.V.INFIN+SM ask.NONFINask.V.3S.PRES+SM.[or].ask.V.INFIN+SM toto.PREP grandsongrandson.N.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF Lordname Penrhynname Richard_Douglas_Pennantname thusso.ADV PRT.INTand.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT readyready.ADJ+SM toto.PREP assist.NONFINsupport.V.INFIN+SM PRON.1PLwe.PRON.1P withwith.PREP publish.NONFINpublish.V.INFIN DETthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG herehere.ADV |
| | and then we decided to ask the grandson, now, of Lord Penrhyn, Richard Douglas Pennant, right, would he be willing to assist us in publishing this book |
450 | GTH | <oedd gen ti &ðə yn> [//] erCE # erCE o (y)r dre (y)ma oedd gen ti erCE +// . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM IMer.IM fromof.PREP DETthe.DET.DEF towntown.N.F.SG+SM herehere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S IMer.IM |
| | you had...er, er, from the town, you had, er... |
492 | GTH | a dyma (y)r hogyn (y)ma yn deud (wr)tho +"/ . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV DETthe.DET.DEF boylad.N.M.SG herehere.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S |
| | and this lad told him: |
501 | GTH | meddai erCE y EricCE (y)ma wrtho fo (fe)lly yr hogyn (y)ma oe(dd) chwarae fo [?] +" . |
| | say.3S.PASTsay.V.3S.IMPERF IMer.IM DETthe.DET.DEF Ericname herehere.ADV to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S thusso.ADV DETthe.DET.DEF boylad.N.M.SG herehere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF play.NONFINplay.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | said, er, this Eric to him, like, the lad who was playing him |
501 | GTH | meddai erCE y EricCE (y)ma wrtho fo (fe)lly yr hogyn (y)ma oe(dd) chwarae fo [?] +" . |
| | say.3S.PASTsay.V.3S.IMPERF IMer.IM DETthe.DET.DEF Ericname herehere.ADV to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S thusso.ADV DETthe.DET.DEF boylad.N.M.SG herehere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF play.NONFINplay.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | said, er, this Eric to him, like, the lad who was playing him |
717 | GTH | dan ni mynd lawr <am y> [/] am y de tro (y)ma . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV forfor.PREP DETthe.DET.DEF forfor.PREP DETthe.DET.DEF southsouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER herehere.ADV |
| | we're going down to the south this time |
720 | GTH | ond dan ni mynd lawr am y de i LanelliCE tro (y)ma . |
| | butbut.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN down.NONFINdown.ADV forfor.PREP DETthe.DET.DEF southsouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG toto.PREP Llanelliname turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER herehere.ADV |
| | but we're going down south to Llanelli this time |
771 | GTH | ohCE RhodriCE sy (we)di trefnu hwnna (he)fyd xx tripCE yma . |
| | IMoh.IM Rhodriname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP arrange.NONFINarrange.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG alsoalso.ADV triptrip.N.SG herehere.ADV |
| | oh it's Rhodri who's arranged this too [...] this trip |
836 | GTH | +, oherwydd yr erCE chwydd (y)ma . |
| | becausebecause.CONJ DETthe.DET.DEF IMer.IM swellingunk herehere.ADV |
| | because of this swelling |