SIARAD - Stammers1
Instances of yma for speaker GTH

96GTHerCE oedd (y)na un # wythnos yma oedd erCE # MeirionCE wedi cael neges bod hi erCE # wedi marw (fe)lly [?] .
  IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV oneone.NUM weekweek.N.F.SG herehere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM Meirionname PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN messagemessage.N.F.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S IMer.IM PRT.PASTafter.PREP die.NONFINdie.V.INFIN thusso.ADV
  er, there was one this week, er, Meirion got a message that she's, er, died, like
119GTHun arall oedd (we)di bod yn coleg fan hyn faset ti rhyfeddu # ac wedi dysgu Cymraeg tra oedd hi yn y coleg (y)ma .
  oneone.NUM otherother.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP collegecollege.N.M.SG placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S wonder.NONFINwonder.V.INFIN andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP learn.NONFINteach.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG whilewhile.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF collegecollege.N.M.SG herehere.ADV
  another one who was at college here, you'd be amazed, and had learnt Welsh when she was at college here
152GTHmae (y)r clubCE golfCE yn dathlu (e)i [/] # (e)i erCE canmlwyddiant blwyddyn yma wsti .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG golfgolf.N.SG PRTPRT celebrate.NONFINcelebrate.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S IMer.IM centenarycentenary.N.M.SG yearyear.N.F.SG herehere.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES
  the golf club is celebrating its...its, er, centenary this year, you know
167GTH+, yn ystod y blynyddoedd cynnar # umCE # i gael y llyfr (y)ma (y)n_de .
  inin.PREP rangerange.N.F.SG DETthe.DET.DEF yearsyears.N.F.PL earlyearly.ADJ IMum.IM toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG herehere.ADV TAGisn't_it.IM
  during the early years, um, to get this book, isn't it
192GTH(we)dyn oedd o yn ddyn pwysig iawn yn y golfCE (y)ma hefyd de .
  thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT manman.N.M.SG+SM importantimportant.ADJ veryvery.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF golfgolf.N.SG herehere.ADV alsoalso.ADV TAGbe.IM+SM
  so he was a very important man in this golf business too, you know
198GTHond erCE dw i falch ar y diawch bod RhodriCE (we)di ymgymeryd â # gwneud y llyfr yma yn ddwyieithog te .
  butbut.CONJ IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S gladproud.ADJ+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF devilunk be.NONFINbe.V.INFIN Rhodriname PRT.PASTafter.PREP undertake.NONFINunk withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES do.NONFINmake.V.INFIN DETthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG herehere.ADV PRTPRT bilingualbilingual.ADJ+SM TAGbe.IM
  but er, I'm awfully glad that Rhodri's undertaken doing this book bilingually, you know
225GTHa wedyn fyddai rhoi ryw bêl i [//] yma a draw (f)elly a clubCE # i weld sut o'n i (y)n gallu taro .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM give.NONFINgive.V.INFIN somesome.PREQ+SM ballball.N.F.SG+SM toto.PREP herehere.ADV andand.CONJ overyonder.ADV thusso.ADV andand.CONJ clubclub.N.SG toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM howhow.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN hit.NONFINstrike.V.INFIN
  and then he'd give a ball here and there, and a club, to see how I could hit
237GTHxx hynny (y)dy ar_goll fuais i o (y)ma fuais i (y)n [/] # yn FlintCE a GonwyCE # erCE yn y cyfnod yno .
  thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lostlost.ADV be.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP fromfrom.PREP herehere.ADV be.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Flintname andand.CONJ Conwyname IMer.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF periodperiod.N.M.SG therethere.ADV
  [...] that is, lost, I was away, I was in Flint and Conway, er, during that period
319GTHwellCE rŵan oedden ni isio cyhoeddi (y)r llyfr (y)ma .
  wellwell.ADV nownow.ADV be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG publish.NONFINpublish.V.INFIN DETthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG herehere.ADV
  well now, we wanted to publish this book
332GTHa wedyn dyma benderfynu ofyn i # ŵyr wan i (y)r LordE PenrhynCE # Richard_Douglas_PennantCE (fe)lly # a fyddai fo (y)n barod i # gynorthwyo ni efo cyhoeddi (y)r llyfr yma .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV herethis_is.ADV decide.NONFINdecide.V.INFIN+SM ask.NONFINask.V.3S.PRES+SM.[or].ask.V.INFIN+SM toto.PREP grandsongrandson.N.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF Lordname Penrhynname Richard_Douglas_Pennantname thusso.ADV PRT.INTand.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT readyready.ADJ+SM toto.PREP assist.NONFINsupport.V.INFIN+SM PRON.1PLwe.PRON.1P withwith.PREP publish.NONFINpublish.V.INFIN DETthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG herehere.ADV
  and then we decided to ask the grandson, now, of Lord Penrhyn, Richard Douglas Pennant, right, would he be willing to assist us in publishing this book
450GTH<oedd gen ti &ðə yn> [//] erCE # erCE o (y)r dre (y)ma oedd gen ti erCE +// .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM IMer.IM fromof.PREP DETthe.DET.DEF towntown.N.F.SG+SM herehere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S IMer.IM
  you had...er, er, from the town, you had, er...
492GTHa dyma (y)r hogyn (y)ma yn deud (wr)tho +"/ .
  andand.CONJ herethis_is.ADV DETthe.DET.DEF boylad.N.M.SG herehere.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S
  and this lad told him:
501GTHmeddai erCE y EricCE (y)ma wrtho fo (fe)lly yr hogyn (y)ma oe(dd) chwarae fo [?] +" .
  say.3S.PASTsay.V.3S.IMPERF IMer.IM DETthe.DET.DEF Ericname herehere.ADV to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S thusso.ADV DETthe.DET.DEF boylad.N.M.SG herehere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF play.NONFINplay.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  said, er, this Eric to him, like, the lad who was playing him
501GTHmeddai erCE y EricCE (y)ma wrtho fo (fe)lly yr hogyn (y)ma oe(dd) chwarae fo [?] +" .
  say.3S.PASTsay.V.3S.IMPERF IMer.IM DETthe.DET.DEF Ericname herehere.ADV to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S thusso.ADV DETthe.DET.DEF boylad.N.M.SG herehere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF play.NONFINplay.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  said, er, this Eric to him, like, the lad who was playing him
717GTHdan ni mynd lawr <am y> [/] am y de tro (y)ma .
  be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV forfor.PREP DETthe.DET.DEF forfor.PREP DETthe.DET.DEF southsouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER herehere.ADV
  we're going down to the south this time
720GTHond dan ni mynd lawr am y de i LanelliCE tro (y)ma .
  butbut.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN down.NONFINdown.ADV forfor.PREP DETthe.DET.DEF southsouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG toto.PREP Llanelliname turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER herehere.ADV
  but we're going down south to Llanelli this time
771GTHohCE RhodriCE sy (we)di trefnu hwnna (he)fyd xx tripCE yma .
  IMoh.IM Rhodriname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP arrange.NONFINarrange.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG alsoalso.ADV triptrip.N.SG herehere.ADV
  oh it's Rhodri who's arranged this too [...] this trip
836GTH+, oherwydd yr erCE chwydd (y)ma .
  becausebecause.CONJ DETthe.DET.DEF IMer.IM swellingunk herehere.ADV
  because of this swelling

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

stammers1: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.