34 | GTH | wyt ti fel finnau # yn [//] erCE # ddim yn ie [?] BangorianE [?] . |
| | be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S likelike.CONJ PRON.1SI.PRON.EMPH.1S+SM PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT yesyes.ADV Bangorianname |
| | you, like me are, er...are not, yes, a Bangorian |
36 | GTH | ac wyt tithau fel [/] fel finnau (y)n cael papur bro o (y)r hen ardal mae (y)n sureCE . |
| | andand.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.EMPH.2S likelike.CONJ likelike.CONJ PRON.1SI.PRON.EMPH.1S+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN paperpaper.N.M.SG districtregion.N.F.SG fromof.PREP DETthe.DET.DEF oldold.ADJ arearegion.N.F.SG.[or].regional.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ |
| | and you like...like me get the district paper from the old area probably |
44 | GTH | ac wyt ti (y)n umCE # ardal wledig yn_de . |
| | andand.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM arearegion.N.F.SG ruralrural.ADJ+SM TAGisn't_it.IM |
| | and you're, um, a rural area, isn't it |
48 | GTH | wyt ti (y)n gael hanes bob pentre (y)no (y)n_de [?] +/ . |
| | be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM historystory.N.M.SG everyeach.PREQ+SM villagevillage.N.M.SG in.3SMthere.ADV TAGisn't_it.IM |
| | you get the story of every village in it, you know |
68 | GTH | ac wyt ti (y)n cael hanes # pobl # erCE wsti sy (we)di mynd o (y)r ardal # a rywbeth wedi digwydd iddyn nhw . |
| | andand.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN historystory.N.M.SG peoplepeople.N.F.SG IMer.IM know.2Sknow.V.2S.PRES be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN fromof.PREP DETthe.DET.DEF arearegion.N.F.SG andand.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP happen.NONFINhappen.V.INFIN to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and you get to hear about people, er, you know, who have left the area and something has happened to them |
132 | GTH | +< ie mae (y)n anodd dydy # wyt [//] erCE gan na wyt ti +/ . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT difficultdifficult.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG be.2S.PRESbe.V.2S.PRES IMer.IM forwith.PREP PRTPRT.NEG be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S |
| | yes, it's difficult, isn't it, you...er, because you're... |
132 | GTH | +< ie mae (y)n anodd dydy # wyt [//] erCE gan na wyt ti +/ . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT difficultdifficult.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG be.2S.PRESbe.V.2S.PRES IMer.IM forwith.PREP PRTPRT.NEG be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S |
| | yes, it's difficult, isn't it, you...er, because you're... |
224 | GTH | +" wyt ti (y)n dod <am dro xx> [//] # am dro xx i (y)r &gʊ erCE clubCE golfCE ? |
| | be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN forfor.PREP turnturn.N.M.SG+SM forfor.PREP turnturn.N.M.SG+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM clubclub.N.SG golfgolf.N.SG |
| | "are you coming for a walk [...] .. . for a walk [...] to the golf club?" |
404 | GTH | <wyt ti gweld> [?] mae (y)na lotCE o [/] # o rai yn ardal BethesdaCE erCE sydd yn cofio erCE # y tlodi fuodd oherwydd gwahanol achlysuron xx yn y PenrhynCE de . |
| | be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP ofhe.PRON.M.3S somesome.PRON+SM inPRT arearegion.N.F.SG.[or].regional.ADJ Bethesdaname IMer.IM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN IMer.IM DETthe.DET.DEF povertypoverty.N.M.SG be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM becausebecause.CONJ differentdifferent.ADJ eventsoccasions.N.M.PL.[or].occasion.V.1P.PAST.[or].occasion.V.3P.PAST inin.PREP DETthe.DET.DEF Penrhynname TAGbe.IM+SM |
| | you see, there are a lot in the Bethesda area, er, who remember, er, the poverty that was because of various events [...] in the Penrhyn, you know |
417 | GTH | mae (we)di cymryd xx wyt ti sôn am # bron i gan mlynedd yn_de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP almostbreast.N.F.SG.[or].almost.ADV toto.PREP hundredwith.PREP.[or].can.N.M.SG+SM yearyears.N.F.PL+NM TAGisn't_it.IM |
| | it's taken [...] you're talking about almost a hundred years, you know |
452 | GTH | ti [//] <wyt ti &kə> [//] ohCE glywaist ti sôn am shopCE WartkiCE [?] (y)n_do . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S IMoh.IM hear.2S.PASThear.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP shopshop.N.SG Wartkiname yeswasn't_it.IM |
| | you...you're...oh, you've heard about Wartki's shop, haven't you |
463 | GTH | wyt ti (y)n cofio shopCE PolykoffCE wedyn ? |
| | be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN shopshop.N.SG Polykoffname thenafterwards.ADV |
| | do you remember Polykoff's shop then? |
715 | GTH | a [/] # a wyt ti (we)di gorod talu (y)mlaen llaw cyn mynd de . |
| | andand.CONJ andand.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP must.NONFINhave_to.V.INFIN pay.NONFINpay.V.INFIN forwardforward.ADV handhand.N.F.SG beforebefore.PREP go.NONFINgo.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | and...and you've had to pay beforehand before going, you know |